Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • You were strong.

    你很堅強。

  • You're important.

    你很重要

  • You matter.

    你很重要

  • Sis, What happened?

    姐姐,發生了什麼事?

  • Someone destroyed my house.

    有人毀了我的房子。

  • Where is Karl?

    卡爾在哪裡?

  • Thinks someone took him.

    覺得有人把他帶走了。

  • Who would take cough Sue?

    誰會拿咳嗽蘇?

  • Local banker Carl Buttons abducted from his home and what appears to be a violent struggle.

    當地銀行家卡爾-巴頓斯在家中被綁架,似乎是一場暴力鬥爭。

  • Hey, big calls in trouble.

    嘿,大電話有麻煩了。

  • Turn on Channel Two News.

    打開第二頻道新聞。

  • Is there anything you want to say to the people?

    你有什麼話想對人民說嗎?

  • I know you're out there, Carl E.

    我知道你在外面,卡爾E。

  • I'll see you again.

    我們會再見面的

  • Oh, shit.

    哦,該死的。

  • They kidnapped my brother.

    他們綁架了我弟弟

  • Should I get my gun?

    我應該拿我的槍嗎?

  • I'll get my gun.

    我去拿我的槍

  • Mrs.

    太太

  • Buttons, usually in a missing person case.

    按鈕,通常是在失蹤人口案件中。

  • People called the police before they called the meeting.

    人家先報警再開會。

  • Carl.

    卡爾。

  • Such a sweet man.

    這樣一個可愛的人。

  • Why would anyone take him?

    為什麼會有人帶他?

  • This?

    這個?

  • A photo of me and Carl, in case you need it for all the press conferences.

    我和卡爾的照片,如果你需要它 所有的新聞發佈會。

  • Do you think of someone who might want to harm your brother?

    你覺得有人可能會想害你弟弟嗎?

  • No.

    不知道

  • Oh, dear.

    哦,親愛的。

  • No, no.

    不,不。

  • People don't fear.

    人們並不害怕。

  • You can't trust you.

    你不能相信你。

  • Toe handle my business.

    處理我的事情。

  • If people don't fear you, let him go or I shoot you in the face with this gun.

    如果人家不怕你,就放他走,否則我就用這把槍打你的臉。

  • That's my vagina.

    這是我的陰道。

  • You gonna shoot me in the vagina?

    你要對著我的陰道開槍嗎?

  • So I respect that area.

    所以我尊重這個領域。

  • Who?

    誰?

  • It's not nice to point guns.

    用槍指著就不好了。

  • at people.

    在人。

  • Paul isn't the guy who gets kidnapped.

    保羅不是那個被綁架的人。

  • He's the guy runs off on his wife.

    他就是那個揹著老婆跑了的人。

  • If this whole kidnapping thing is fake, you need to come clean.

    如果綁架的事情是假的,你就得坦白。

  • So if you did something, I can help you.

    所以如果你做了什麼,我可以幫你。

  • Are you afraid?

    你害怕嗎?

  • What?

    什麼?

  • Yes, I am strong.

    是的,我很堅強。

  • Not enough.

    不夠。

  • Got a body?

    有身體嗎?

  • I am important.

    我很重要

  • It's in this dog.

    它在這隻狗身上。

  • I am enough.

    我已經夠了。

  • Don't you think so?

    你不覺得嗎?

  • I think so, too.

    我也這麼認為。

  • It's been a weekend of horn in Yuba County.

    這是一個週末,尤巴縣的號角。

  • Ah, weekend of chaos in Los.

    啊,週末洛杉磯的混亂。

  • Can you not kill my vibe?

    你能不殺我的氣勢嗎?

  • It's a good day.

    今天是個好日子。

  • Don't you think it's a good day?

    你不覺得今天是個好日子嗎?

  • I've done nothing wrong.

    我沒有做錯什麼。

  • I just want my husband back.

    我只是想讓我丈夫回來。

  • I swear these white bitches are crazy woman.

    我發誓這些白種人都是瘋女人。

You were strong.

你很堅強。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 卡爾 綁架 陰道 堅強 弟弟 日子

Yuba縣爆炸性新聞預告片 #1 (2021) | 電影剪輯預告片。 (Breaking News in Yuba County Trailer #1 (2021) | Movieclips Trailers)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 04 日
影片單字