字幕列表 影片播放
-
[ music ]
[音樂]
-
A Taste of Solar Maximum - presented by Science@NASA
太陽最大值的滋味--由[email protected]介紹
-
Experts say Solar Max is due in the year 2013.
專家表示,Solar Max將於2013年。
-
When it arrives, the peak of the 11-year sunspot cycle
當它到來時,11年的太陽黑子週期的高峰就會到來
-
will bring more solar flares,
將帶來更多的太陽耀斑。
-
more coronal mass ejections,
更多的日冕物質噴射。
-
more geomagnetic storms
更多地磁暴
-
and more auroras than we have experienced in quite some time.
和更多的極光比我們經歷了相當長的時間。
-
On the weekend of July 14, 2012,
在2012年7月14日的週末。
-
sky watchers around the world got a taste of things to come.
世界各地的天空觀察者嚐到了未來的滋味。
-
It was mid-Saturday in North America
當時是北美的週六中
-
when a coronal mass ejection or "CME"
當日冕物質拋射或"CME"。
-
crashed into Earth's magnetic field
撞向地球磁場
-
and triggered the most sustained display of auroras in years.
並引發了多年來最持續的極光顯示。
-
For more than 36 hours,
超過36小時。
-
magnetic storms circled Earth's poles.
磁暴圍繞著地球'的兩極。
-
Northern Lights spilled across the Canadian border into the United States
北極光越過加拿大邊境進入美國。
-
as far south as California, Colorado, Kansas, and Arkansas.
南至加州、科羅拉多州、堪薩斯州和阿肯色州。
-
In the southern hemisphere,
在南半球。
-
skies turned red over Tasmania and New Zealand,
塔斯馬尼亞和紐西蘭的天空變成了紅色。
-
while the aurora australis pirouetted around the South Pole.
當極光繞著南極迴旋的時候
-
The source of the CME was giant sunspot AR1520,
集合放射粒子的來源是巨大的太陽黑子AR1520。
-
a seething nest of tangled magnetism
磁力交織的巢穴
-
more than 15 times wider than Earth itself.
比地球本身寬15倍以上。
-
On July 12th, the sunspot's magnetic field erupted,
7月12日,太陽黑子'的磁場爆發了。
-
producing an X-class solar flare
X級耀斑
-
and hurling a billion tons of electrified plasma toward our planet.
並將十億噸的電化等離子體投向我們的星球。
-
NASA's twin STEREO probes
美國宇航局的雙胞胎STEREO探測器
-
and the European Space Agency's Solar and Heliospheric Observatory
和歐洲航天局太陽和日光層觀測站。
-
monitored the CME as it billowed away from the sun.
當CME從太陽上飛走時,監測到了它。
-
Using those data,
利用這些數據。
-
analysts at NOAA and NASA successfully predicted the cloud's arrival time.
NOAA和NASA的分析師成功預測了雲層'的到達時間。
-
It would take almost two full days for the CME to cross the 93 million mile void
幾乎需要整整兩天的時間,CME才能穿越9300萬英里的虛空。
-
between Earth and sun.
在地球和太陽之間。
-
The CME's impact sharply compressed Earth's magnetosphere,
CME'的撞擊急劇壓縮了地球'的磁層。
-
briefly exposing geosynchronous satellites to solar wind plasma.
將地球同步衛星短暫地暴露在太陽風等離子體中;
-
The shaking of Earth's magnetic field
地球磁場的震盪
-
caused compass needles to swing--just a little bit--
引起羅盤針的擺動 -- 只是一點點 --
-
and prompted electrical currents to flow through the soil at high latitudes.
並促使電流在高緯度地區的土壤中流動。
-
Fortunately, the strike did no harm;
所幸的是,這一擊沒有造成傷害。
-
satellites survived and power grids stayed online.
衛星倖存下來,電網保持在線。
-
Next came the light show.
接下來是燈光秀。
-
As the CME's wake washed across Earth,
當CME的尾巴衝過地球時。
-
the polar regions of our planet lit up like a Christmas tree.
我們星球的極地就像聖誕樹一樣被點亮了。
-
Red, green, blue and purple auroras capped both ends of the planet,
紅、綠、藍、紫極光籠罩著地球的兩端。
-
glowing, dancing, and ultimately spreading to places where auroras are seldom seen.
發光、舞動,最終蔓延到很少見到極光的地方。
-
In Arkansas, for instance,
比如在阿肯色州。
-
'there was a faint glow off and on for most of the night,'
'有一個微弱的光芒斷斷續續的大部分夜晚,&#39。
-
reports Brad Emfinger from a little town called Ozark.
布拉德-埃姆芬格從一個叫奧扎克的小鎮來報道。
-
'Around 3am there was an outburst of red and purple
'凌晨3點左右,出現了紅色和紫色的爆發。
-
plainly visible to the naked eye.'
肉眼可見的'。
-
In Pawnee Grasslands, Colorado,
在科羅拉多州的波尼草原上。
-
photographer Robert Arn saw the Northern Lights for the first time ever:
攝影師羅伯特-阿恩有史以來第一次看到了北極光。
-
'As soon as I stepped out of the car,
'我一下車。
-
the sky looked like it was on fire.
天空像是著了火一樣。
-
Then the Moon, Venus and Jupiter rose together in the east.
然後月亮、金星和木星一起在東方升起。
-
To see the conjunction and the auroras side-by-side was incredible!'
看到合體和極光並排,真是不可思議!'。
-
Meanwhile at the other end of the planet,
與此同時,在地球的另一端。
-
'auroras were going crazy over the South Pole,'
極光在南極上空瘋長,39。
-
reports Robert Schwarz at the Amundsen-Scott south pole research station.
羅伯特-施瓦茨在阿蒙森-斯科特南極研究站的報告。
-
'We enjoyed the show under crystal clear skies
'我們在晴朗的天空下欣賞了這場演出。
-
with an air temperature of minus 105 degrees F.'
空氣溫度為零下105華氏度'。
-
In Ashland, Wisconsin, on the other hand,
另一方面,在威斯康星州的阿什蘭。
-
John Welling watched the show in his shirt sleeves:
約翰-威靈穿著襯衫袖子看錶演。
-
'Tonight was absolutely the best
#39;今晚絕對是最好的
-
with a comfortable temperature of +78 degrees F
舒適的溫度為+78華氏度
-
and Northern Lights dancing overhead.
和北極光在頭頂跳舞。
-
The X-flare definitely lived up to the hype.'
X-flare絕對不負眾望.'。
-
From one end of the planet to the other,
從地球的一端到另一端。
-
spanning more than 90 degrees of combined north-south latitude,
跨越了90多度的南北綜合緯度。
-
183 degrees of temperature, and 360 degrees of longitude,
183度的溫度,和360度的經度。
-
this was truly a global space weather event.
這是一次真正的全球空間天氣事件。
-
And it was just a taste of things to come.
而這只是未來事情的一個味道。
-
The sun earth connection is heating up.
太陽地連接正在升溫。
-
For more news about the sun-Earth connection,
對於更多關於太陽與地球連接的新聞。
-
stay tuned to Science.nasa.gov.
請關注Science.nasa.gov。