Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • We don't know what it looks like, how fast it is, what it can do, or even who built it,

    我們不知道它長什麼樣,速度有多快,能做什麼,甚至不知道是誰造的。

  • but we do know one thing for sure - the US Air Force has secretly built and flown a new

    但我們知道一件事是肯定的--美國空軍已經祕密製造並飛行了一種新的。

  • fighter jet, shocking the world and setting records in the process.

    戰鬥機,震驚了世界,並在此過程中創造了記錄。

  • The world's superpowers are currently embroiled in a heated race for total air dominance.

    目前,世界上的超級大國正陷入一場激烈的爭奪全面制空權的競賽中。

  • Fighter jets in use around the world today, like the US's F-22 and F-35, China's J-20

    殲擊機

  • and Russia's SU-57, are currently the top of the line in fighter jet technology, but

    和俄羅斯的蘇-57,是目前戰鬥機技術中的佼佼者,但

  • these 5th generation jets are aging rapidly, and the race is on to be the first to develop

    這些第五代噴氣式飛機正在迅速老化,並爭先恐後地開發。

  • a brand-new, state of the art 6th generation fighter jet and be the country to claim the

    全新的、最先進的第6代戰鬥機,併成為我國宣稱的第6代戰鬥機。

  • top spot in air supremacy.

    空中霸主中的佼佼者。

  • With this recent announcement, has the US secretly won the race and achieved dominance

    最近公佈的這一消息,美國是否已經暗中取勝,取得了主導權?

  • in the skies?

    在天空中?

  • On September 15th, 2020, Dr. Will Roper, the head of acquisition for the US Air Force,

    2020年9月15日,美國空軍採購主管威爾-羅珀博士。

  • shocked the world when he made a startling announcement during a video presentation at

    震驚了世界,當他在一次視頻演示中宣佈了一個驚人的消息。

  • the Air Force Association's Virtual Air, Space and Cyber Conference.

    空軍協會的虛擬航空、空間和網絡會議。

  • Roper revealed to a stunned audience that the Air Force's Next Generation Air Dominance,

    羅珀向在場的觀眾透露,空軍下一代空中主力。

  • or NGAD, program, has successfully designed, tested and even flown a brand new fighter

    或NGAD計劃,已經成功設計、測試甚至飛行了一種全新的戰鬥機。

  • jet.

    噴氣機。

  • NGAD has come so far,” he said, “that the full-scale flight demonstrator has already

    "NGAD已經走到了這一步,"他說,"全面的飛行演示器已經。

  • flown in the physical world.

    在物理世界中飛行。

  • It's broken a lot of records in the doing.”

    它在做的過程中打破了很多記錄。"

  • Most shockingly of all, the entire process from design to test flight was completed in

    最讓人震驚的是,從設計到試飛的整個過程都是在

  • just 1 year.

    僅僅1年。

  • Despite making this shocking announcement and confirming the existence of a new, fully-functioning

    儘管作出了這一令人震驚的宣佈,並確認了一個新的、功能齊全的。

  • fighter jet, Roper declined to provide any details whatsoever about the craft, leaving

    戰鬥機,羅珀拒絕提供有關該飛行器的任何細節,讓

  • the public in suspense and keeping the specifics of the craft a mystery.

    公眾的懸念,並將具體的工藝細節保持神祕。

  • This isn't totally surprising, as the Air Force doesn't want to give away its secrets

    這並不完全奇怪,因為空軍不想洩露自己的祕密。

  • to other nations, but it hasn't stopped the world from speculating about what this

    但這並沒有阻止世界對這一事件的猜測。

  • new jet looks like and what it's capable of.

    新噴氣機的樣子和能力。

  • Since this new plane is widely considered to be the US's first 6th generation fighter

    由於這款新機被廣泛認為是美國的第一款第六代戰鬥機

  • jet, experts have guessed that it was largely designed tokillother 5th generation

    噴氣機,專家們猜測它主要是為了 "殺死 "其他第五代。

  • fighter jets in air-to-air combat.

    戰鬥機進行空對空作戰。

  • Since we don't yet have any details about the new plane's specs and capabilities,

    由於我們還沒有任何關於新飛機的規格和功能的細節。

  • we have to look to its predecessor for clues.

    我們要從它的前輩身上尋找線索。

  • The F-35 is the US Air Force's current state-of-the-art multirole fighter jet with some truly impressive

    F-35是美國空軍目前最先進的多功能戰鬥機,它的一些真正令人印象深刻的。

  • features, and it was designed by aerospace giant Lockheed Martin in 2006.

    特點,而它是由航空航天巨頭洛克希德-馬丁公司在2006年設計的。

  • The jet, which is 51 feet long with a 35 foot wingspan, is capable of reaching Mach 1.5

    該噴氣機長51英尺,翼展35英尺,能達到1.5馬赫。

  • speeds - about 1,200 miles per hour.

    時速--約為每小時1200英里。

  • It can withstand 9g forces, and has a maximum ceiling of over 50,000 feet.

    它可以承受9g的力量,最大上限超過5萬英尺。

  • It's powerful engine produces 43,000 pounds of thrust, and it can carry 18,000 pounds

    它強大的發動機產生43,000磅的推力,它可以攜帶18,000磅的重量。

  • of payload, all while employing the latest in stealth technology.

    的有效載荷,同時採用最新的隱身技術。

  • The jet is manned by a single crew member, and was designed to provide the pilot with

    噴氣式飛機由一名機組成員操控,並被設計成為飛行員提供了

  • unsurpassed situational awareness through an impressive advanced sensor package.

    通過令人印象深刻的先進傳感器套件,實現無與倫比的態勢感知。

  • The craft gathers, fuses and distributes more info than any other fighter in history - until

    該飛行器收集、融合和分發的資訊比歷史上任何其他戰鬥機都要多--直到

  • now, at least - and it feeds this information directly to the pilot via a helmet mounted

    至少現在,它通過一個安裝在頭盔上 的頭盔直接向飛行員提供這些資訊

  • display system, giving operators a distinct advantage over adversaries.

    顯示系統,使操作者比對手有明顯優勢。

  • Given what we know about the F-35's advanced features, and the fact that this new 6th generation

    鑑於我們對F-35先進功能的瞭解,以及這種新的第6代

  • fighter will aim to go head to head with the F-35 and its cohorts, we can expect all of

    戰鬥機將以與F-35及其同胞們一決高下為目標,我們可以期待所有。

  • this and more from the new, secret fighter jet.

    這和更多從新的,祕密戰鬥機。

  • Improvements might include even more advanced stealth technology to reduce radar detection,

    改進措施可能包括更先進的隱身技術,以減少雷達探測。

  • further improvements to data collection and analysis, and even potentially the capability

    進一步改進數據收集和分析工作,甚至有可能提高數據收集和分析的能力。

  • for unmanned flight given the recent rise in the popularity of drones for military applications.

    鑑於近來無人機在軍事應用上的普及,無人機的飛行。

  • We'll have to wait for more information from the Air Force to know for sure what this

    我們要等空軍提供更多資訊才能確定這是個什麼東西

  • new jet will be capable of, but it's likely to be quite impressive.

    新的噴氣式飛機將有能力,但它很可能是相當令人印象深刻。

  • One thing is pretty certain, this new plane might not even be a traditional fighter at

    有一點是非常確定的,這款新飛機可能根本就不是傳統的戰鬥機。

  • all, with zero capability to dogfight.

    都是,零能力的狗鬥。

  • Currently the US has a pressing need for aircraft that can operate deep in the Pacific in a

    目前,美國迫切需要能夠在太平洋深處作戰的飛機,在。

  • potential fight against China.

    潛在的對華鬥爭。

  • With US carriers at risk from China's sizable ballistic missile forces, a 6th gen fighter

    在美國航母面臨中國可觀的彈道導彈部隊威脅的情況下,第六代戰機

  • may have more in common with the iconic B2 stealth bomber than what we typically think

    可能與標誌性的B2隱形轟炸機有更多的共同點,而不是我們通常認為的那樣

  • of as a fighter.

    的作為一名戰士。

  • The size of the aircraft would be pushing the capability of carrier-based launch systems,

    該機的規模將推動航母發射系統的能力。

  • and a wide, flat delta wing body would allow it to carry large amounts of fuel and thus

    和寬大平坦的三角翼機身將使它能夠攜帶大量的燃料,從而達到

  • keep vulnerable carriers far from Chinese shores.

    讓脆弱的航母遠離中國海岸。

  • In order to maximize stealth, a 6th gen fighter will almost certainly not have a tail, making

    為了最大限度的隱身,第六代戰鬥機幾乎肯定不會有尾翼,使得

  • dogfight manuevers impossible.

    鬥狗動作不可能。

  • Instead, the craft will likely operate as a missile tug of sorts, firing on targets

    相反,這艘飛船很可能會作為飛彈拖船,對目標進行射擊。

  • from extreme distance.

    從極遠處看。

  • Even more likely, the new fighter will instead leave the fighting to swarms of unmanned drones

    更有可能的是,新型戰鬥機反而會把戰鬥交給成群的無人機來完成

  • that it controls remotely, leaving the human pilot hundreds of miles out of the fight.

    它可以遠程控制,讓人類飛行員在數百英里外進行戰鬥。

  • As far as what this new fighter jet actually looks like though, Roper was also mum about

    不過至於這款新型戰鬥機到底長什麼樣,羅珀也是三緘其口。

  • the details.

    的細節。

  • But some astute observers suspect that the Air Force has given us hints about what to

    但一些敏銳的觀察家懷疑,空軍已經給了我們一些暗示,讓我們知道該怎麼做

  • expect from this new craft.

    期待這種新手藝。

  • Just days after Roper's shocking announcement, the Air Force released a graphic celebrating

    就在羅珀令人震驚的消息發佈幾天後,空軍發佈了一張圖文並茂的慶祝。

  • the 73rd anniversary of the service which prominently featured images of an as-yet-unseen

    紀念服役73週年,其中突出展示了一個未曾謀面的影像。

  • aircraft, prompting many to suspect that this is a subtle nod to the new secret fighter

    飛機,促使許多人懷疑這是對新型祕密戰鬥機的微妙點頭。

  • jet.

    噴氣機。

  • If this is true, the new jet is a departure from plans we've seen from companies like

    如果這是真的,新的噴氣式飛機與我們所看到的公司的計劃不同,如

  • Lockheed Martin and Boeing for their version of a 6th generation fighter.

    洛克希德-馬丁公司和波音公司為他們的第六代戰鬥機版本。

  • The graphic features a plane with a unique triangular shape from nose to tail with no

    圖案的特點是飛機從機頭到機尾都是獨特的三角形形狀,沒有

  • obvious tail planes, which could mean the craft is based on theflying wingdesign

    明顯的尾翼,這可能意味著該飛行器是基於 "飛翼 "設計的。

  • which aims to reduce radar detectability.

    其目的是降低雷達的可探測性。

  • The plane in the graphic also features two engines located near the dorsal fin, and a

    圖中的飛機還具有兩個位於背鰭附近的發動機,以及一

  • cockpit, which points to a craft that can at least be optionally manned if it does indeed

    駕駛艙,這說明如果真的有一艘飛行器,它至少可以選擇載人。

  • have remote capabilities.

    具有遠程能力。

  • Of course, the aircraft in the anniversary graphic could be entirely fictional, but it

    當然,週年紀念圖中的飛機可能完全是虛構的,但它

  • does look eerily similar to a mysterious aircraft that was photographed in flight over the US

    看起來確實很像一架神祕的飛機 在美國上空飛行時被拍到的照片

  • in 2014.

    在2014年。

  • Only time will tell exactly what the new craft will really look like, but we might be in

    只有時間才能告訴我們新的工藝到底會是什麼樣子,但我們可能會在。

  • for an entirely new, futuristic design.

    為一個全新的、未來主義的設計。

  • Roper even refused to disclose which company built this new fighter jet.

    羅珀甚至拒絕透露是哪家公司製造的這種新型戰鬥機。

  • In recent decades, the US's fighter jets have exclusively been designed and built by

    近幾十年來,美國的戰鬥機完全是由設計和製造的。

  • aerospace giants like Lockheed Martin and Boeing, but Roper did allude to the fact that

    洛克希德-馬丁公司和波音公司等航空航天巨頭,但羅珀確實暗示了一個事實,即

  • the field might be opening up to new competitors.

    該領域可能正在向新的競爭者開放。

  • This is thanks in large part to advancements in digital technology that has helped shorten

    這在很大程度上要歸功於數字技術的進步,它有助於縮短了我們的時間。

  • the development timeline for advanced fighter jets, and which will revolutionize the aerospace

    先進戰鬥機的發展時間表,並將徹底改變航空業的發展。

  • industry.

    業。

  • Roper sees these technological advancements as a return to thegood old daysof

    羅珀認為這些技術進步是對 "好日子 "的迴歸。

  • aircraft assembly in the 1970s.

    20世紀70年代,飛機組裝。

  • This may seem like a bit of an oxymoron, but what he means is that, decades ago, it wasn't

    這似乎有點矛盾,但他的意思是,在幾十年前,它不是

  • uncommon to have dozens of bidders on military contracts, whereas more recently we typically

    在軍事合同中,有幾十個投標人的情況並不常見,而在最近,我們通常會有幾十個投標人。

  • see the same 2 or 3 companies bidding time after time.

    看到同樣的2、3家公司一次又一次的競標。

  • With today's advances in technology, firms no longer need to have huge, state of the

    隨著當今技術的進步,企業不再需要擁有龐大的、最先進的技術。

  • art facilities and unlimited budgets to compete in this space.

    藝術設施和無限的預算,在這個領域競爭。

  • Now, smaller companies with simpler facilities, advanced technology and small but impressive

    現在,規模較小的公司,設施簡單,技術先進,規模雖小,但令人印象深刻。

  • teams of engineers and mechanics are back in the game, and Roper sees this return to

    工程師和機械師的團隊又回到了遊戲中,Roper認為這種迴歸到

  • form as a positive, expecting it to boost innovation as well as slash development costs.

    形式為積極因素,期望它能促進創新以及削減開發成本。

  • In his announcement, Roper pointed out that we haven't seen such rapid development since

    羅珀在公告中指出,自從我們看到如此快速的發展以來,我們還沒有看到過。

  • World War II.

    第二次世界大戰。

  • The F-35, the US's current leading-edge 5th generation fighter jet, took more than

    F-35是美國目前領先的第五代戰鬥機,花了超過。

  • a decade to get from the initial design to a fully-functioning, flying prototype.

    從最初的設計到功能齊全的飛行原型機,花了十年時間。

  • For this new jet, the entire process was completed in just one year.

    對於這種新型噴氣式飛機,整個過程只用了一年時間就完成了。

  • This astonishing feat was made possible thanks to modern technology that's already in use

    這一驚人的壯舉之所以能夠實現,得益於已經投入使用的現代技術。

  • in the automobile industry and even Formula 1 cars, which allowed designers and engineers

    在汽車行業甚至是一級方程式賽車中,這使得設計師和工程師能夠

  • to fully build, test and tweak the plane virtually before ever having to build a single physical

    在建造一個物理模型之前,就可以完全建造、測試和調整飛機。

  • piece of the jet.

    片的噴射。

  • Of course, using computer-aided design technology to design and model new planes is nothing

    當然,利用計算機輔助設計技術來設計和製作新的飛機模型並不是什麼好事

  • new - it's been the standard first step in any design process for decades.

    新--幾十年來,它一直是任何設計過程中標準的第一步。

  • What is new is a concept called digital twinning, which lets designers collect and analyze mountains

    新穎的是一個叫做數字結對的概念,它讓設計師收集和分析山

  • of data and accurately test a vehicle under real-world conditions in a digital environment.

    的數據,並在數字環境下準確測試車輛的真實情況。

  • Digital twinning involves equipping a real, physical object - like a car or a plane - with

    數字結對是指在一個真實的物理物體--如汽車或飛機--上安裝了

  • hundreds of tiny sensors, and then using technology to build a digital model, or twin, that mirrors

    數百個微小的傳感器,然後利用技術建立一個數字模型,或者說是雙胞胎,反映了

  • the real thing.

    真正的東西。

  • In this case, the F-35 was used as the real-world, physical model, and sensors on the F-35 fed

    在這種情況下,F-35被用作現實世界的物理模型,F-35上的傳感器饋送了

  • computers with real-world data that allowed them to modify the plane's design and test

    計算機與現實世界的數據,使他們能夠修改飛機的設計和測試。

  • it's reactions to real-world forces under realistic mission settings.

    它在現實任務環境下對現實世界力量的反應。

  • While it might seem strange that the Air Force made this stunning announcement without releasing

    雖然看起來很奇怪,空軍在沒有公佈的情況下就宣佈了這一驚人的消息。

  • any details about their newest jet, Roper explains the reasoning behind the decision.

    關於他們最新的噴氣機的任何細節,羅珀解釋了這個決定背後的原因。

  • They declined to release any details because the project is, of course, highly top secret,

    他們拒絕透露任何細節,因為這個項目當然是高度絕密。

  • and the Air Force isn't ready to let their competitors know exactly what they're up

    而空軍還沒有準備好讓他們的競爭對手知道他們到底在幹什麼

  • against.

    反對:

  • Instead, the whole point of the announcement was to prove to naysayers that this new digital

    相反,整個公告的意義在於向反對者證明,這種新的數字。

  • technology is not only viable, but is the way of the future.

    技術不僅是可行的,而且是未來的發展方向。

  • Roper talked about how he's had to withstand months of comments from his colleagues about

    羅珀談到了他是如何承受同事們幾個月來對他的評論的

  • how this technology, however great it is, could never be used to create full scale warfighting

    這種技術無論多麼偉大,都不可能用於創造全面的戰爭

  • systems, when all he could do was smile and nod while knowing full well that his team

    系統,而他能做的只是微笑和點頭,同時清楚地知道他的球隊

  • was in the process of doing just that.

    正處於這樣的過程中。

  • My hope is to create greater credibility in the process, at least within my own team”,

    "我的希望是在這個過程中創造更大的公信力,至少在我自己的團隊中"。

  • he said during the release.

    他在發佈會上說。

  • They will know to get smart on this technology because we're going to train on it, we're

    "他們會知道要對這項技術進行智能化,因為我們要對它進行訓練,我們要進行

  • going to drill on it until this is the way we do business.”

    要鑽研它,直到這是我們的經營方式。"

  • What can we expect for the future of air dominance?

    對於未來的空中霸主,我們可以期待什麼?

  • Well, of course, we can look forward to more details about this new fighter jet in the

    當然,我們可以期待更多關於這款新型戰鬥機的細節,在。

  • near future, but in the longer term, we can expect this recent announcement to shake up

    近期,但從長遠來看,我們可以預期最近的這一公告將動搖我們的生活。

  • the entire aerospace industry.

    整個航天工業。

  • Thanks to digital advances, the industry will no longer be dominated by 2 or 3 giants, and

    得益於數字化的進步,行業將不再由2、3家巨頭主導,而。

  • more competition can lead to further innovation in this space.

    更多的競爭可以促使這個領域的進一步創新。

  • And it's not just fighter jets - Roper expects that digital twinning technology to be used

    不僅僅是戰鬥機--羅珀預計數字結對技術將用於

  • for everything from satellites to intercontinental ballistic missiles.

    從衛星到洲際彈道導彈的一切。

  • With significant reductions in the time and cost required to design, test and build new

    隨著設計、測試和製造新產品所需的時間和成本的大幅降低

  • craft, we can probably expect many more of these shocking, secret announcements in the

    手藝,我們大概可以期待更多這種令人震驚的祕密公告,在

  • future.

    未來。

  • Even though we don't know what it looks like, how fast it is, what it can do, or even

    儘管我們不知道它的樣子,不知道它的速度,不知道它能做什麼,甚至不知道它能做什麼

  • who built it, now that we know that the US Air Force has secretly built and flown a new

    誰造的,現在我們知道美國空軍已經祕密製造並飛行了一種新的。

  • fighter jet in under a year, the world will be watching closely for details of the first

    戰鬥機的細節,全世界都將密切關注。

  • 6th generation fighter.

    第六代戰鬥機。

  • It's too soon to say whether this new fighter jet will secure the US's spot as the leader

    現在說這種新型戰鬥機是否能確保美國的領袖地位還為時過早。

  • in air combat and help them achieve total air dominance, but it's safe to say that

    在空戰中,並幫助他們取得全面的空中優勢,但可以說

  • the world of air combat will never be the same again.

    空戰的世界將永遠不會再相同。

We don't know what it looks like, how fast it is, what it can do, or even who built it,

我們不知道它長什麼樣,速度有多快,能做什麼,甚至不知道是誰造的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 戰鬥機 飛機 空軍 設計 技術 細節

美空軍已祕密製造並試飛新型戰鬥機 (US Air Force Has Secretly Built and Flown a New Fighter Jet)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 30 日
影片單字