Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah.

    是啊。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • I am back on the battle bus today.

    我今天又坐上了戰車。

  • Just going by Elephant and Castle.

    就在大象和城堡旁。

  • Uh, this is an incredible area right in the borough of Suffolk.

    呃,這是一個令人難以置信的區域,就在薩福克區。

  • And I'm coming all through the southeast of London today.

    而我今天要穿過倫敦的東南部。

  • I'm going to Bexley.

    我要去貝克斯利

  • I'm going to Greenwich.

    我要去格林威治

  • I'm going to lose him.

    我要失去他了。

  • I'm going to Bromley.

    我要去布羅姆利

  • I'm going to Croydon.

    我要去克羅伊登

  • I'm gonna be streaming from the back of the digital bus.

    我將從數字巴士的後面進行直播。

  • Live answering your questions.

    現場回答你的問題。

  • You know, every borough has its unique challenges.

    你知道,每個區都有其獨特的挑戰。

  • You know, Elephant and Castle here has seen a massive investment over the years.

    你知道嗎,這裡的大象和城堡這些年進行了大量的投資。

  • I remember coming back here 15 years ago, and it looked very different.

    我記得15年前我回到這裡,它看起來非常不同。

  • But we've got to get into each borough and find out what are your challenges?

    但我們要進入每個區,看看你們的挑戰是什麼?

  • What are the challenges on the ground?

    實地的挑戰是什麼?

  • That's the only way you're leaders can really understand what's going on.

    只有這樣,你的上司才能真正瞭解發生了什麼。

  • And then, of course, make the decisions that help you and your family and your future.

    然後,當然,做出有助於你和你的家庭以及你的未來的決定。

  • So that's why I'm here on the road with his digital battle bus.

    所以,這就是為什麼我帶著他的數字戰車在這裡上路。

  • So I can speak with you and be on the ground and see what's going on here.

    所以,我可以和你說話,並在地面上,看看這裡發生了什麼。

  • I mean, here I can see this graffiti here.

    我的意思是,在這裡我可以看到這個塗鴉在這裡。

  • I here.

    我在這裡。

  • I see these things Shut down, E.

    我看到了這些東西 關門,E。

  • You can really learn a lot about the health of a city when you're here on the ground as opposed to, you know, at the top floor of City Hall throwing out your mandates, you're not really connected with what's going on in the neighborhood.

    你真的可以學到很多關於一個城市的健康,當你在這裡在地面上,而不是,你知道,在市政廳的頂層,扔出你的任務,你不是真的連接與發生在附近的事情。

  • And I'm gonna be talking about some of these initiatives on my livestream later.

    我稍後會在我的直播中談及其中的一些舉措。

  • You know, some of these concepts, like these low traffic neighborhoods, they sound like great ideas when you're sitting up in your top floor office.

    你知道,其中一些概念,比如這些低流量的社區,當你坐在頂樓的辦公室裡時,它們聽起來是很好的想法。

  • But when you actually get on the ground, a lot of people in these neighborhoods they don't like these decisions that their politicians are making because they haven't really got out there and thought about how you can.

    但當你真正到了實地,很多人在這些社區,他們不喜歡他們的政治家所做的這些決定,因為他們還沒有真正走出去,思考如何能。

  • You can best support these people, and sometimes you cause even further problems with these grand ideas that haven't been road tested on.

    你可以最好地支持這些人,有時候你會因為這些沒有經過路測的宏偉想法而造成更多的問題。

  • They haven't actually been spoken to, uh, with the community about this, and that's what frustrates me the most is, you know, our leaders don't seem to be listening.

    他們還沒有真正談過, 呃,與社區關於這一點, 這就是我最沮喪的是, 你知道,我們的領導人似乎不聽。

  • They don't seem to be serving us.

    他們似乎沒有為我們服務。

  • They seem to have these policies that air in their interest or it sounds good or it makes them look green.

    他們似乎有這些符合他們利益的政策,或者聽起來不錯,或者讓他們看起來很綠色。

  • But in reality, it doesn't do that.

    但實際上,它並沒有這樣做。

  • It actually makes our neighborhoods, uh, more difficult to be in a really difficult to get around on.

    它實際上使我們的社區,呃,更困難的是在一個非常困難的交通上。

  • I'm gonna talk about these things.

    我要談談這些事情。

  • I'm also gonna talk about congestion charges and the U.

    我還要談談擁堵費和烏。

  • S.

    S.

  • Charge.

    充電。

  • I mean, these charges air massive right now, if you drive every single day, you would pay a total amount of charges per year of 4.5 £1000 under the current mayor's extended and expanded scheme.

    我的意思是,現在這些收費是大規模的,如果你每天都開車,根據目前市長的延長和擴大的計劃,你將支付每年的收費總額為4.5英鎊1000。

  • We think that's wrong, especially especially now when the economy struggling.

    我們認為這是不對的,尤其是現在經濟困難的時候。

  • You've got to cut out the taxation.

    你得把稅收減掉。

  • Otherwise, London's gonna have no chance to rebuild and expand and get to where we wanna be.

    否則,倫敦將沒有機會重建和擴張,併到達我們想去的地方。

  • So I'm super excited today to come out to all these boroughs and virtually meet you.

    所以,我今天超級興奮地來到所有這些區,並與你們虛擬見面。

  • You know, we're on the trail here, and we're gonna keep asking these hard questions, coming up with the best policy ideas that do the best things for Londoners in all the 32 boroughs.

    你知道,我們在這裡的蹤跡,我們會繼續問這些困難的問題,提出最好的政策想法,為倫敦32個區的居民做最好的事情。

  • And that's why over the next seven days, I am gonna finish my tour of every single one of the 32 boroughs in London.

    這就是為什麼在接下來的七天裡,我要完成倫敦32個區的每一個區的遊覽。

  • I'm literally I've got a front seat toe.

    我是真的我有一個前座的腳趾。

  • London's problems and challenges right here on.

    倫敦的問題和挑戰就在這裡。

  • That's where your mayor needs to be, not on the top floor of some office on some zoom call.

    那才是你的市長需要去的地方,而不是在某個辦公室的頂層打著什麼變焦電話。

  • You gotta be on the ground and finding out what's going on, and that's why I'm here.

    你必須在地面上 並找出發生了什麼事, 這就是為什麼我在這裡。

  • So thank you so much.

    所以非常感謝你。

  • I appreciate it.

    我很感激你

  • Leave me your question for me below what borough you're in.

    在你所在的哪個區下面給我留下你的問題。

  • And also tell me below.

    下面也告訴我。

  • Do you think the mayor should debate me?

    你覺得市長應該和我辯論嗎?

  • That's what I want to know.

    這就是我想知道的。

  • A lot of you are calling out for this.

    你們很多人都在呼籲這個問題。

  • A lot of you are asking for this.

    你們很多人都在問這個問題。

  • Go ask him.

    去問他吧

  • Don't go over to his social media and say, Mr Mayor, which you just debate Brian Rose.

    不要去他的社交媒體上說,市長先生,你剛剛辯論了布萊恩-羅斯。

  • He's clearly three only candidate that can beat you.

    他顯然是三個唯一能打敗你的候選人。

  • Um, he's calling you out on your track record.

    嗯,他是在說你的記錄。

  • He's got the data that shows you failed in so many areas.

    他有數據顯示你在很多方面都失敗了。

  • Why not just debate him and let's get it all out there?

    為什麼不直接和他辯論,讓我們把所有的事情都說出來?

  • And then let's let the citizens decide.

    然後讓市民來決定。

  • That's the way democracy works in my book.

    在我看來,這就是民主的方式。

  • So I challenge you, Mr Mayor, to a debate.

    所以我向你挑戰,市長先生,來一場辯論。

  • Let the man no, and let's make this happen.

    讓那個人不,讓我們來實現這個目標。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Thank you so much for your support.

    非常感謝您的支持。

Yeah.

是啊。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 市長 辯論 倫敦 挑戰 困難 社區

為什麼SADIQ KHAN在提高和延長咳嗽費用的同時,又同時將TFL❓的銀行業務搞垮了? (WHY HAS SADIQ KHAN RAISED & EXTENDED CONGESTION CHARGES WHILE SIMULTANEOUSLY BANKRUPTING TFL❓?‍♂️)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 31 日
影片單字