Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • more than 10 million people across the UK have now received at least one vaccination for coronavirus as part of the biggest program of its kind in the history of the NHS.

    英國各地超過 1000 萬人現在已收到至少一個冠狀病毒疫苗接種作為其在 NHS 歷史上最大的程序的一部分。

  • It's a major milestone in the race to control the faster spreading variants off the virus.

    這是控制病毒中傳播較快的變種的競賽中的一個重要里程碑。

  • Ministers are hoping to avoid yet another lock down by protecting the most vulnerable groups on the plan is to offer vaccines to 15 million people those aged 70 and over healthcare workers, people who need to shield by mid February.

    部長們希望通過保護計劃上最脆弱的群體來避免另一個鎖定,是向1500萬人提供疫苗那些70歲以上的保健工作者,需要在2月中旬之前屏蔽的人。

  • In the meantime, experts say that the number of deaths will remain significant as infection levels they say are still alarmingly high.

    與此同時,專家們表示,由於他們所說的感染水準仍然高得驚人,死亡人數仍將十分可觀。

  • Our political editor, Laura Ginsburg, has the latest sleeves up syringes ready vaccine in Army medics filling this church hall in Kingsford.

    我們的政治編輯勞拉-金斯伯格,有最新的袖子了注射器準備好疫苗在陸軍醫護人員填補這個教堂大廳在金斯福德。

  • But they used to be bingo nights on dog training.

    但他們曾經是賓果之夜的狗訓練。

  • They've done 400 by lunchtime.

    中午時分,他們已經完成了400個。

  • No hanging about.

    沒有閒逛。

  • Obviously, a lot of people are shocked that were here.

    很顯然,很多人都震驚了,在這裡。

  • But then there also so thankful that we're here and it's just nice to be to just feel like appreciated.

    但也很感謝我們在這裡,這只是很好的是,只是覺得自己被欣賞。

  • They've literally come out of their house just for this vaccination.

    他們真的從家裡出來就是為了打這個疫苗。

  • They have literally turned around and said look, we can't thank you enough, and I can't tell you how much that resonates with each and every one of us.

    他們真的已經轉過身來,說看,我們對你的感謝是遠遠不夠的,我無法告訴你,這對我們每個人都有多大的共鳴。

  • Now the whole country has hit the 10 million mark.

    現在全國已經達到了1000萬大關。

  • We have today passed the milestone of 10 million vaccinations in the United Kingdom, including almost 90% of those aged 75 over in England.

    今天,我們在英國已經完成了1 000萬支疫苗接種的里程碑,其中包括英國75歲以上的近90%的人。

  • Whether a church hold a town hall, a temple or a car park at a leisure center, their arm, or and more places right around the country where the vaccine is on offer, helping to loosen the grip the pandemic has had on our country for such a long time.

    無論是教堂舉行的市政廳,寺廟或休閒中心的停車場,他們的手臂,或更多的地方就在全國各地提供疫苗,幫助鬆動疫情對我國的控制這麼長的時間。

  • But the vaccine program, astonishing though it is, is not a route out on its own.

    但是,疫苗計劃雖然驚天動地,但也不是自己的出路。

  • You sure the vaccines work on all the various prime minister?

    你確定疫苗對各個總理都有效?

  • He's accused of leaving a gap where Mawr dangerous versions of the disease could creep in.

    他被指控留下了一個缺口,在那裡Mawr危險版本的疾病可能會爬進來。

  • Boris Johnson promised travelers arriving from 30 at risk countries would have to stay in hotels, airports for 10 days, but there's no date for when that will start on.

    鮑里斯-約翰遜承諾,從30個風險國家抵達的旅客必須在酒店、機場停留10天,但何時開始上沒有日期。

  • Labor wants every country on the list with new variants in the country.

    工黨希望名單上的每一個國家都有新的變體在國內。

  • Are schools shut on our Borders Air open 21,000 people are coming into this country every day.

    學校是否關閉我們的邊界空氣開放21000人每天進入這個國家。

  • The prime minister's new border arrangements are still weeks away from being implemented.

    首相的新邊境安排還有幾周才會實施。

  • This queue in a London suburb isn't for the vaccine, but extra testing to clamp down on the new variant of the disease from South Africa.

    倫敦郊區的這支隊伍不是為了疫苗,而是為了鉗制來自南非的新變種疾病而進行的額外測試。

  • That's already here in the government admitted today.

    這已經是今天政府承認的了。

  • At least 20,000 people instructed toe isolate with the disease aren't doing so.

    至少有2萬名被訓示用腳趾隔離的人沒有這樣做。

  • Therese came out for the first time for many months for her vaccine, but understands why others might break the rules.

    Therese多月來第一次出來打疫苗,但理解別人為什麼會破壞規則。

  • There are people still going to work because they need the money.

    還有人因為需要錢還去工作。

  • They're not doing it to deliberately see I don't care.

    他們這樣做不是為了故意看我不在乎。

  • And in lock down, 28 year old knish has become the breadwinner.

    而在鎖定中,28歲的knish已經成為了經濟支柱。

  • But he reckons it's hard to force people to stay at home.

    但他估計很難強迫人們呆在家裡。

  • I think the majority of people will not self isolate because off locked down fatigue, Andi on also I would say not clear messaging from the government.

    我想大多數人不會因為關鎖定疲勞而自我隔離,安迪上也我會說不清楚政府的資訊傳遞。

  • Was it clear today?

    今天天氣晴朗嗎?

  • Can you give a firm date for when hotel quarantine will start on?

    能否確定酒店檢疫工作何時開始?

  • Will you offer Mawr help for people who just can't afford toe isolate If not, aren't you leaving two big holes in our defenses?

    你會不會給那些只是買不起腳趾隔離的人提供莫爾的幫助如果不這樣做,你不是給我們的防線留下了兩個大洞嗎?

  • We have among the toughest border regimes now anywhere in the world where restricting as much as we can any risk of importing new infection into this into this country without totally secluding the UK economy.

    我們擁有世界上最嚴苛的邊境制度,在不完全隔離英國經濟的情況下,儘可能地限制新的傳染病傳入這個國家的風險。

  • With NHS testing traces reaching 90% of contacts, Andi Andi the vast majority of them are doing the right thing.

    隨著NHS檢測痕跡達到90%的接觸,安迪安迪絕大部分都在做正確的事情。

  • Prime Minister did confirm he wants England at least to leave.

    首相確實確認他希望英格蘭至少離開。

  • Lock down is one, even if the rest of the UK might follow different timetables.

    鎖定是一種,即使英國其他地區可能遵循不同的時間表。

  • But while there's jubilation at the vaccine, there are still obstacles ahead.

    不過,在為疫苗歡欣鼓舞的同時,前方仍有障礙。

  • It's too early to take a break.

    現在休息還太早。

  • Laura could spark BBC News.

    勞拉可能會引發BBC新聞。

  • Now the farmer giant AstraZeneca and Oxford University say they plan to have a next generation Covic vaccine ready for the autumn.

    現在,農民巨頭阿斯利康和牛津大學表示,他們計劃在秋季準備好下一代科威疫苗。

  • The new job will help to give people protection against some of the latest variants discovered recently.

    新的工作將有助於給人們提供保護,防止最近發現的一些最新變種。

  • The health secretary, Matt Hancock, said the latest research indicating that the Oxford AstraZeneca vaccine might reduce the spread of the virus was superb news.

    衛生部長馬特-漢考克說,最新研究表明,牛津阿斯利康疫苗可能會減少病毒的傳播,這是一個超級好消息。

  • Our medical editor, Fergus Walsh, has more details.

    我們的醫學編輯Fergus Walsh有更多的細節。

  • The scientists at Oxford who created the AstraZeneca vaccine are continually monitoring how coronavirus is evolving.

    創造阿斯利康疫苗的牛津大學的科學家們正在持續監測冠狀病毒的發展情況。

  • The current vaccine is thought to give good protection against new variants, but they're working on tweaking the jab to make it future proof that Theo scientist, who's leading the research, says it's relatively simple to redesign the vaccine.

    目前的疫苗被認為可以提供良好的保護,防止新的變種,但他們正在努力調整刺殺,使其未來證明西奧科學家,誰上司的研究,說它是相對簡單的重新設計疫苗。

  • It's not difficult to put a different anti genic insert into the vaccine, so we don't want Thio panic and say that we we must have a new version of the vaccine now.

    把不同的抗基因插入到疫苗中並不困難,所以我們不希望Thio恐慌,說我們我們必須有一個新版本的疫苗了。

  • But on the other hand, we are getting prepared so that if it turns out we do need a new version, it will be ready to start using it.

    但另一方面,我們也在做準備,如果事實證明我們真的需要一個新的版本,就可以開始使用它了。

  • So it's just going to be a sharp scratch.

    所以,它只是會有一個尖銳的劃痕。

  • Those on the Oxford vaccine trials were shown to have 76% protection from a single dose, which lasted three months.

    在牛津疫苗試驗中,那些在牛津疫苗試驗中的人,在單劑疫苗中得到76%的保護,持續三個月。

  • Rising toe 82% protection.

    上升腳趾82%保護。

  • With the second shot, you're doing swabs every week.

    第二針,你每週都要做棉籤。

  • A home.

    一個家

  • It's also the first time a co VID vaccine has been shown to reduce transmission of coronavirus.

    這也是聯合VID疫苗首次被證明可以減少冠狀病毒的傳播。

  • Those immunized were much less likely to test positive for infection, cutting the risk of them passing the virus on to others.

    那些接受免疫的人更不可能檢測出陽性的感染,減少他們將病毒傳給他人的風險。

  • That's the vaccine.

    這就是疫苗。

  • But what about those who actually had co vid.

    但那些真正有co vid的人呢。

  • They want to know how long they may be protected against subsequent infection.

    他們想知道,他們可以在多長時間內免受後續感染。

  • A study involving nearly 20,000 volunteers may provide at least part of the answer.

    一項涉及近2萬名志願者的研究可能至少提供了部分答案。

  • Like the other participants, I was asked to send off a few drops of my blood every month to a lab.

    和其他參與者一樣,我也被要求每月向實驗室送去幾滴血。

  • Scientists at UK Bio Bank found that 88% of participants nearly nine in 10 who started off with antibodies still had them six months later.

    英國生物銀行的科學家發現,88%的參與者中近九成的人開始使用抗體,6個月後仍有抗體。

  • I think these funny is a really good news because it does suggest that people who have been infected with the virus may have some degree of protection against another infection for some considerable time.

    我認為這些有趣的是一個非常好的消息,因為它確實表明已感染病毒的人可能有一定程度的保護,防止另一個感染一些相當長的時間。

  • I think what we'd really like to know next is how long does this doesn't this natural immunity last four beyond six months?

    我想接下來我們真正想知道的是,這個自然免疫力不是可以持續四個超出半年嗎?

  • Scientists think vaccines are likely to offer much stronger protection than natural infection.

    科學家認為,疫苗很可能提供比自然感染更強的保護。

  • So a key message is to get immunized even if you've already had co vid to boost your immunity on, maybe protect others Fergus or BBC news.

    是以,一個關鍵的資訊是得到免疫,即使你已經有co vid來提高你的免疫力上,也許保護別人弗格斯或BBC新聞。

  • So let's take a look.

    那麼我們來看看。

  • Then, at the latest official figures, they show a continuing fall in new cases of Corona virus.

    然後,從最新的官方數據來看,他們顯示新的電暈病毒病例在持續下降。

  • There were 19,202 new infections recorded in the latest 24 hour period, which means that on average, the number of new cases reported per day in the past week is 22,396 across the UK an average of 32,851 people were in hospital with coronavirus over the seven days to Monday, including suspected cases in Wales, 1322 deaths were reported.

    在最近的24小時內有19202例新感染記錄,這意味著在過去的一週內,平均每天報告的新病例數量為22396例,全英國平均有32851人因冠狀病毒住院,在截至週一的七天內,包括威爾士的疑似病例,有1322人死亡的報告。

  • That's people who died within 28 days off a positive covert test.

    那是那些在28天內死於祕密測試的人。

  • On average, in the past week, 1000 and 64 deaths were announced every day.

    在過去的一週裡,平均每天有1000人和64人宣佈死亡。

  • Total number of deaths so far across the UK is 109,335 on.

    到目前為止,全英國的死亡總人數為109335人,在。

  • Let's look at the vaccination roller now then, just these figures.

    那我們現在看一下接種滾筒,就這些數字。

  • 374,756 people have had their first dose of one of the three approved vaccines in the latest 24 hour period on as we've heard, that takes the overall number of people for their first job to 10,021,471.

    374,756人已經有了他們的第一個劑量的三個準許的疫苗之一,在最近的24小時內,我們已經聽說,這需要整體人數為他們的第一份工作10,021,471。

  • Let's have a word tonight again with our health editor, Hugh Pym.

    今晚我們再來和我們的健康編輯休-皮姆聊一聊。

  • Lots of people looking at these very impressive vaccination figures you and then wondering, Well, does that mean there's a change of calculation around when lock down might be east?

    很多人看著這些非常令人印象深刻的疫苗接種數字,你,然後想知道,這是否意味著有一個變化的計算周圍鎖定可能是東?

  • We're here.

    我們到了

  • There's certainly more optimistic tone to this media briefing than some we've seen in recent weeks.

    與我們最近幾周看到的一些媒體簡報相比,這次媒體簡報的基調肯定更加樂觀。

  • The prime minister talked about signs of hope, although infection levels, he said, were very high on.

    總理談到了希望的跡象,雖然感染水準,他說,非常高的上。

  • Professor Chris Witty, the UK government's chief medical adviser, went further than before to say We were passed the peak of this recent surge, he said.

    英國政府的首席醫學顧問克里斯-威蒂教授比以前更進一步說,我們已經通過了最近這種激增的高峰,他說。

  • All the key numbers on the graphs were coming down.

    圖上所有的關鍵數字都下來了。

  • That's case numbers, numbers in hospitals.

    那是病例號,醫院裡的號。

  • Andi deaths.

    安迪死亡。

  • So the questions were being asked at the briefing.

    所以在通報會上就提出了問題。

  • What did this mean for restrictions?

    這對限制意味著什麼?

  • But the prime minister was sticking very much to his previous line, which is that you need to get ALS.

    但是總理非常堅持他之前的路線,那就是你要得ALS。

  • The key priority groups.

    主要優先群體:

  • The top four groups seventies and over, vaccinated by the middle off this month and then wait three weeks till full immunity had Bean built up for as much as possible to be absolutely certain, and only then on March the eighth to open up schools in England and possibly consider other restrictions being used as well.

    前四組七十多歲,本月中旬前接種疫苗,然後等三個星期,直到完全免疫力有豆建立了儘可能多的絕對肯定,然後才在3月8日打開英國的學校,並可能考慮其他限制也被使用。

  • That's even though Scotland's indicated it will start opening up schools later this month on the Welsh government is considering it as well.

    這即使蘇格蘭的表示將在本月晚些時候開始開放學校對威爾士政府也在考慮。

  • So sticking to that pretty cautious line on one clue was given by Chris Witty.

    所以在一條線索上堅持那條相當謹慎的路線是克里斯-威蒂給出的。

  • When asked why this was being adopted.

    當被問及為何要採用這種。

  • This sort of line, he said with A With these variants, it only takes cases to go up a bit for the NHS to get into trouble very quickly again.

    這種線,他說與A有了這些變種,只需要病例上升一點,NHS就會很快再次陷入困境。

  • Many thanks Once again, Hugh Pym, I have 30.

    再次感謝,休-皮姆,我有30個。

more than 10 million people across the UK have now received at least one vaccination for coronavirus as part of the biggest program of its kind in the history of the NHS.

英國各地超過 1000 萬人現在已收到至少一個冠狀病毒疫苗接種作為其在 NHS 歷史上最大的程序的一部分。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 疫苗 英國 牛津 接種 保護 病毒

英國有1000萬人接種了第一劑疫苗,但感染率仍然 "高得驚人"- BBC News (10 million people in UK given first vaccine dose but infections still “alarmingly high” - BBC News)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 04 日
影片單字