Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • This is the Cheshire Cheese Company in rural northern England.

    這是英格蘭北部農村的柴郡奶酪公司。

  • It used to sell its traditional wax coated cheeses directly to European customers but costly red tape since Brexit has closed down that trade completely, the company says, pushing it to consider investing in a new hub in France, London and Brussels agreed a last minute trade deal last December, which averted border tariffs.

    它曾經直接向歐洲客戶銷售其傳統的蠟塗層奶酪,但自Brexit以來,昂貴的繁文縟節已經完全關閉了這種貿易,該公司表示,推動它考慮在法國投資一個新的中心,倫敦和布魯塞爾去年12月在最後一分鐘達成了一項貿易協議,避免了邊境關稅。

  • But many companies, particularly smaller ones, have warned that the deal has thrown up new obstacles to trade that a killing business.

    但許多公司,尤其是規模較小的公司警告說,該協議為貿易設置了新的障礙,這對企業來說是一種殺傷力。

  • Managing director Simon Spiral.

    總經理西蒙-斯皮爾。

  • We have no access any longest, the 446 million Kashima Market in the U.

    我們沒有進入任何長,期的,4.46億鹿島市場,在美國。

  • However, there is no reciprocal arrangement in place at the moment.

    不過,目前還沒有對等的安排。

  • So the whole of the EU is free to ship into the UK with their cheese products, meat products, etcetera, animal projects.

    所以整個歐盟的奶酪產品、肉製品等動物項目都可以自由運入英國。

  • Whilst we we can't.

    雖然我們我們不能。

  • Last year, the firm sold £180,000 or nearly $250,000 worth of truck ALS Thio you buyers.

    去年,該公司出售了價值18萬英鎊或近25萬美元的卡車ALS Thio你買家。

  • That's the name for a type of cheese shaped like a barrel on spiral used to sell gift boxes worth £25 to AU customers through his online shop.

    這是一種形狀像螺旋上的桶的奶酪的名字,用來通過他的網店向澳客出售價值25英鎊的禮盒。

  • But now every export needs a health certificate signed off by a vet, regardless of its size at £180 a pop.

    但現在每筆出口都需要一張由獸醫簽署的健康證書,無論大小,價格都是180英鎊一張。

  • The company, which had predicted a 40% rise in sales this year, has now halted plans for a new distribution center in northern England.

    該公司曾預測今年的銷售額將增長40%,現在已經停止了在英格蘭北部建立新配送中心的計劃。

  • Um, might, instead set one up in France were actually in a situation now where we have to think about water are definitive options for continuing the you or abandoned you.

    嗯,可能,反而在法國設立了一個其實現在的情況下,我們必須考慮水是明確的選擇,繼續你或放棄你。

  • One of the options ourselves and many other businesses have been looking at is actually having a distribution center within the EU because we can ship wholesale into the you.

    我們自己和很多其他企業一直在研究的一個選擇,其實就是在歐盟內有一個配送中心,因為我們可以批發發貨到你。

  • It is difficult, very, very difficult.

    這很難,非常非常難。

  • But it is possible.

    但這是可能的。

  • Prime Minister Boris Johnson said Britain would be free to trade globally once it had cast off Europe's shackles and has dismissed such bureaucratic snags as teething problems.

    英國首相鮑里斯-約翰遜表示,英國一旦擺脫歐洲的束縛,就可以在全球範圍內自由貿易,並將這種官僚主義的障礙視為磨合問題。

This is the Cheshire Cheese Company in rural northern England.

這是英格蘭北部農村的柴郡奶酪公司。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 貿易 公司 奶酪 配送 歐盟 中心

為什麼英國奶酪製造商會因為Brexit而吃癟? (Why UK cheesemakers are cheesed off with Brexit)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 04 日
影片單字