Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • who on the cast is most like their character in real life, We're all pretty much like, Yeah, we are people I think I relate to dot in that I am a little bit of a fixer in my own life.

    誰在劇組是最喜歡 他們的性格在現實生活中,我們都很喜歡, 是啊,我們的人,我想我涉及到點 在我自己的生活中,我是一個有點固定的。

  • Also, watch a lot of their girls uh, watch.

    另外,看了很多她們的女生呃,看。

  • Ah, lot off, man versus wild.

    啊,很多關,人與野。

  • I love that show.

    我喜歡這個節目。

  • E love that you from one of those creepy doomsday prep families and has the space mint full of campus e Just watch a bunch of survival TV.

    E愛,你從那些令人毛骨悚然的末日準備家庭之一,並有空間薄荷滿校園e只是看一堆生存電視。

  • I'm really relate to fatten.

    我真的很有感觸,胖子。

  • Ah, whole lot.

    啊,很多。

  • I mean, I guess there's just aspects of her life just feeling, you know, as a Pakistani American breaking out of those social norms when it comes to family and culture.

    我的意思是,我想有 只是她的生活方面 只是感覺,你知道,作為一個巴基斯坦 美國打破了那些社會規範 當涉及到家庭和文化。

  • I relate to her in that aspect a lot.

    我和她在這方面有很多共鳴。

  • Your daddy and Dada, they never gave me an inch.

    你爸爸和達達,他們從來沒有給過我一寸土地。

  • If I was anything less than a plus.

    如果我有什麼不如意的地方。

  • Plus, it's written to send me to cherish mirror the work camp in the Himalayas.

    另外,這是寫給我的,讓我珍惜鏡中的喜馬拉雅山的工作營。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Did they mean it?

    他們是認真的嗎?

  • Actually, I think they made it up.

    其實,我覺得是他們編的。

  • Some people thrive under that kind of pressure.

    有些人在這種壓力下茁壯成長。

  • I would say that I relate personally to Tony we both Very intense, intense characters.

    我想說的是,我個人與託尼有關,我們都是非常激烈,激烈的角色。

  • I don't think I have, like, the raw aggression that she has, but definitely like a fire in our bellies.

    我不認為我有,喜歡,生的侵略性,她有,但絕對像一個火在我們的肚子。

  • I'm sorry I said that.

    我很抱歉,我說的。

  • I'm fucking had it.

    我他媽的受夠了。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I just wanted to help.

    我只是想幫忙。

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Oh, I'd say for my character and Rachel, I think it's something I'm still growing out of, but not equating determination as perfectionism.

    哦,我想說,對於我的性格和瑞秋,我想這是我還在成長中的事情,但並不是把決心等同於完美主義。

  • I think it's very easy when you're a very determined person to I think that if you're not perfect, you're not succeeding.

    我覺得當你是一個很有決心的人的時候,我覺得很容易,如果你不完美,你就不會成功。

  • Hustling hard work how you make your dreams come true.

    奮力拼搏,你如何實現你的夢想。

  • Way grew up hearing that don't weigh on Lee to find out it was a stone cold life.

    路長大了聽到這句話別重李發現那是一種石破天驚的生活。

  • I feel like we're really different, but we're both super optimistic and try to see the good in people thin.

    我覺得我們真的很不一樣,但我們都是超級樂觀的人,並試圖看到人們的好薄。

  • Try to, like be these best versions of ourselves and I relate to her in that way.

    試著,喜歡做這些最好的自己,我和她的關係是這樣的。

  • So I say that we look at these talkies as a grand prize and we play for him.

    所以我說,我們把這些談資看成是大獎,我們為他演奏。

  • Can't we just eat them?

    就不能吃嗎?

  • Yeah, seriously.

    是啊,說真的。

  • She's gone full of youth group counselor on us play what?

    她走了全青年團輔導員對我們玩什麼?

  • Three words.

    三個字:

  • Shelter building contest.

    庇護所建設比賽。

  • No way.

    不可能

  • We're both indigenous She's Ojibwe from Minnesota, and I'm a Cuban native from six Nations.

    我們都是土著... ...她是來自明尼蘇達州的奧吉布韋人,我是來自六個國家的古巴人。

  • So in that way I feel like I relate to her on a more personal level.

    所以,在這種情況下,我覺得我與她的關係在一個更個人的水準。

  • Hair off.

    頭髮脫落。

  • How well with your partner for a second.

    如何與你的夥伴好一秒。

  • Then afterwards you can introduce it or the rest of us.

    那麼之後你可以介紹一下,或者我們其他的人。

  • That's why girls had power.

    所以女生才會有力量。

  • So it's not her word.

    所以這不是她說的。

  • You should be triggered.

    你應該被觸發了。

  • Okay, I'm not, though.

    好吧,我不是,雖然。

  • Why am I always fighting your battles for you?

    為什麼我總是為你打仗?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Because you like fighting.

    因為你喜歡打架

  • Okay, Sarah, Sarah, Sarah, Pigeon Leah.

    好吧,莎拉,莎拉,莎拉,鴿子利亞。

  • It's because she does a lot of reading like Leah does.

    這是因為她做了很多閱讀像利亞做。

  • She's very good with words, very intelligent to herself, highly intelligent.

    她很會說話,對自己很聰明,高智商。

  • She's very aware of other people's feelings and emotions on what's going on around her.

    她對周圍發生的事情非常瞭解別人的感受和情緒。

  • E would say Rain and Rachel E.

    E會說Rain和Rachel E。

  • Feel like they're characters are different, but she plays it so well.

    感覺他們的性格不一樣,但她演得很好。

  • Which is incredible to me.

    這對我來說是不可思議的。

  • I think.

    我想。

  • Helena and Nora, a two sisters.

    海倫娜和諾拉,一個是兩姐妹。

  • There's some things that a similar in both of them, but definitely male or Helena for sure.

    兩人身上有一些相似的地方 但肯定是男性或海倫娜。

  • Helena is very far from Nora.

    海倫娜離諾拉很遠。

  • I need to get it running.

    我需要讓它運行。

  • Uh, it's almost 10, so I mean, it's pitch dark out, and I thought we were gonna work on your Virginia Woolf assay together Or if you wanna help me, help me from my fucking headlamp shit.

    呃,這幾乎是10,所以我的意思是,它的漆黑出, 我想我們是要去工作 在你的弗吉尼亞伍爾夫分析一起 或者,如果你想幫助我,幫我 從我他媽的頭燈狗屎。

  • Working with this cast has been a dream.

    與這個劇組合作是一個夢想。

  • They're all so lovely, so humble, and it's warm and soft and easy to talk.

    他們都是那麼的可愛,那麼的謙虛,很溫暖,很柔軟,很容易說話。

  • Thio.

    Thio.

  • And there's no weird jealousies or competitiveness.

    也沒有什麼奇怪的嫉妒和競爭關係。

  • And we all support each other and lift each other up so much.

    而且大家互相扶持,互相提攜,如此這般。

  • It's just like a dream.

    這就像一場夢。

  • I couldn't have asked for a better cast Seriously.

    我不能要求一個更好的演員,認真。

  • Oh my God!

    我的天啊!

  • E couldn't have dreamed up a better group of people.

    E無法想象出更好的一群人。

  • This cost has been absolutely incredible.

    這個代價絕對是不可思議的。

  • I couldn't have asked for a better group of women to share this experience with and I e except you.

    我不能要求一個更好的女性群體來分享這個經驗,我想除了你。

  • Ah, take back the fist way.

    啊,收回拳頭的方式。

  • Got to get real about shelter If we all pitch in and grab the material.

    如果我們都加入進來,搶奪物資,就得真正地去尋找住所。

  • Yes, plenty in the leopard.

    是的,豹子裡有很多。

  • That sounds really unappealing, and I'm exhausted and there's rescue coming.

    這聽起來真的很不討喜,我也累得不行了,還有救兵來了。

  • So for those reasons I'm out in a blast is really it's been great working with this guest.

    所以出於這些原因,我在外面轟轟烈烈的是真的是和這位嘉賓合作的很好。

  • It is hilarious.

    這真是太搞笑了。

  • Almost 24 7 way just have a lot of fun.

    幾乎24 7方式只是有很多樂趣。

  • Andi, love what we dio e have loved film in New Zealand from from here, You know, it's been so great.

    Andi,我們很喜歡紐西蘭的電影,你知道嗎,這真是太好了。

  • I get to show off my beautiful country to everybody and, you know, film and really beautiful parts of the country.

    我可以向大家炫耀我美麗的國家,你知道的,電影和國家真正美麗的地方。

  • And, you know, things surrounded by crew that speak the same languages, May and I feel a bit lucky having being at home.

    而且,你知道,事情周圍的船員說同樣的語言,梅和我覺得有點幸運,在家裡。

  • Yeah, it's really cool working in New Zealand to say this one of those beautiful places I've ever been.

    是啊,在紐西蘭工作真的很爽,可以說這是我去過的最美的地方之一。

  • I was telling I don't know the other day, just how different, literally looking up at the sky is like it's so different, like the clouds here I literally will sit and watch for like, an hour just looking at the clouds at my window.

    我告訴我不知道有一天,只是如何不同, 從字面上看,在天空是像它是如此不同, 像這裡的雲,我從字面上會坐著看一樣, 一個小時,只是看著雲在我的窗口。

  • It's very, very beautiful here.

    這裡非常非常漂亮。

  • Oh, and the mountain culture.

    哦,還有山地文化。

  • It z really cool.

    它真的很酷。

  • And I talked to her about it and, like learning about the indigenous people here is really awesome.

    我跟她說了一下,就像瞭解這裡的土著人一樣,真的很厲害。

  • If we were on a field trip somewhere in some parking lot chain smoking bus driver was waiting to take us home.

    如果我們在某個停車場的某個地方進行實地考察,連鎖吸菸的公車司機正等著帶我們回家。

  • I think this place was beautiful.

    我覺得這個地方很美。

  • I'm telling you, God does not do ugly.

    我告訴你,上帝不做醜事。

  • How dope the stunts are that we dio.

    多麼坑爹的特技是,我們迪奧。

  • We've done a lot of cool stuff on this show.

    我們在這個節目上做了很多很酷的事情。

  • Honestly.

    老實說

  • Not gonna lie.

    我不會說謊

  • I thought we were gonna green screen some of it.

    我還以為我們要去綠屏一些。

  • They said no.

    他們說不行。

  • We're going out there after a certain hour.

    我們要在某個小時後出去。

  • We are way.

    我們的方式。

  • You're pretty delirious.

    你真是神志不清啊

  • I feel like we all passed the torch.

    我覺得我們都在傳遞火炬。

  • Yeah.

    是啊。

  • Craziest people on set.

    最瘋狂的人在現場。

  • So you'll get so delirious.

    所以你會變得如此神志不清。

  • No e think.

    沒有e想。

  • Watch your very logical e fost.

    注意你的邏輯性

  • Yeah, All your run.

    是啊,你所有的運行。

  • Yeah, my mom was a nurse, so I feel like I learned a lot from here and I would know, Like, what?

    是的,我的媽媽是一名護士,所以我覺得我從這裡學到了很多東西,我會知道,像,什麼?

  • Medicines to take for certain stuff.

    某些東西要吃的藥。

  • And my dad is an ironworker, and I feel like I'd be ableto build a shelter pretty like a nice, stable one.

    我爸爸是個鐵工,我覺得我可以建一個漂亮的、穩定的住所。

  • I feel like from just my my parents information.

    我覺得從只是我我父母的資訊。

  • I feel like kinda help e don't have any of that.

    我覺得像挺幫助e沒有任何。

  • I think it just be able to, like, stay positive for long enough to convince myself that I was gonna be fine.

    我想,它只是能夠一樣, 保持積極的足夠長的時間來說服自己 我是要去罰款。

  • Way could just do it.

    方式可以只做。

  • How we do, right?

    我們怎麼做的,對吧?

  • Like a framed out with one style.

    就像用一種風格定格出來的。

  • We learned it in that heritage workshop.

    我們是在那個遺產研討會上學的。

  • Those air super complicated Tony, which you might have known if you hadn't slept through that entire workshop.

    這些空氣超級複雜的託尼,你可能已經知道 如果你沒有睡過整個工廠中的房間。

  • Listen, I'm not saying that we have to have it all figured out, but a few concrete plans couldn't hurt.

    聽著,我並不是說我們要把所有的事情都想清楚,但一些具體的計劃不會有什麼影響。

  • Okay, so we like practicable fun.

    好吧,所以我們喜歡實際的樂趣。

  • We'll mix it up.

    我們會混合起來。

  • Practical water, water, fresh water.

    實用水、水、淡水。

  • What a a limited supply of electrolyte water.

    多麼有限的電解質水供應。

  • Fun games so you don't get bored.

    有趣的遊戲,讓你不會感到無聊。

  • Ah, Lighter, Yes.

    啊,打火機,是的。

  • Lighter.

    打火機。

  • A journal, a satellite phone, peanut butter, some nice music I'm gonna have to force, um, food in there May.

    一本日記,一部衛星電話,花生醬,一些好聽的音樂 我得強行把食物放在那裡,嗯,五月。

  • So soup e No, I wouldn't do that to my cat.

    不,我不會對我的貓這麼做的。

  • Um e bring a plane, some gas and a pilot.

    Um e帶一架飛機,一些氣體和一個飛行員。

  • Mm.

    嗯。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • It had to be a song that I can belt to.

    這必須是一首我可以唱的歌。

  • The two songs I always sing in the shower are oh, darling by the Beatles and creep by Radiohead And they're obviously dependent on my mood.

    我洗澡時常唱的兩首歌曲是披頭士的《哦,親愛的》和電臺司令的《毛骨悚然》 它們顯然取決於我的心情。

  • Mine would be Wake me up before you go Go by when it might drive me crazy on that island like, um, show pen on an island.

    我的會是在你走之前叫醒我,走的時候可能會把我逼瘋在那個島上,就像,嗯,在一個島上展示筆。

  • Well, I could say hot shower by chance to rap e playing that the entire time because all you want is a hot shower.

    好吧,我可以說熱水澡的機會說唱e播放的整個時間,因為所有你想要的是一個熱水澡。

  • I've been listening to this song with deadly Valentine's.

    我一直在聽這首歌,死守著情人節。

  • It's a salt wax remix and There's actually like a little piece of the song in the pilot.

    這是一個鹽蠟混音和有 實際上像一個小片 這首歌在試點。

  • E Get so hot.

    變得這麼熱。

  • It's overpaid dip.

    這是多付的浸染。

  • I'm gonna have to say September by earth, wind and fire.

    我要說的是九月的土、風、火。

  • If I brought a book to the island, it have to be like, maybe like a like a college science textbook, or like or like Aristotle's theory of metaphysics or something like something that I would never read as me if she's stuck on an island she wants.

    如果我把一本書帶到島上,它必須是像,也許像一個像大學的科學教科書,或像或像亞里士多德的形而上學理論或類似的東西,我永遠不會讀作為我,如果她被困在一個島上,她想。

  • So learn something she wants Thio.

    所以,學點東西她要Thio。

  • Wanna learn science e Probably a survival book instruction manual.

    想學科學e大概生存書說明書。

  • Mm.

    嗯。

  • That's a good one.

    這是一個很好的。

  • Yeah, but if I was just reading for pleasure, I just finished reading my breasts and relaxation.

    是啊,但如果我只是為了消遣而讀,我剛讀完我的乳房和放鬆。

  • I could read that again and again and again.

    我可以一遍遍地讀,一遍遍地讀。

  • Dio coloring book if I had access to color pencils.

    迪奧著色書,如果我有機會獲得彩色鉛筆。

  • Oh, alright.

    哦,好吧。

  • E o don't care so much.

    我不在乎那麼多。

  • Don't care so much about other people.

    不要太在意別人。

  • What other people think of you just don't care so much.

    別人怎麼看你,你就不要管那麼多了。

  • Just figure out who you are.

    只要搞清楚自己是誰就可以了。

  • Yeah, Don't second guess yourself.

    是啊,不要猜測自己。

  • Oh, yes, Big One.

    哦,是的,大個子。

  • It's a good one.

    這是一個很好的。

  • Don't care.

    不在乎。

  • I don't second guess.

    我不猜測。

  • Make adamant decisions.

    堅定不移地做出決定。

  • Chill out like things so stressful.

    冷靜下來,像事情這麼緊張。

  • Like it's all good.

    就像這一切都很好。

  • Yeah, like I was saying earlier.

    是啊,就像我之前說的那樣。

  • You have these things in your head dating thing.

    你腦子裡有這些東西約會的事情。

  • There's everything in high school, school work, all of that stuff.

    高中的一切,學校的工作,都有這些東西。

  • When you get into the real world, you're gonna see how it really works.

    當你進入真實的世界, 你會看到它是如何真正的工作。

  • You're gonna see how it really works.

    你會看到它到底是如何工作的。

  • So don't stress you actually are doing a great job.

    所以不要強調你其實做得很好。

  • Also, don't yell at your brother and family like they're on your team, you know?

    還有,不要把你的兄弟和家人當成你的隊友來吼,知道嗎?

  • Or racial who left me for fucking dead?

    或者是種族問題,是誰把我丟在這裡等死?

  • I went to get the black box because it's our lifeline out of here.

    我去拿黑匣子,因為它是我們離開這裡的生命線。

  • Don't come me for that.

    別來找我

  • Mr.

    先生

  • Guys, please.

    夥計們,請。

  • It has been absolutely wonderful toe work with every single person on this production to just feel like that.

    在這部作品中,與每一個人合作的腳趾絕對是美好的,就這樣的感覺。

  • We've all become a family, and we're all going to know each other for many years to come And hopefully think about this experience Fun.

    我們都成了一家人,我們都會在未來的很多年裡互相認識,希望能想起這段經歷的樂趣。

  • Li Oh, yeah.

    李哦,是的。

  • Oh, yeah, of course.

    哦,是的,當然。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

who on the cast is most like their character in real life, We're all pretty much like, Yeah, we are people I think I relate to dot in that I am a little bit of a fixer in my own life.

誰在劇組是最喜歡 他們的性格在現實生活中,我們都很喜歡, 是啊,我們的人,我想我涉及到點 在我自己的生活中,我是一個有點固定的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 莎拉 性格 諾拉 打火機 地方 樂趣

荒原》劇組見面會 --------Prime Video (Meet the Cast of The Wilds | Prime Video)

  • 1 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 30 日
影片單字