Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • thank you for being here.

    謝謝你在這裡。

  • I imagine that's just what your life is like these days, wherever you go.

    我想這就是你現在的生活,無論你走到哪裡,都是這樣。

  • People cheering, applauding.

    人們在歡呼,在鼓掌。

  • No, but, you know, I just had the through Almost the thrill of my life.

    不,但是,你知道,我只是有通過 幾乎是我生命中的快感。

  • I just make from the Clash backstage.

    我只是從衝突的後臺做。

  • Jesus, you had never met before.

    天啊,你以前從未見過。

  • No, no, I'm not very rock and roll, you know?

    不,不,我不是很搖滾,你知道嗎?

  • So it's true.

    所以這是真的。

  • That's not well.

    這不是很好。

  • First, I was very excited.

    首先,我非常興奮。

  • Yeah, I tricked him into playing one of my guitars backstage.

    是的,我騙他在後臺彈我的吉他。

  • You know, I could sell it on ebay.

    你知道,我可以在易趣上賣掉它。

  • Uh, so much to talk about.

    呃,這麼多話要講。

  • I have not.

    我沒有。

  • The last time you were here, you had just begun your promotional campaigns in the Queen for the Queen.

    上一次你在這裡的時候,你剛剛開始在女王為女王做宣傳活動。

  • But you had not One year Austria.

    但你沒有一年的奧地利。

  • So congratulations.

    所以恭喜你。

  • That was a thrilling moment.

    那是一個驚心動魄的時刻。

  • People watching it, I imagine for you it was fantastic.

    大家看了,我想對你來說,這真是太棒了。

  • It was a moment when life stood still.

    那一刻,生命靜止了。

  • Really?

    真的嗎?

  • For that.

    對於這一點。

  • That second.

    那一秒。

  • It's very strange when the I've been there a couple of times, they opened the envelope.

    這很奇怪,當我去過幾次,他們打開信封。

  • Oh, it's not me.

    哦,這不是我。

  • Let's go for a drink.

    我們去喝一杯吧

  • You know, this time it's bad when you do that instantly, though, it's that when you stand up or take out a flask right there.

    你知道嗎,這個時候,你瞬間就不好了,不過,就是你站起來的時候,或者在那裡拿出一個酒瓶的時候。

  • It's not good.

    這不是很好。

  • That was a great moment.

    那是一個偉大的時刻。

  • I would think so.

    我想也是。

  • And now you know this this book in the frame and this is your your life in words.

    現在你知道了這本書的框架,這就是你的你的生活的文字。

  • But also pictures life, I might say No, no, not your whole life is a little bit back for later.

    但也圖片生活,我可能會說不,不,不是你的一生都是一點點回來的,以後再說。

  • Yes, that's good.

    是的,這是很好的。

  • That's good, because there's a lot of a lot more to come.

    這很好,因為還有很多很多的事情要做。

  • But one of the things I loved and I don't want this to make me sound stupid.

    但我喜歡的一件事,我不希望這讓我聽起來很愚蠢。

  • But there's a lot of pictures here which are, you know, and words air hard, Uh, but striking pictures.

    但這裡有很多圖片,你知道, 和文字的空氣硬,呃,但引人注目的圖片。

  • I always go for the pictures.

    我總是去看照片。

  • When I look a biography and autobiography, I go straight for the pictures.

    當我看一本傳記和自傳時,我直接去看圖片。

  • So I thought, You know what?

    所以我想,你知道嗎?

  • I'm gonna do a book with a whole load of pictures in and you are so open about your life here.

    我要做一本書,裡面有一大堆照片 你對你的生活如此坦誠

  • You're obviously very comfortable just sharing everything that's happened.

    你顯然非常舒服 只是分享發生的一切。

  • Now I keep a few secrets back, so I say I haven't haven't totally dished the dirt.

    現在我還保留著一些祕密,所以我說我還沒有完全把汙穢的東西丟掉。

  • There's some There's more to come.

    還有一些... ...還有更多。

  • There's more to come do.

    還有更多的事情要做。

  • Yeah, that's that's quite a lot of it In there.

    是的,那是相當多的它在那裡。

  • There are things in here that I'd be nervous about if I were in the same situation.

    這裡面有一些事情,如果我是在同樣的情況下,我會很緊張。

  • You talk a little bit about your parents sex life, and I'm thinking, Oh my God, that's just my mind explodes.

    你說到你父母的性生活,我就想,天啊,我的腦子都要爆炸了。

  • Very concept.

    很有概念。

  • Is it weird that people hate to think their parents having sex?

    人們討厭認為自己的父母做愛很奇怪嗎?

  • I don't think that's weird at all.

    我覺得這一點都不奇怪。

  • I think that's healthy.

    我認為這是健康的。

  • I think it's weird if they think about it too much.

    我覺得他們想多了就怪了。

  • Darling, you have something to tell you.

    親愛的,你有事情要告訴你。

  • Yes, that's how you got here.

    是的,這就是你來這裡的原因。

  • No, no, it was a rabbit.

    不,不,是一隻兔子。

  • Think about a magical rabbit, I'm told.

    聽說,想想一隻神奇的兔子。

  • With what?

    用什麼?

  • Rabbit?

    兔子?

  • It's a wand and there's a fairy and there's a cabbage patch.

    這是一個魔杖,有一個仙女,還有一個白菜地。

  • I don't wanna get into the whole thing.

    我不想把整個事情都說出來。

  • It was all explained to me when I was 38 but you talk in this book.

    在我38歲的時候,這一切都被我解釋了,但你在這本書裡說。

  • It's amazing.

    太神奇了

  • Your you were in in the movie Caligula, which is one of the most disgusting films sexually wow out there movies on the sets I remembered were very sexual, everything about it, and you invited your mom to visit you on the set of Caligula.

    你的你在電影《卡里古拉》中,這是最噁心的電影之一性哇有電影的套路我記得是很性的,一切的一切,你邀請你的媽媽到《卡里古拉》的片場來看你。

  • I always took my mom.

    我總是帶著我媽媽。

  • Whenever I went on location anywhere, I took my mom because she never traveled.

    每當我去任何地方拍攝時,我都會帶著我媽媽去,因為她從不旅行。

  • You know, she was a She was a working class girl from London, and she always dreamed to travel.

    她是一個來自倫敦的工人階級女孩 她一直夢想著旅行。

  • So when I finally did start traveling, making movies, I would always bring my mom on set.

    所以當我終於開始旅行,拍電影的時候,我總是會帶著媽媽去片場。

  • So, you know, Caligula was made in Rome in Italy, so I very much wanted her to visit.

    所以,你知道,卡里古拉是在意大利的羅馬做的,所以我非常想讓她去看看。

  • Add a nice apartment.

    增加一個漂亮的公寓。

  • She could stay with me.

    她可以和我在一起。

  • Andi also, my mom was so cool because she, you know, she would just sit and chat to anyone on the set.

    安迪也是,我的媽媽是如此的酷,因為她,你知道, 她只是坐在和任何人哈拉的設置。

  • Whatever said it was on on, you know, on Caligula there she was sort of sitting between two enormous golden fallacies, you know, on her on chatting.

    不管說的是什麼,在卡里古拉那裡,她有點坐在兩個巨大的金色謬論之間,你知道,她在哈拉。

  • And no one on Caligula ever wore clothes with weird.

    而《卡里古拉》上的人,從來沒有一個人的衣服穿得很奇怪。

  • If someone came on set wearing anything, eso she sit chatting away to a naked extra anyway, you know.

    如果有人穿著任何東西來到片場,她就會坐在那裡和一個裸體的臨時演員哈拉,你知道的。

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • Yeah.

    是啊。

  • Have you tried clothing?

    你試過服裝嗎?

  • Yeah, very cool.

    是的,非常酷。

  • She was very She was very good.

    她非常... 她非常好。

  • Very cool for a sort of basically a nun.

    非常酷的一種基本上是一個尼姑。

  • Cool woman who wasn't a sort of sophisticated woman.

    酷酷的女人,誰不是一種成熟的女人。

  • Really.

    真的嗎?

  • But But it must have been in this book.

    但但一定是在這本書裡。

  • You talk about how much you travel you've been all over the world countless times.

    你說你走了多少路,你已經走遍了全世界無數次。

  • You've had all these adventures.

    你已經有了所有這些冒險。

  • I think it's neat that you would include your mom like that in these adventures.

    我覺得你能把你媽媽這樣的人納入到這些冒險中來,真是太好了。

  • Yeah, well, yes, I say she'd always dreamt of traveling, so it was great to give her that opportunity.

    是啊,是啊,我說她一直夢想著旅行,所以能給她這個機會,真是太好了。

  • We have photos.

    我們有照片。

  • I just want to show a few pictures from the book.

    我只想給大家看幾張書中的圖片。

  • And there's all kinds of photos in here, so we can't even do justice.

    而且這裡面的照片五花八門,我們都無法做到公正。

  • Very some very sexy photographs here.

    非常一些非常性感的照片在這裡。

  • I hope you don't mind us showing them.

    我希望你不介意我們給他們看。

  • Here you are.

    給你

  • And I love this photograph.

    而且我喜歡這張照片。

  • And, uh, gentlemen, please.

    還有,呃,先生們,請。

  • Uh, was this for a magazine?

    呃,這是給雜誌的嗎?

  • No.

    不知道

  • I lived with a very good photographer called James, which, which for four years, and we did a lot of sort of private erotic work together that wasn't even for a magazine.

    我和一個很好的攝影師住在一起,他叫詹姆斯,這,這四年來,我們做了很多私人的色情工作,甚至不是為雜誌拍攝的。

  • That was just No, no, they would not do that.

    這只是 不,不,他們不會這樣做。

  • Let's do this right.

    讓我們來做好這件事。

  • Don't I wear black stockings and yeah, it's raining out.

    我不是穿黑絲襪嗎,是的,外面下雨了。

  • Let's do this.

    讓我們做這個。

  • No way did on dso some of our work together is in the book.

    沒辦法對dso一些我們一起的工作是在書中。

  • He was He's a wonderful photographer.

    他是... ...他是個很棒的攝影師。

  • We have ah picture here.

    我們這裡有啊圖片。

  • This is actually your mom eyes visiting you here.

    這其實是你媽媽的眼睛來看你了。

  • And what we noticed is in the background.

    而我們注意到的是背景。

  • I'm pretty sure that's a certain kind of plant that's growing.

    我很確定那是某種植物的生長。

  • Uh, your mom, You keep saying she's not cool.

    呃,你媽媽,你一直說她不酷。

  • She is the coolest mom you won that needs married.

    她是你贏得的最酷的媽媽,需要結婚。

  • Needs more water there.

    那裡需要更多的水。

  • No, she had no idea on.

    不,她不知道上。

  • She's a gardener.

    她是個園丁。

  • You know, she loved to garden, but she had.

    你知道,她喜歡園藝,但她有。

  • There's a green thumb, I tell you.

    有一個綠色的拇指,我告訴你。

  • Yeah, she had absolutely no idea.

    是啊,她完全不知道。

  • What that What is that plant, darling, We won't talk.

    那是什麼,那是什麼植物,親愛的,我們不說了。

  • I've never seen that one before.

    我從來沒有見過這個。

  • What is it?

    什麼事?

  • Oh, it's a kind of geranium.

    哦,這是天竺葵的一種。

  • Mom.

  • Yes.

    是的,我知道

  • Does it flower?

    它開花嗎?

  • No, not normally.

    不,不正常。

  • Way smoke it, Mama, please.

    媽媽,請你抽吧

  • Uh, no.

    呃,沒有。

  • In a similar vein, we you took a photograph.

    同樣,我們你也拍了一張照片。

  • Very uninhibited.

    很無拘無束。

  • This is I think you experimenting with LSD.

    我想你是在用迷幻藥做實驗。

  • And this is a photograph that someone took.

    而這是有人拍的照片。

  • Maybe you're so sex, drugs and rock and roll, aren't you e o for that?

    也許你是如此的性、毒品和搖滾,你不就是為了這個嗎?

  • Yeah, that's me all over.

    是啊,這就是我的全部。

  • Yeah.

    是啊。

  • Nice pictures of trees in here, but I thought no one wants to see that.

    這裡的樹木圖片不錯,但我想沒有人願意看到這些。

  • Yes, it was the very beginning of the one and only acid trip I ever took, which was absolutely fantastic.

    是的,這是我唯一一次酸之旅的開始,這絕對是美妙的。

  • I have to say?

    我不得不說?

  • E You know what?

    你知道嗎?

  • That's That's what I look like after a big meal.

    這就是我吃完大餐後的樣子。

  • So it's the same.

    所以是一樣的。

  • Pretty much has the same value as a Thanksgiving dinner.

    和感恩節晚餐的價值差不多。

  • Yeah.

    是啊。

  • Um, anyway, so it was wonderful, but never again.

    嗯,反正,所以它是美好的,但再也不會了。

  • Only that one time too extreme, just really too much.

    只不過那一次太極端了,實在是太過分了。

  • I have to ask you about this.

    我必須要問你這個問題。

  • I know that there's so many fantastic stories about your life in the theater experimental theater, and you have great stories about being in the West End of London.

    我知道你在戲劇實驗劇場的生活有很多奇妙的故事,你在倫敦西區的故事也很精彩。

  • And of course, things change and things become more gentrified and fancy.

    當然,事情也會發生變化,變得更加紳士化和花哨。

  • But we're talking about the times in the West End of London was a dodgy place.

    但我們說的是在倫敦西區的時候是個糟糕的地方。

  • My God, it still is it still, if you've been there on Saturday night recently?

    我的天啊,它仍然是它仍然,如果你最近星期六晚上去那裡?

  • I mean, it's a wild It's a wild, wild place or west end.

    我的意思是,這是一個野生 這是一個野生,野生的地方或西端。

  • No, you're often doing, you know, I was doing check off.

    不,你經常在做,你知道,我在做檢查。

  • You know, all the football supporters would be outside ing our snow arsenal arsenal, you know, into 19th century Russia.

    你知道嗎,所有的足球支持者都會在外面 ing我們的雪地兵工廠,你知道,進入19世紀的俄羅斯。

  • But I had some great experience.

    但我有一些很好的經驗。

  • So you're trying to do a period play in 19th century Russia and you're trying to do this thing classic work and then outside.

    所以你想在19世紀的俄羅斯做一個時代劇,你想做這個東西經典作品,然後在外面。

  • It's the 19 sixties and all.

    這是1960年代的事,而且都是。

  • Hell's breaking.

    地獄之門要打開了

  • Yes, definitely.

    是的,絕對是。

  • Absolutely.

    絕對的

  • Um, you know, I did a play in about the rock and roll business called Teeth and Smiles written by David Hair, and I was playing so Janis Joplin character on I'm a terrible singer.

    嗯,你知道,我做了一出關於搖滾事業的戲 叫做 "牙齒和微笑",由大衛-海爾寫的, 我在《我是個糟糕的歌手》中扮演珍妮絲-喬普林的角色。

  • I can't sing it all.

    我唱不完。

  • So that was a bit of a dodgy thing for me singing on stage.

    所以,這對我來說,在舞臺上唱歌是一件很弔詭的事情。

  • But anyway, I'm about to go on from my last entrance, and I hear this my a dressing room overlooks the back alley.

    但不管怎麼說,我正準備從上一個入口繼續走下去,我聽到這個我的一個更衣室可以俯瞰後巷。

  • Um, where the dress it where the stage door is.

    嗯,哪裡的衣服它的舞臺門在哪裡。

  • I hear this incredible crashing and banging and noise and on everything on I hope makes listening to this because he'll appreciate it.

    我聽到這個令人難以置信的碰撞和敲擊和噪音和一切我希望使聽這個,因為他會欣賞它。

  • And I look out the back and that's where all the right the trash cans are on their climbing out of one of the trash cans.

    我看了看後面,那是所有正確的垃圾桶的地方,他們從一個垃圾桶裡爬出來。

  • Is this completely drunken guy?

    這完全是個醉漢嗎?

  • Totally old, as we say in England.

    完全老了,就像我們英國人說的那樣。

  • Andi, I like it.

    安迪,我喜歡它。

  • Onda, uh, covered now in trash and got pinstripe suit on and a complete madman.

    歐達,呃,現在渾身都是垃圾,還穿上了細條紋的衣服,完全是個瘋子。

  • So I think, you know, some drunk as usual Saturday night in London.

    所以我想,你知道,一些喝醉了 像往常一樣週六晚上在倫敦。

  • So I go waiting to go on for my last entrance.

    所以我去等著上我的最後一個入口。

  • And then I hear the crashing and banging coming in through the stage door.

    然後我聽到從舞臺門進來的撞擊聲和敲擊聲。

  • And I think, Oh, my God is broken into the theater.

    我想,哦,我的上帝被闖進了劇院。

  • And then I hear the crashing and banging coming up the stairs outside my dressing room.

    然後我聽到更衣室外的樓梯上傳來的撞擊聲和敲擊聲。

  • And then the crashing and banging stops right outside my dressing room on my bunk bunk.

    然後撞擊聲和敲擊聲就停在我的更衣室外我的上下鋪上。

  • Ellen, Ellen, come on.

    艾倫,艾倫,來吧。

  • Ellen and I opened the door and it's Keith Moon.

    艾倫和我打開門,是基思-穆恩。

  • The moon Keith Moon Insane.

    月球基思月瘋狂。

  • Who?

    誰?

  • Drummer Keith Moon Wonder my childhood hero.

    鼓手Keith Moon Wonder我童年的英雄。

  • Exactly.

    就是這樣

  • Standing then he was the man in the trash.

    站在那時他就是垃圾桶裡的人。

  • Can I g Oh, hello, darling.

    哦,你好,親愛的。

  • I hear you're fantastic in this play, I said Oh, hello, Keith.

    我聽說你在這部戲裡演得很棒,我說哦,你好,基思。

  • It's really nice to meet you.

    很高興認識你

  • I'm very honored, you know.

    我很榮幸,你知道的。

  • Thank you for coming to visit.

    謝謝你的光臨。

  • Yes.

    是的,我知道

  • All right, darling.

    好吧,親愛的。

  • So, like, I've got to leave you now because I got to go on stage.

    所以,就像,我現在得離開你 因為我得上臺了。

  • Just don't worry.

    別擔心

  • I'll come with you.

    我和你一起去。

  • Thing is great.

    事情是偉大的。

  • This would be a no.

    這將是一個不。

  • It would take some explaining in this play.

    這部劇中需要解釋一下。

  • No, Keith, don't you stay here.

    不,基思,你不要留在這裡。

  • No, it's alright.

    不,沒事的。

  • Come of playing your band.

    來玩你的樂隊。

  • It'll be good.

    這將是很好的。

  • You know, Um uh, to my I'm so idiotic.

    你知道,嗯,呃,我的我是如此的白痴。

  • That's why I say I'm not rock and roll.

    這就是為什麼我說我不是搖滾樂。

  • If I was rocking, Reid said, Yeah.

    如果我在搖擺,裡德說,是的。

  • Come on, man.

    來吧,夥計。

  • A historic Instead I went Oh, no, no, you can't.

    一個歷史性的,而不是我去哦,不,不,你不能。

  • It's a theater.

    這是一個劇院。

  • We don't do that sort of thing.

    我們不做這種事情。

  • You know, I'm one of my great regrets is not having appeared on stage with Keith Moon.

    你知道,我最大的遺憾之一就是沒有和基思-穆恩一起出現在舞臺上。

  • Yes, yes, that's fantastic.

    是的,是的,這太棒了。

  • Well, uh, we're out of time, which is always a shame, because I could talk to you for nine hours and I hope to do that someday when I break into your home Uh uh In the frame Helen Mirren.

    好吧,呃,我們的時間不多了,這總是一個恥辱, 因為我可以跟你談9個小時,我希望有一天,當我 闖入你的家,呃呃,在框架海倫・米倫。

  • My life in words and pictures is available.

    我的生活在文字和圖片中是有的。

  • It's really a fantastic book.

    這真的是一本神奇的書。

  • It is such a thrill from you when you stop by.

    當你來的時候,你真是太激動了。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • Really an honor.

    真的很榮幸。

  • Thank you, Helen Mirren.

    謝謝你,海倫-米倫

thank you for being here.

謝謝你在這裡。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TeamCoco 圖片 媽媽 基思 照片 敲擊聲

海倫-米倫的狂野凱斯-穆恩的故事--"深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Helen Mirren's Wild Keith Moon Story - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 2 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 08 日
影片單字