Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah.

    是啊。

  • So I am deeply concerned that London is sitting on another fire tragedy, just waiting toe happen.

    所以我很擔心倫敦又將發生一起火災悲劇,就等著發生。

  • And we all know that we're almost four years since the Grenfell tragedy happen where 72 people lost their lives.

    我們都知道,我們是近四年以來 格倫費爾慘案發生,72人失去生命。

  • And today I was touring through the boroughs of Barnet and Enfield and Harrow.

    今天我在巴尼特、恩菲爾德和哈羅等區巡迴演出。

  • And they're still buildings out there, 150 to be exact, that still are wrapped in the same cladding.

    而且他們還在那裡,準確的說是150棟,仍然被同樣的包層所包裹。

  • That was the material that caused the Grenfell tragedy.

    這就是造成格倫費爾慘案的材料。

  • And that means that 200,000 Londoners now live in unsafe home.

    而這意味著,現在有20萬倫敦人生活在不安全的家庭中。

  • Still, nearly four years after that tragedy, when you look at the actual numbers off the 29 recommendations that came out of the Grenfell inquiry on Lee four have been implemented by your mayor, who's been sitting in City Hall for those past years, only four out of 29.

    不過,在悲劇發生近四年後,當你看到實際數字時,從格倫費爾調查中提出的29項建議中,有4項已被你們的市長實施,而你們的市長過去幾年一直坐在市政廳裡,29項中只有4項被實施。

  • And so you've gotta ask yourself is enough being done?

    所以你要問自己做的夠不夠?

  • And what will happen when another one of these horrific, horrific fires happen?

    如果再發生一次這種可怕的、恐怖的火災,會發生什麼呢?

  • And who will we look Thio for?

    那我們找誰來找Thio呢?

  • Responsibility?

    責任?

  • Because in my book, where I come from, in the corporate world, you always look at the person at the top.

    因為在我的書裡,在我的家鄉,在企業界,你總是看最高層的人。

  • They have to take ultimate responsibility and ownership.

    他們必須承擔最終的責任和所有權。

  • And in my opinion, the current mayor has not done enough.

    而在我看來,現任市長做得還不夠。

  • And I was in Enfield today the location of many of these buildings that are still clad in this same flammable material.

    而我今天在恩菲爾德,這些建築中的許多地方,仍然用這種同樣的易燃材料包裹著。

  • And so it makes me wonder.

    所以這讓我很好奇。

  • Are we all just sitting around waiting for another one of these horrific, horrific tragedies to happen?

    難道我們都只是坐在這裡等待另一個這些可怕的,可怕的悲劇發生?

  • I still remember Grand Field.

    我還記得大田。

  • I was actually in Paris, uh, doing an interview for London Real.

    其實我當時在巴黎,呃,做一個採訪 倫敦房地產。

  • I was interviewing Wyclef Jean of the food cheese, and I remember coming back on the Eurostar on seeing these horrific fires.

    我正在採訪食品奶酪的Wyclef Jean,我記得回來在歐洲之星上看到這些可怕的火災。

  • I drove by ground fell two days ago when I was out to sea Hounslow and toe to see the soup kitchen out there.

    兩天前我開車路過地跌,當我出海Hounslow和腳趾看到湯廚房在那裡。

  • And it's it's still, uh, it's a deep scar on London and it shows so many of the failures.

    而且它是... ...它是倫敦的一道深深的傷疤,它顯示了許多的失敗。

  • But in my opinion, that was always go straight to the top and those go to the mayor's office.

    但在我看來,那總是直接上報,那些上報市長辦公室。

  • And yet I don't see him doing anything on those 25 measures that came from the inquiry that still haven't been fulfilled.

    但我卻沒有看到他在調查得出的那25項仍未兌現的措施上有任何作為。

  • So I ask you, Mr Mayor, when will you decide to finally fulfill those promises and those recommendations from the inquiry.

    所以我想問你,市長先生,你什麼時候才會決定最終履行這些承諾和調查後的建議。

  • Will you wait for another fire toe happen?

    你會不會等著再發生一次火燒腳趾?

  • Will you wait another four years?

    你還要再等四年嗎?

  • And when will you take responsibility?

    那你什麼時候才能承擔起責任?

  • Or will it be someone else's fault?

    還是會成為別人的錯?

  • When the next fire tragedy happens, will you pass the buck?

    當下一場火災悲劇發生時,你會不會推卸責任?

  • Will you blame someone else?

    你會不會怪別人?

  • Will you ask for another bailout?

    你會不會再要求救市?

  • You know, when is it actually your responsibility?

    你知道,什麼時候才是你真正的責任?

  • And when will you take ownership of this problem on?

    你什麼時候才能掌握這個問題的主動權?

  • So it's a question we're all asking.

    所以這是一個我們都在問的問題。

  • I just want to say I send out my empathy and my feelings to anybody living in one of these buildings.

    我只想說,我把我的同情和我的感受送給住在這些樓房裡的人。

  • That's super stressful.

    這是超級壓力。

  • The cost of removing the cladding from some of these homes that people own is sometimes between 65 £100,000.

    人們擁有的一些房屋拆除覆層的費用有時在65英鎊至10萬英鎊之間。

  • It makes these houses unsellable, and it's a real tragedy.

    這讓這些房子賣不出去,這真是個悲劇。

  • This this was ever allowed to happen.

    這是曾經允許發生的。

  • I had the, uh, hip hop artist Loki on my show a few years ago to talk about this.

    幾年前,我請來了嘻哈藝術家洛基,在我的節目中談及此事。

  • He lives right next to Granville.

    他就住在格蘭維爾旁邊。

  • He was actually subject to a lot of those toxic fumes, and he's lived in that neighborhood where they felt that loss and tragedy.

    他實際上受到了很多這些有毒煙霧的影響,他住在那個社區,他們感受到了那種損失和悲劇。

  • You know, Andi, it just pains us so much.

    你知道嗎,安迪,這讓我們非常痛苦。

  • And it pains me, even mawr, to know that the mayor has just not done enough.

    而我也很痛苦,即使是毛爾,也知道市長只是做得不夠好。

  • So again, when I get to go to these Burrows is I've been doing these past two weeks, I really get toe feel the issues that people are struggling with on the ground and this is one of them.

    所以,再次,當我去這些Burrows是我一直在做的過去兩個星期,我真的得到了感覺的問題,人們正在與地面鬥爭,這是其中之一。

  • And I felt that when I drove through and field today.

    而我今天開車經過和田野的時候,就感覺到了。

  • So again, leave me your comments below.

    所以,再次在下面給我留言。

  • Tell me, do you think the mayor has done enough?

    告訴我,你覺得市長做得夠嗎?

  • Do you think he needs to take responsibility?

    你覺得他需要承擔責任嗎?

  • Uh, for what's happening with this cladding not being removed from some 150 buildings in London?

    呃,對於倫敦大約150座建築的這種包層沒有被拆除是怎麼回事?

  • What about the recommendations from the grand full inquiry?

    大全調查的建議呢?

  • Don't you think it's your responsibility to make whole on these promises and to protect these people and look out for these 200,000 Londoners who are living in these unsafe homes or well, you just do the same thing and pass the buck and blame someone else and point the finger when this next fire tragedy happens.

    難道你不覺得你有責任兌現這些承諾,保護這些人,照顧這20萬住在不安全房子裡的倫敦人,或者,你只是做同樣的事情,推卸責任,責怪別人,當下一場火災悲劇發生時,指責別人。

  • So again, I'm looking for answers.

    所以,我又在尋找答案。

  • Please leave your comments below.

    請在下面留下您的意見。

  • Forward this to someone who needs to see it.

    把這個轉發給需要看的人。

  • But let's demand Cem ownership from our mayor.

    但讓我們要求市長擁有Cem的所有權。

  • And if not, let's find someone who can own these problems and take responsibility.

    如果沒有,我們就找一個能擁有這些問題並承擔責任的人。

  • Thank you for your time.

    謝謝你的時間。

  • Thank you for your comments.

    謝謝你的意見。

Yeah.

是啊。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 悲劇 責任 火災 市長 承擔 住在

格倫費爾塔大火--4年後又一慘劇即將發生--20萬住在不安全的房子裡。 (GRENFELL TOWER FIRE - 4 YEARS LATER ANOTHER TRAGEDY WAITING TO HAPPEN - 200,000 LIVE IN UNSAFE HOMES)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 06 日
影片單字