Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi, everybody.

    嗨,大家好。

  • Welcome to invade dot com.

    歡迎來到入侵點網。

  • I'm Adam.

    我是亞當

  • In today's video, I'm gonna talk to you about the aisles reading section and very specifically, we're gonna look at one question type that I think most people have the most trouble with.

    在今天的視頻中,我將和大家聊一聊過道閱讀部分,很具體的說,我們要看一個我認為大多數人最麻煩的題型。

  • The question type is when you have to give a yes, no, or not given or true, False, not given, based on questions or statements and reading passage.

    問題型是指根據問題或語句和閱讀段落,你必須給出是、不是、不給或真、假、不給。

  • Okay, so what I have here is ah, sample paragraph.

    好吧,我這裡有的是啊,模範段。

  • Okay, We're gonna look at the whole passages about the aurora borealis now, for those of you who might not know what that is, if you've heard about Northern Canada in the north of Canada, you can go in the light in the sorry in the sky.

    好了,我們現在要看一下關於極光的整個段落,對於那些可能不知道那是什麼的人來說,如果你聽說過加拿大北部的加拿大北部,你可以去在光在天空中對不起。

  • At night, you could see all kinds of different colored lights all over the sky.

    夜晚,你可以看到滿天的各種不同的彩燈。

  • It's actually very beautiful, very interesting natural phenomenon.

    其實這是非常美麗,非常有趣的自然現象。

  • And that's called the Aurora borealis.

    這就是所謂的極光。

  • There's another Aurora in the South, but that's a different story altogether.

    南方還有另一個極光,但那是另一回事。

  • Now, if I'm speaking a little bit fast, that's because again, this is for the aisles.

    現在,如果我說得有點快,那是因為,這又是為了過道。

  • Those of you taking the aisles, you need to practice your listening skills as well.

    走過道的朋友們,你們也要練習一下自己的聽覺能力。

  • So I'll speak a little bit faster than normal now.

    所以我現在說話會比正常人快一點。

  • The main problem that people have with this type of question with a yes, no not given true, false not given is that they don't exactly know where to look.

    這種有的沒的不給真,有的沒的不給假的題型,大家的主要問題是不知道到底該從哪裡找。

  • And they spend way too much time looking for the answer to that not given section.

    而他們花了太多的時間去尋找那個不給力部分的答案。

  • So there's a few things you need to understand.

    所以有幾件事你需要了解。

  • First of all, you have to find the general area where the answers should be in the reading passage, and then you very carefully have to read the sentence in the question part and the sentences in the actual reading.

    首先,你要在閱讀段落中找到答案的大致區域,然後你要非常仔細地閱讀問題部分的句子和實際閱讀中的句子。

  • They will never match them exactly.

    他們永遠不會與他們完全匹配。

  • Okay, they might actually try to trick you by using some of the same words from the passage in the question.

    好吧,他們可能真的會試圖用問題中一些相同的段落中的單詞來欺騙你。

  • But if it's too similar, don't trust it.

    但如果太過相似,就不要相信了。

  • What they will generally do is paraphrase okay.

    他們一般會做的是轉述還好。

  • That's where that's where they're testing your understanding of vocabulary.

    這就是他們在測試你對詞彙的理解。

  • That's where they're testing your understanding of grammar.

    這就是他們在測試你對文法的理解。

  • A swell.

    膨脹。

  • Okay, so paraphrasing is a very important skill.

    好吧,所以轉述是一項非常重要的技能。

  • So when you paraphrase, you're taking a sentence and you're expressing it in a different way.

    所以當你轉述的時候,你是把一個句子用不同的方式表達出來。

  • But you're keeping the same meaning.

    但你的意思不變。

  • So that's what they're testing.

    所以這就是他們的測試內容。

  • Can you look at the question sentence and can you understand that the way it's basically expressed in the passage is the same or are they different, or do they seem kind of similar?

    你看這個問題句,你能不能理解它在這段話中的表達方式基本上是一樣的,還是不一樣的,還是看起來有點像?

  • But there's something missing, so the answer is actually not given.

    但是缺少了一些東西,所以答案其實是沒有給出的。

  • So I'm going to read to you.

    所以,我要讀給你聽。

  • This is just one paragraph from this passage.

    這只是這段話中的一段。

  • Okay, Obviously, there was something before.

    好吧,很明顯,之前有一些東西。

  • There will be something after, but it doesn't matter.

    之後會有一些事情,但這並不重要。

  • We can look at the one paragraph and be able to look at the questions and try to understand them.

    我們可以看一看這一段,能夠看一看問題,並試著理解這些問題。

  • Okay, so first I'll read it for you.

    好吧,那我先給你念念。

  • Although the Earth is constantly hit with all manner of particles and raise its magnetic shield deflects most of them away from the planet's surface.

    雖然地球不斷地受到各種粒子的衝擊,並提高其磁屏蔽,使大部分粒子偏離地球表面。

  • Particles discharged from the sun also interact with this shield, where they combined with atoms and molecules of oxygen, nitrogen and other elements.

    從太陽排出的粒子也會與這個防護罩相互作用,它們與氧、氮和其他元素的原子和分子結合。

  • These combinations result in light emissions of varying colors, most commonly observed as pink, green, violet blue and occasionally orange and white, orange and white, yellow and green lights.

    這些組合會導致不同顏色的光發射,最常見的是觀察到的粉紅色、綠色、紫藍色,偶爾也會有橙白色、橙白色、黃色和綠色的光。

  • So I missed that.

    所以我錯過了。

  • So yellow and green lights are a common reaction to interactions of these particles with oxygen.

    所以黃燈和綠燈是這些粒子與氧氣相互作用的常見反應。

  • So there's the information.

    所以就有了這些資訊。

  • Now, I can't really fit the questions on the board.

    現在,我真的無法在黑板上裝題。

  • So I'm going to read them out to you, and then you'll see them.

    所以我要把它們念給你聽,然後你就會看到它們。

  • Uh, coming soon enough.

    呃,很快就到了。

  • Number one, You'll generally get 3 to 5 of these.

    第一,你一般會得到3到5個這樣的。

  • So I'm just gonna do three.

    所以,我只是要做三個。

  • I'm gonna do one true one.

    我要做一個真正的。

  • False one not given.

    假的一個不給。

  • Obviously.

    很明顯

  • Once you know, the first two, you'll know the third one, but that's okay.

    一旦你知道了,前兩個,你就會知道第三個,但這沒關係。

  • First, people on earth are not at risk since particles emitted by the sun never reach them.

    首先,地球上的人不會有危險,因為太陽發射的粒子永遠不會到達他們。

  • Okay, again, people are on earth are not at risk since particles emitted by the sun never reached, um, true or false.

    好吧,再說一遍,人在地球上是沒有風險的,因為太陽發射的粒子從來沒有達到,嗯,真假。

  • Well, one thing you always have to pay attention to in these expressions is extreme words.

    好吧,在這些表達方式中,你總要注意一點,那就是極端詞語。

  • The extreme word here is the word.

    這裡的極致詞就是這個詞。

  • Never.

    從來沒有。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Never.

    從來沒有。

  • So.

    所以,

  • People on earth are not at risk.

    地球上的人是沒有風險的。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Are we looking at anything on earth?

    我們在看地球上的任何東西嗎?

  • Are we looking at any?

    我們在看什麼?

  • Do we say anything about people?

    我們說什麼人嗎?

  • Well, people on earth, they're generally on the surface.

    嗯,地球上的人,一般都是在表面上。

  • So we're basically around here.

    所以我們基本上在這附近。

  • We're looking for the information since particles emitted by the sun emitted discharged synonyms by the sun from the sun, uh, never reached.

    我們正在尋找資訊,因為由太陽發射的粒子發射放電同義詞由太陽從太陽,呃,從來沒有達到。

  • Um Okay, so particles discharged.

    嗯好吧,所以顆粒排放。

  • Okay, so here we have.

    好了,所以我們在這裡有。

  • We looked at the surface particles and raise its magnetic field.

    我們看了一下表面的粒子,並提高它的磁場。

  • Deflects most of them from the planet's surface.

    將其中大部分從星球表面轉移出去。

  • Now, what does most of mean doesn't mean all.

    現在,大多數的意思並不代表全部。

  • No, it doesn't.

    不,它沒有。

  • So that means that some particles and raise do get through to the surface, which means that some people are sometimes at risk.

    是以,這意味著,一些顆粒和提高確實通過表面,這意味著,一些人有時是危險的。

  • So the problem here is the word never.

    所以,這裡的問題在於 "永不 "二字。

  • So right away.

    所以馬上。

  • You know that this question is or the statement is actually false, and you'll notice that they changed a lot of the words to make sure that you understand the same meaning.

    你知道這道題是或者說這句話其實是假的,你會發現他們改了很多字,確保你理解的意思是一樣的。

  • Okay, that's one next one, Uh, orange or rural lights are not caused by interactions with oxygen, but rather with nitrogen.

    好了,接下來就是一個了,呃,橙色或農村的燈光不是由與氧氣的相互作用引起的,而是與氮氣的相互作用。

  • So this one should be pretty easy to find, more or less.

    所以這個應該是很容易找到的,多多少少。

  • Here we have orange.

    這裡有橙色。

  • That's what we're talking about.

    這就是我們所說的。

  • Okay, so let's read the whole sentence.

    好了,讓我們來讀一讀整句話。

  • These combinations result in light emissions of varying colors.

    這些組合會導致不同顏色的光發射。

  • Most commonly observed This pink, green, violet, blue and occasionally orange and white, yellow and green are common reaction to interactions of these particles with oxygen.

    最常觀察到的這種粉紅色、綠色、紫色、藍色,偶爾還有橙色和白色、黃色和綠色,是這些顆粒與氧氣相互作用的常見反應。

  • So you're thinking okay, Yellow and green is oxygen, so orange must be with night because that's the other element we had here somewhere.

    所以你想好了,黃色和綠色是氧氣,所以橙色一定是和夜晚在一起的,因為那是我們這裡的另一種元素,在什麼地方。

  • Okay?

    好嗎?

  • Oxygen, nitrogen and other elements.

    氧、氮等元素。

  • Now message.

    現在留言。

  • They're trying to trick you.

    他們想騙你

  • Don't be tricked if you don't very clearly see the connection or the answer.

    如果你不是很清楚地看到了其中的聯繫和答案,就不要被騙了。

  • The fact of what's in the passage and what's in the thing, then, uh, don't don't be afraid to say not, Given some of the answers will be not given.

    事實中的經過和事情中的事實,那麼,呃,不要不要怕說不是,鑑於有些答案會不給。

  • You just have to find the right ones.

    你只需要找到合適的人。

  • Now, of course, the last one is gonna be true because I told you there's one of each.

    現在,當然,最後一個是真的,因為我告訴你,每個人都有一個。

  • So the magnetic shield that protects the Earth does so by often turning aside the things that hit it.

    所以,保護地球的磁盾是通過經常把撞擊地球的東西撥開來實現的。

  • Okay, The magnetic shield that protects the earth does so by often turning aside the things that hit it that hit it like particles raised, etcetera.

    好吧,保護地球的磁盾是通過經常把打到地球上的東西轉到一邊,打到地球上的東西,比如粒子升高等等。

  • So again, we're talking about the magnetic shield.

    所以,我們又說到了磁屏蔽。

  • It protects the earth.

    它保護著地球。

  • Okay, so the magnetic shield deflect, deflect, turn aside.

    好吧,所以磁盾偏轉,偏轉,轉向一邊。

  • So here is the particle boom boom.

    所以這裡是粒子轟轟轟。

  • That's a deflection turning aside.

    這是一個偏向一邊的轉折。

  • Same idea.

    同樣的想法。

  • So it's a synonym protects the earth by turning away.

    所以這是一個同義詞保護地球的轉身。

  • Okay, Magnetic field deflects most of them.

    好吧,磁場能讓大部分人偏離方向。

  • What are them particles and raise and all the other things that are hitting it.

    什麼是他們的粒子和提高和所有其他的東西,是打它。

  • So this one is true.

    所以這個是真的。

  • It's just a very direct paraphrase.

    這只是一個很直接的解讀。

  • Okay, so that's the key here.

    好吧,這就是關鍵所在。

  • This is the key to this type of question.

    這是此類題型的關鍵。

  • Make sure that the paraphrase matches what's in the passage.

    確保解說詞與段落中的內容相符。

  • Look for extreme words to make sure you're not.

    找極端的詞來確定你不是。

  • Sometimes it's just one word that makes the whole sentence not true.

    有時候就是因為一個字,讓整個句子不真實。

  • And remember, the more the more number of similar words you see in the question that are the same as the passage, the more you should distrust this, uh, this sentence and think false or not.

    而且記住,越是在題中看到與文段相同的相似詞數量越多,就越應該不相信這個,呃,這句話,認為是假的或者不是。

  • Given and again not given the key did not given is to know where to look, to begin with and then to not be afraid.

    給了又不給,關鍵沒有給,就是要知道從哪裡找,從哪裡入手,然後不害怕。

  • Now, if you're looking looking looking, looking for the answer and it's not there, it's not there.

    現在,如果你在尋找尋找,尋找答案,但它不存在,它不存在。

  • Don't continue to look.

    不要繼續看。

  • This is how people waste a lot of time on the reading section and then have problems at the end of their our because they spend so much time looking for an answer that isn't there.

    人們就是這樣在閱讀部分浪費了大量的時間,然後在他們的我們的最後出現了問題,因為他們花了太多的時間去尋找一個沒有的答案。

  • Okay, so that's the key.

    好吧,所以這是關鍵。

  • So I hope this was a bit helpful.

    所以希望對大家有一點幫助。

  • I'll give you some more examples in the quiz at invade dot com.

    我在入侵點網的問答中再給大家舉一些例子。

  • Don't be afraid to go there and try this out.

    不要害怕,去那裡試一試。

  • Okay?

    好嗎?

  • If you want mawr help with Isles, especially writing section, visit my site right to top dot com or my YouTube channel.

    如果你想得到Isles的幫助,特別是寫作部分,請訪問我的網站右上角點com或我的YouTube頻道。

  • Right to top.

    從右到上。

  • I do lots of stuff.

    我做了很多事情。

  • I specialize in the writing section of the aisle, so please come visit.

    我專門負責過道的寫作部分,請大家來參觀。

  • If you like this video, please give me a like don't forget to subscribe to my YouTube channel and come again and I'll give you Maura Isles tips, Total tips vocab grammar, etcetera.

    如果你喜歡這個視頻,請給我一個喜歡不要忘了訂閱我的YouTube頻道,並再次來,我會給你Maura Isles提示,總提示詞彙文法等。

Hi, everybody.

嗨,大家好。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 粒子 地球 發射 段落 太陽 閱讀

雅思閱讀。真/假/不給定問題 (IELTS Reading: True/False/Not Given Questions)

  • 5 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 02 日
影片單字