Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - I need this whole dynamic explained to me.

    - 我需要向我解釋這整個動態。

  • - You have opportunities to have a good hashtag.

    - 你有機會擁有一個好的標籤。

  • - Mimmy, #MIMMY.

    - Mimmy,#MIMMY。

  • - That's not gonna land at all.

    - 這不是要去降落在所有。

  • - Hashtag Jia.

    - 哈斯塔格賈。

  • - All hashtag deleted after that.

    - 之後,所有的標籤都被刪除。

  • - They're all pretty good.

    - 他們都很不錯。

  • They all really work.

    他們都真的很有效。

  • Hashtag?

    哈斯塔格?

  • - JustRyan.

    - 只是瑞恩。

  • - JustRyan.

    - 只是瑞恩。

  • - This is the stupidest thing I've ever seen in my life.

    - 這是我一生中見過的最愚蠢的事情。

  • - So there's a pole, at the bottom of the pole,

    - 所以有一個杆子,在杆子的底部。

  • there's hanging out with your friends

    朋比為奸

  • and exhibiting emotional intimacy.

    並表現出情感上的親密。

  • At the top of the pole, there's cowboy poker.

    在杆子的頂端,有牛仔撲克。

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • - So it's a cowboy spectrum.

    - 所以這是一個牛仔譜。

  • Where does riding buffalo fall on that?

    騎水牛屬於哪種情況?

  • - Pretty high at the top of that spectrum.

    - 相當高的光譜頂部。

  • I would say.

    我想說:

  • - I don't think so.

    - 我不這麼認為。

  • And I'll tell you why.

    我會告訴你為什麼。

  • Because Forrie said that it's true.

    因為Forrie說這是真的。

  • They can't, buck.

    他們不能,降壓。

  • - How is he staying on that thing?

    - 他是怎麼呆在那東西上的?

  • - Well, he can't buck.

    - 嗯,他不能降壓。

  • - It's actually much more reasonable to ride

    - 其實騎車更合理

  • than you would think.

    比你想象的要好。

  • I think if I had to choose

    我想如果我必須選擇

  • between actually getting you know, cowboy pokered

    之間實際上得到你知道, 牛仔pokered,

  • or trying to stay on one of those,

    或試圖停留在其中的一個。

  • I would say it's below halfway.

    我想說的是,它的一半以下。

  • - Who feels like riding a buffalo?

    - 誰喜歡騎水牛?

  • - Not me.

    - 不是我

  • - Yeah I would but.

    - 是的,我會,但。

  • - Yeah I'm not supposed to drink and ride buffalo. It's a whole thing.

    - 是啊,我不應該喝酒和騎水牛。這是一個整體的事情。

  • - I think we can do something much more dangerous

    - 我想我們可以做一些更危險的事情

  • and foolish.

    和愚蠢的。

  • - That's true.

    - 這倒是真的。

  • - Barrel racer girls are gonna get us killed.

    - 飆車女郎會害死我們的。

  • - Like I don't know fall in love with a barrel racer,

    - 就像我不知道愛上了賽車手一樣。

  • I'd say that's much higher on the pole.

    我想說的是,這是更高的極點。

  • - Much dangerous.

    - 多危險。

  • - I didn't do my vocal warmup this morning

    - 我今天早上沒有做聲樂熱身運動。

  • so I'm a little bit tongue twisted.

    所以,我有點語無倫次。

  • I'm not not be able to do it.

    我不是不能做。

  • - We are here among our friends.

    - 我們在這裡的朋友中。

  • - Emotional intimacy is important.

    - 情感上的親密關係很重要。

  • - We're here among our friends.

    - 我們在這裡的朋友之間。

  • - Emotional intimacy is important.

    - 情感上的親密關係很重要。

  • I got it.

    我知道了

  • I'm good.

    我很好

  • Alright, are we rolling? Let's roll.

    好了,我們開始了嗎?我們走吧

  • Great.

    厲害

  • - What if you're riding a buffalo that's riding a horse

    - 如果你騎的是一頭水牛,而它騎的是一匹馬呢?

  • and the horse?

    和馬?

  • - Can the horse buck?

    - 馬能降壓嗎?

  • - Well, that's a great question.

    - 嗯,這是一個偉大的問題。

  • It's got a buffalo on his back.

    它的背上有一頭水牛。

  • - I've done some dumb (bleep) in my life This is gonna be dumber.

    - 我這輩子做了些蠢事,這下更蠢了。

  • - What's more dangerous than what we've done so far?

    - 有什麼比我們目前所做的事情更危險?

  • - Get back before that thing eats somebody.

    - 在那東西吃人之前回來。

  • - We've had the bears.

    - 我們已經有了熊。

  • We've had the buffalo, we've had the bulls,

    我們有水牛,我們有公牛。

  • in the pin, got the bulls in a bar.

    在銷,得到了公牛在酒吧。

  • - Taylor Sheridan's imagination is darker and stranger

    - 泰勒-謝里丹的想象力更黑暗,更奇怪。

  • and wilder than anything we could conceive of.

    比我們所能想象的任何事物都要狂野。

  • I've learned over and over again.

    我已經反覆瞭解了。

  • - I'll tell you walk into the bathroom of the bunkhouse

    - 我告訴你,走進民宿的浴室吧。

  • and there's like an EPT open box on the side of the sink.

    而且水槽邊上還有個EPT開箱的樣子。

  • - Dang, there's a kid?

    - 暈,還有個孩子?

  • A kid's on the way?

    孩子要來了?

  • - Like no.

    - 像沒有。

  • Like one of them is left a pregnancy test on.

    就像其中有一個人是留著驗孕棒的。

  • - I didn't even know that was a brand of pregnancy test.

    - 我都不知道這是一個品牌的驗孕棒。

  • - How do you not know that everybody knows that?

    - 你怎麼不知道大家都知道?

  • - Sorry, I guess I've always been alone.

    - 對不起,我想我一直都是一個人。

  • How do I not know that because no one will ever love me.

    我怎麼不知道,因為沒有人會愛我。

  • - Jesus man.

    - 老天爺啊

  • - Easy answer.

    - 答案很簡單

  • - I don't understand.

    - 我不明白。

  • - Honestly man neither do I.

    - 老實說,夥計我也不知道。

  • - That is shocking to me.

    - 這讓我很震驚。

  • - Jake Ream, good to see you.

    - Jake Ream 很高興見到你

  • - Didn't think that one was broke, Jake.

    - 我不認為那人破產了,傑克。

  • - My God, after a day like today he is.

    - 我的天,經過今天這樣的一天,他是。

  • - Yeah, I see that.

    - 是的,我看到了。

  • - You tell us the story of when you met Kevin Costner

    - 你說說你遇到凱文-科斯特納的故事吧

  • for the first time.

    第一次。

  • - You know, it was Taylor and Kevin came down to the barn.

    - 你知道,是泰勒和凱文來到穀倉的。

  • And Kevin came to try a couple different horses out now.

    而凱文現在來試了幾匹不同的馬。

  • Taylor was excited to go ride his horse, you know,

    泰勒很興奮地去騎他的馬,你知道的。

  • it was all ready for him.

    這一切都為他準備好了。

  • And he walks up and he says, Jake, Kevin, Kevin, Jake,

    他走過來說,傑克,凱文,凱文,傑克。

  • and he just walks off.

    他只是走了。

  • And you know me, I mean, I watched every cowboy movie.

    你知道我,我是說,我看了所有的牛仔電影。

  • I was like, wow, this is freaking cool.

    我當時就想,哇,這真是太酷了。

  • This guy's standing in my barn.

    這傢伙站在我的穀倉裡。

  • Like, that's cool.

    喜歡,這很酷。

  • - So what do you do for a living?

    - 那你是做什麼工作的?

  • - Well, I train horses and I do a little bit of farming

    - 好吧,我訓練馬匹,我做一點點的農活

  • and you know, and now helping you guys out and whatnot.

    你知道,現在幫助你們了,什麼的。

  • So we get halfway back in the barn and, you know,

    所以我們在半路上回到穀倉,然後,你知道的。

  • kind of at a pause, I just turned around and I says.

    那種在一個暫停,我只是轉身,我說。

  • So What do you do for a living?

    那你是做什麼工作的?

  • - Talk about a moment of joy.

    - 說起這一刻的快樂。

  • Particular joy.

    特別的快樂。

  • - The time that I had a good time was

    - 的時候,我有一個很好的時間是

  • when we turned that bull in the bar.

    當我們在酒吧裡把那頭牛變成了牛。

  • Taylor called and said, let's get a bull.

    泰勒打來電話,說,我們去找一頭牛吧。

  • How mean do you want? One of them was really mean and one of them was really tame.

    你要多凶狠?他們一個是真的凶,一個是真的溫順。

  • I went over and kind of prepped them.

    我走過去,算是給他們做了準備。

  • I'm sitting there thinking,

    我坐在那裡想。

  • how the hell am I gonna keep a bull

    我怎麼養一頭牛

  • in this section without killing somebody?

    在這一節中不殺人?

  • The kid that owns the bar, I went to him and I said,

    那個開酒吧的孩子,我去找他,我說。

  • hey, you wanna make some money?

    嘿,你想賺點錢嗎?

  • He says sure.

    他說當然。

  • I said, can I turn a bull in your bar?

    我說,我可以在你的酒吧裡轉牛嗎?

  • And he just dropped this jaw.

    而他剛剛掉了這個下巴。

  • He says how much money?

    他說多少錢?

  • - In season two, we had the cowboy poker scene.

    - 在第二季中,我們有牛仔撲克的場景。

  • And then in this one, we were kind of much more

    然後在這一個,我們是那種更多的

  • like kind of out at pasture with the cowboy kind of camp.

    就像那種在牧場與 牛仔那種營地。

  • Can you talk a little bit about the difference for you

    你能談談你的區別嗎?

  • and your team and what you've experienced from season two,

    和你的團隊,以及你從第二季開始經歷的事情。

  • to going into season three.

    到進入第三季。

  • - A lot more relaxed cause I know how it works.

    - 因為我知道它是如何工作的,所以更放鬆了。

  • It's nice to be able to have our hands

    很高興我們的手能握住

  • on with the directors to get their vision.

    與導演們一起了解他們的願景。

  • You know, cause you can't just tell 100 head of cows

    你知道,因為你不能只告訴100頭牛。

  • to go here and to go there and be out of frame.

    到這裡去,到那裡去,出格。

  • And that's been better for me.

    而這對我來說是更好的。

  • - You have the one scene chasing

    - 你有一個場景追逐

  • these wild horses over the hill.

    這些野馬在山上。

  • - Taylor and I actually went up there

    - 泰勒和我真的去了那裡

  • before season one had started.

    在第一季開始之前,。

  • Got in the truck, and we drove up to the top of that hill.

    上了卡車,我們開到了那座山頂。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • And I said, I'm just gonna show you something really cool,

    我說,我只是要告訴你一些非常酷的東西。

  • I don't know how this Hollywood stuff works.

    我不知道這個好萊塢的東西是怎麼運作的。

  • But if you could make this work, this would be cool.

    但如果你能讓這個工作,這將是很酷。

  • It was what two years later.

    這是什麼兩年後。

  • You know, he called me says,

    你知道,他給我打電話說。

  • hey, do you think we could use that?

    嘿,你認為我們可以用這個嗎?

  • We didn't have to haul them.

    我們不必拖著他們。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - They were used to being there.

    - 他們已經習慣了在那裡。

  • The ground was beautiful.

    地很美。

  • I mean, I don't know how much prettier

    我的意思是,我不知道有多少漂亮的

  • view you could have got.

    你可以得到的觀點。

  • - As we learned in season two of the show,

    - 正如我們在第二季節目中瞭解到的那樣。

  • to not know a horse's name could be considered

    不知馬名,焉知非福

  • by some to be bad luck.

    有些人認為這是厄運。

  • - Hey what's this horse's name?

    - 嘿,這匹馬叫什麼名字?

  • - Jimmy you've been riding this (bleep) horse for

    - 吉米,你已經騎著這匹(嗶)馬了

  • a month and you still don't know his name?

    一個月了,你還不知道他的名字?

  • - If it's especially the one you're on.

    - 如果是特別是你的那個。

  • - I will say that to know a horse's name

    - 我想說的是,要知道一匹馬的名字。

  • is utterly impossible.

    是完全不可能的。

  • - To know a horse's name is to know the horse.

    - 知馬之名,就是知馬。

  • - What's your horse's name?

    - 你的馬叫什麼名字?

  • - It is own Owen or Ray like on season one.

    - 它是自己的歐文或雷一樣,在賽季一。

  • - What is it?

    - 什麼事?

  • - It's Ray.

    - 我是雷

  • - I thought you rode Ray.

    - 我以為你騎著雷。

  • - No, I ride Owen.

    - 不,我騎歐文。

  • - Well, I mean, I know that one of at least.

    - 嗯,我的意思是,我知道,一個至少。

  • What's yours?

    你的是什麼?

  • - Oh, stop literally entirely.

    - 哦,完全停止字面意思。

  • - What's coming to mind is Jimmy, that's my name.

    - 我想到的是吉米,那是我的名字。

  • - How many different horses do we have on set?

    - 我們在片場有多少匹不同的馬?

  • - 25.

    - 25.

  • - Yeah, I would have thought it was double that.

    - 是啊,我還以為是兩倍呢。

  • - Yeah, there's 25 to 30 a lot of them you know,

    - 是啊,有25到30很多人,你知道的。

  • a lot of doubles.

    很多雙打。

  • You know, obviously the trick horses.

    你知道的,很明顯是騙馬的。

  • - Would you be interested in acting

    - 你有興趣做演員嗎?

  • if it wasn't Western themed and it wasn't livestock based

    如果它不是西方的主題,它不是 畜牧業為基礎的

  • if it was, let's say, you know, a city drama like in,

    如果它是,讓我們說, 你知道,一個城市的戲劇一樣,在,

  • you know, something in Manhattan.

    你知道,在曼哈頓的東西。

  • - Let's pitch him.

    - 讓我們把他投出去。

  • So you're a young, optimistic lawyer.

    所以,你是一個年輕的,樂觀的律師。

  • You just got out of law school.

    你剛從法學院畢業

  • You come from a sort of lower income bracket.

    你來自一種較低的收入階層。

  • So you're excited about making money but at the same time,

    所以你對賺錢很興奮,但同時。

  • you don't wanna practice an unethical kind of law, right?

    你不會想從事不道德的法律吧?

  • It's called we'll call it sheep law.

    這叫我們就叫它羊法。

  • Sheep law.

    綿羊法。

  • We haven't figured out this pitch.

    我們還沒搞清楚這個球場。

  • - We also didn't never figure it out.

    - 我們也不是一直沒弄明白。

  • We didn't figure it out at all.

    我們根本就沒弄明白。

  • - But are you in?

    - 但你在嗎?

  • Can we write you in?

    我們能給你寫信嗎?

  • - You guys are making me nervous as hell.

    - 你們讓我緊張得要死。

  • - Been a good time.

    - 一直是一個好時機。

  • - These barrel racers is hands, I will say that.

    - 這些木桶賽車手是手,我會說。

  • - Barrel racing is incredible.

    - 桶賽是不可思議的。

  • Barrel racing is a sport utterly unto itself.

    繞桶賽是一項完全屬於自己的運動。

  • And as I learn more about Rodeo,

    而隨著我對羅迪歐的瞭解越來越多。

  • you also learn how many sports that encompasses,

    你還可以瞭解到這包含了多少運動。

  • like how many incredibly talented athletes

    芸芸眾生

  • are involved in various Rodeo events in various capacities.

    以各種身份參與各種競技活動。

  • So I've been really glad to get to know barrel racing

    所以我真的很高興能認識桶式賽車

  • as a sport over the course of shooting season three.

    作為一項運動,在拍攝第三季的過程中。

  • - I never would have known.

    - 我從來不會知道。

  • - Yeah, and it's amazing.

    - 是的,它是驚人的。

  • It's incredible now that I know,

    現在知道了,真是不可思議。

  • it's like I am obsessed

    我好像著了魔一樣

  • Eden and I would watch videos all the time like in between takes,

    伊甸園和我一直在看視頻,就像在兩次拍攝之間。

  • we'd watch like amazing runs.

    我們會看著像驚人的運行。

  • As Jimmy and Jeff get to know the Rodeo world better,

    隨著吉米和傑夫越來越瞭解競技世界。

  • Jimmy gets pulled further and further

    吉米被越拉越遠

  • in this other direction.

    在這另一個方向。

  • This other idea of what his life might look like.

    這另一個想法,他的生活可能是什麼樣子的。

  • - Rodeo was supposed to be my way out of the bunkhouse.

    - 競技比賽本該是我離開鋪位的方式。

  • - For Jimmy like getting to know this other world

    - 對吉米來說,就像認識了另一個世界

  • where his decisions matter and getting to know

    他的決定很重要,並瞭解

  • this relationship with Mia where,

    這與米婭的關係凡。

  • she respects the choices that he makes.

    她尊重他的選擇。

  • - The only one that can decide

    - 唯一能決定的是

  • if you're going to Rodeo, is you.

    如果你要去競技場,就是你。

  • - I think for the first time he starts to imagine

    - 我想這是他第一次開始想象。

  • what his life might look like outside the bunkhouse

    他在外面的生活是怎樣的?

  • with a little more autonomy, right?

    有了更多的自主權,對吧?

  • Like his basic needs are met for the first time.

    像他的基本需求第一次得到了滿足。

  • You know, he's got food to eat, he's got a place to stay.

    你知道,他有食物吃,他有地方住。

  • And then he's human.

    然後他是人類。

  • So he wants more.

    所以他想要更多。

  • He wants someone to love.

    他想找個人來愛。

  • - That can only sustain you for a moment

    - 那隻能維持你一時的生命

  • and then you're like, okay, now what's the next thing?

    然後你就會想,好吧,現在什麼是下一件事?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - We're not entirely certain right

    - 我們還不太確定

  • that you want to be like Rip or like John.

    你想成為瑞普或約翰那樣的人。

  • - Jimmy has incredible respect for Rip,

    - 吉米對裡普的尊重令人難以置信。

  • but he's also seen Rip inflict terrible violence

    但他也看到Rip施加可怕的暴力。

  • on other people.

    在別人身上。

  • There's a lot of what Rip does

    裡普做了很多事情。

  • and what it means to wear the brand

    以及佩戴該品牌的意義