Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • in the 19 sixties and seventies.

    在1960年代和70年代。

  • Football was predicated on hard work and great players in the eighties.

    八十年代的足球是以努力工作和優秀球員為前提的。

  • Was gonna be economics.

    會是經濟。

  • And for better economics, you needed better stadiums.

    而為了更好的經濟效益,你需要更好的體育場館。

  • I wasn't the only one who realized.

    我不是唯一一個意識到的人。

  • For some owners, Pete would threaten NFL cities.

    對於一些老闆來說,皮特會威脅到NFL城市。

  • Tell them about the Minnesota treatment.

    告訴他們明尼蘇達州的待遇。

  • Metropolitan Stadium was below guidelines and had been for years.

    大都會體育場低於準則,已經有好幾年了。

  • There was a state senator who dared the Vikings to move.

    有一個州參議員敢於讓維京人搬家。

  • He seemed to think the NFL would never let it happen.

    他似乎認為NFL絕不會讓這種事情發生。

  • Wait, called his bluff.

    等一下,叫他虛張聲勢。

  • I said publicly that if the Vikings found themselves in an intolerable situation, Thea other owners wouldn't be opposed to the club searching for geographic alternatives.

    我公開說過,如果維京人發現自己處於無法忍受的境地,西婭其他老闆不會反對俱樂部尋找地理上的替代方案。

  • Guess what happened next.

    猜猜接下來發生了什麼?

  • Scheduled to open in 1982 is a domed stadium in downtown Minneapolis.

    計劃於1982年開放的是位於明尼阿波利斯市中心的一座圓頂體育場。

  • Today's Viking stand on the brink of tomorrow, a Z A prepared to enter a new era in the Hubert H.

    今天的維京站在明天的邊緣,一個準備進入新時代的Z A在休伯特.

  • Humphrey Metrodome.

    漢弗萊大都會球館。

  • Pete open his mouth and a move Bulldozers on.

    皮特開口,一招牛頭人上。

  • If it didn't, you risk losing your team and having to move the Anaheim.

    如果不這樣做,你就有可能失去你的球隊,不得不搬走阿納海姆。

  • That's what happened when Los Angeles wouldn't build a new stadium for the Rams.

    這就是洛杉磯不肯為公羊隊建新球場的原因。

  • The Rams left the Los Angeles Coliseum, which was built for the 1932 Olympics, complaining of outmoded facilities and security problems.

    公羊隊離開了為1932年奧運會而建的洛杉磯體育館,抱怨設施陳舊,安全問題嚴重。

  • Next year in their new home in Anaheim, a new era will dog.

    明年在阿納海姆的新家,一個新的時代將狗。

  • The Rams will be aiming at an eighth consecutive division title and a second chance at the Super Bowl as well.

    公羊隊的目標將是連續第八個分區冠軍,同時也是第二次進入超級碗的機會。

  • The National Football League let the Rams move from Los Angeles County for the entirely different world of Orange County in order to improve their finances for the eighties.

    國家橄欖球聯盟為了改善八十年代的財政狀況,讓公羊隊從洛杉磯縣搬到了完全不同的橙縣世界。

  • Well, that was a suburban move not unlike the Giants to New Jersey.

    嗯,那是一個郊區的移動,不象巨人隊到紐澤西那樣。

  • Ask anyone from Anaheim if they consider themselves a suburb of Los Angeles.

    問問阿納海姆的人,他們是否認為自己是洛杉磯的郊區。

  • Anaheim Stadium was over 30 miles away from the L A Coliseum, nearly the same distance between Washington's RFK Stadium and the Baltimore Colts Memorial Stadium.

    阿納海姆體育場距離洛杉磯競技場有30多英里,華盛頓的RFK體育場和巴爾的摩小馬隊紀念體育場之間的距離幾乎相同。

  • A.

    A.

  • Sfar.

    Sfar.

  • As I was concerned, the Los Angeles market was vacant, but I didn't get the Minnesota treatment or even the Anaheim treatment.

    在我看來,洛杉磯市場空虛,但我沒有得到明尼蘇達的待遇,甚至沒有得到阿納海姆的待遇。

  • The Raiders air on outstanding not only a football team, but an organization.

    突擊隊的空氣上出色的不僅是一支足球隊,更是一個組織。

  • It's a class organization has been a high class operation which has brought a great deal of distinction and credit to our city, and we intend to fight to the last pitch to keep the Raiders in Oakland.

    這是一個高水準的組織,一直以來都是高水準的運作,為我們的城市帶來了很大的殊榮和榮譽,我們打算拼到最後一投,讓突擊隊留在奧克蘭。

  • When Pete Rozelle kept his mouth shut, it spoke volumes on it.

    當皮特-羅澤爾閉口不言的時候,就說明了這一點。

  • Told my landlord, City of Oakland, Don't worry about upgrading Stadium on.

    我告訴我的房東,奧克蘭市,不要擔心升級體育場的問題。

  • Don't worry about him building a new one.

    不用擔心他建新的。

  • You've got him where you want him.

    你已經把他帶到了你想要的地方。

  • So they gave me a take it or leave it deal.

    所以他們給了我一個不接受就不接受的交易。

  • You could call that the Oakland treatment, and this is where Al could have been more of a politician.

    你可以稱之為奧克蘭待遇,這也是艾爾可以更像一個政治家的地方。

  • He could have worked with his business partners, the other NFL owners and one the three quarters support required by rule to relocate the Raiders.

    他可以和他的商業夥伴、其他NFL老闆和一個按規則要求搬遷突擊隊的四分之三支持。

  • But Al wanted to be a general of one team and one team only never part of a bigger league strategy for on January 7.

    但艾爾想成為一支球隊的將軍,一支球隊只從來沒有為1月7日更大的聯盟戰略的一部分。

  • He told me of his problems in general with Oakland.

    他告訴我他在奧克蘭的問題。

  • He had some papers.

    他有一些文件。

  • He said, Look at this and showed me one page in which he felt the Oakland Coliseum had demonstrated bad faith and I read part of it.

    他說,你看這個,給我看了一頁,他覺得奧克蘭體育館表現出了不誠信,我看了部分內容。

  • Then he took all the papers back, and then he said to me, I am seriously thinking about moving to Los Angeles, and I said, Well, if you are, if you decide you want to pursue it further, let me know and I'll schedule a league meeting and will be reviewed.

    然後他把所有的文件都拿回來了,然後他對我說,我正在認真考慮搬到洛杉磯去,我說,好吧,如果你是,如果你決定要進一步追求,請告訴我,我會安排一個聯盟會議,並將被審查。

  • I don't want any vote.

    我不想要任何一票。

  • You can't take a vote.

    你不能投票。

  • That's not right.

    這是不對的。

  • I think it places us in a difficult position.

    我認為這讓我們陷入了困境。

  • We're in the future.

    我們在未來。

  • Others that don't like a rule will say, Well, you know, I'm not gonna follow it.

    其他不喜歡一個規則的人會說,好吧,你知道,我不會遵守它。

  • I'm either gonna do this or do that, regardless of what the league says, and that would present a form of anarchy that I would hope we could avoid.

    我要麼做這個,要麼做那個,不管聯盟怎麼說,這將呈現一種無政府狀態,我希望我們能避免。

  • Uh, no more believe in anarchy than Pete Rozelle does, and he knows that I don't believe in that.

    呃,沒有比皮特-羅澤爾更相信無政府主義的了,他也知道我不相信無政府主義。

  • But I just want the same treatment that everyone else has gotten.

    但我只是想得到和別人一樣的待遇。

  • If the Raiders do goto Los Angeles against the wishes of the National Football League, it could make for a very interesting season because the NFL says it is scheduling Raider opponents into the Oakland Coliseum.

    如果突襲者真的違背了國家橄欖球聯盟的意願拿到了洛杉磯,這可能會是一個非常有趣的賽季,因為NFL說要把突襲者的對手安排到奧克蘭體育館。

  • Even if the Raiders show up to play in the Los Angeles Coliseum, we will schedule them in Oakland, and that's where their franchises at this point.

    即使突擊隊出現在洛杉磯體育館打比賽,我們也會把他們安排在奧克蘭,這才是他們此時的專營權所在。

  • And that's where teams will be expecting to play their games with him in 1980.

    而這也是各隊在1980年期待與他比賽的地方。

  • Al Davis wants to move because the Los Angeles Coliseum is much larger.

    艾爾-戴維斯想要搬家,因為洛杉磯體育館的面積更大。

  • Davis knows that the potential profit from pay TV in Los Angeles is much larger, too.

    戴維斯知道,洛杉磯付費電視的潛在利潤也更大。

  • There were also the luxury boxes.

    還有豪華包廂。

  • They were cropping up everywhere, now in the Los Angeles Coliseum, promised to build them for the Raiders.

    到處都是他們的身影,現在在洛杉磯體育館,答應為突擊隊建造他們。

  • See, the profits from ticket sales are considered local revenue, which isn't shared between clubs.

    你看,賣票的利潤算是地方收入,俱樂部之間並不共享。

  • So luxury boxes were away.

    所以豪華包廂都不在。

  • The Raiders could keep pace financially with other teams.

    突擊隊可以在財政上跟上其他球隊的步伐。

  • Otherwise, they could pay players Mawr than we rate us cooked.

    否則,他們可以付給球員莫爾比我們評價我們熟。

  • So I did what was best for the Raiders.

    所以我做了對攻略最有利的事情。

  • Way started packing.

    方式開始打包。

  • We're happy today to announce that the Raiders are coming to Los Angeles Memorial Coliseum for the 1980 season.

    我們今天很高興地宣佈,突擊隊將在1980賽季來到洛杉磯紀念體育館。

  • It's described as an actual contract, but in fact it is a letter of agreement.

    說是實際合同,其實是協議書。

  • Managing partner of the Oakland Raiders, Al Davis made the official signing.

    奧克蘭突擊隊的管理合夥人艾爾-戴維斯正式簽約。

  • The Raiders went so far as to move their office furniture to Los Angeles.

    突擊隊竟然把辦公傢俱搬到了洛杉磯。

  • The club was taking orders for 1980 season tickets.

    俱樂部正在接受1980年季票的訂單。

  • Tickets for games in L.

    L的比賽門票。

  • A.

    A.

  • John Madden, who's headed a task force down there, called me today and really believes that the season ticket applications so tremendous that by Monday we'll sell 50,000 season tickets.

    約翰-馬登,他是下面一個特別小組的負責人,他今天給我打電話,他真的相信季票的申請如此巨大,以至於到週一我們就能賣出5萬張季票。

  • But not so fast, Gentlemen, this Last Friday, the ninth Circuit Court of Appeals upheld the validity of the NFL's rule, requiring 21 favorable votes for such a move to Los Angeles at a meeting set for this Monday by NFL owners to review, The situation is expected to help clear the air.

    但不要這麼快,先生們,上週五,第九巡迴上訴法院維持了NFL規則的有效性,需要21張贊成票,這樣的搬遷到洛杉磯,在NFL老闆定於本週一舉行的會議上進行審查,這種情況有望幫助清除空氣。

  • But if you feel that a majority of the owners will approve the Raiders move, Pete had everything manipulated before he came into the league meeting.

    但如果你覺得大多數老闆會準許突襲者的舉動,皮特在進入聯盟會議之前就已經操縱了一切。

  • He needed 21 votes to stop.

    他需要21票才能停止。

  • I had everything vetted before I came into the league meeting.

    在我進聯盟會議之前,我已經把所有的東西都審核好了。

  • There were 22 votes to stop it.

    有22票阻止。

in the 19 sixties and seventies.

在1960年代和70年代。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 洛杉磯 突擊隊 體育館 奧克蘭 體育場 皮特

艾爾-戴維斯與NFL摘錄。艾爾-戴維斯想把突襲者搬到洛杉磯ESPN 30 for 30。 (Al Davis vs. The NFL excerpt: Al Davis wants to move the Raiders to LA | ESPN 30 for 30)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 04 日
影片單字