Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ♪♪♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

    歡迎回來。

  • EVERYBODY.

    每個人。

  • MY NEXT GUEST IS AN AUTHOR, JOURNALIST, AND OPINION

    我的下一位客人是一位作家、記者和評論家。

  • COLUMNIST AT THE "NEW YORK TIMES."

    "紐約時報 "的專欄作家。

  • PLEASE WELCOME CHARLES BLOW!

    請歡迎查理斯-布勞!

  • CHARLES, THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE.

    查理斯,謝謝你來這裡。

  • >> I'M HAPPY TO BE HERE.

    >> 我很高興來到這裡。

  • >> Stephen: NOW, AN OPINION COLUMNIST SOUNDS -- HEY, IT'S A

    >> 史蒂芬: 現在,一個評論專欄作家發出了聲音 -- 嘿,這是一個。

  • GREAT OUTLET BUT IT ALSO SOUNDS LIKE A CHALLENGE.

    偉大的outlET,但它也聽起來像一個挑戰。

  • THERE MUST BE TIMES WHEN YOU DON'T HAVE AN OPINION, WHERE

    總有一些時候,當你沒有意見的時候,在哪裡?

  • YOU'RE, LIKE, AH, I GOT NOTHING.

    你是,喜歡,啊,我什麼都沒有。

  • WHAT DO YOU WANT FROM ME?

    你想從我這裡得到什麼?

  • >> I COULD WRITE THAT.

    >> 我可以寫出來。

  • I COULD ACTUALLY SAY, I HAVE NOTHING, AND MAKE A COLUMN OUT

    我真的可以說,我什麼都沒有,然後做一個專欄出來。

  • OF IT.

    的。

  • I THINK I'VE DONE THAT ONCE OR TWICE.

    我想我已經做了一次或兩次。

  • >> Stephen: WELL, YOU HAVE A LOT RIGHT NOW.

    >> 斯蒂芬:好吧,你現在有很多東西。

  • YOU HAVE NO SHORTAGE OF OPINIONS RIGHT NOW, AND A LOT OF THEM ARE

    你現在不缺意見,而且很多都是...

  • IN THE NEW BOOK, "THE DEVIL YOU KNOW."

    在新書 "你所知道的惡魔 "中,

  • I'LL PUT IT RIGHT THERE SO WE GET THE BIG SHOT OF IT RIGHT

    我把它放在這裡,讓我們得到它的大鏡頭。

  • OVER THERE.

    在那裡。

  • AND IT'S A VERY SPECIFIC CALL TO ACTION.

    這是一個非常具體的行動號召。

  • EXPLAIN TO THE PEOPLE WHAT YOU'RE PROPOSING HERE.

    向人們解釋一下你在這裡提出的建議。

  • >> I'M SUGGESTING THAT PEOPLE REVERSE THE GREAT MIGRATION.

    >> 我建議人們扭轉大遷徙的趨勢。

  • THE GREAT MIGRATION WAS THE OUTFLOW OF BLACK PEOPLE FROM THE

    偉大的移民是黑人從美國湧出的。

  • RURAL SOUTH TO THE BIG CITIES OF THE NORTH AND WEST.

    南部農村到北部和西部的大城市。

  • NEARLY HALF OF ALL BLACK PEOPLE LEFT THE SOUTH DURING THE GREAT

    在大饑荒期間,幾乎有一半的黑人離開了南方。

  • MIGRATION.

    移徙:

  • >> Stephen: THEY LEFT FOR OPPORTUNITY AND TO ESCAPE JIM

    >> 史蒂芬:他們是為了機會和逃避吉姆而離開的。

  • CROW OF THE SOUTH.

    南方之冠:

  • >> A PUSH AND PULL.

    >> 一推一拉。

  • P PULL ALWAYS MORE ECONOMIC OPPORTUNITY.

    P拉永遠是更多的經濟機會。

  • A LOT OF YOUNG WHITE MEN HAD GONE TO FIGHT IN WORLD WAR I AND

    很多年輕的白人男子都去參加了第一次世界大戰和

  • WORLD WAR II IN THE SECOND WAVE, AND FOR THE ABILITY TO BE PART

    第二次世界大戰的第二次浪潮,併為有能力成為其中一員而努力

  • OF THEIR CIVIC ENVIRONMENT.

    公民環境的影響。

  • THE PUSH WAS THAT, IN THE BEGINNING, THE COTTON CROP

    一開始的時候,推送的是棉花作物。

  • FAILED BECAUSE OF THE BOWL WEEVIL INFESTATION, BUT, MORE

    因碗狀病毒感染而失敗,但是,更多的是

  • IMPORTANTLY, THERE WAS WHITE TERROR.

    最重要的是,有白色的恐怖活動。

  • THEY WERE BEING TERRORIZED OUT OF THE PLACE THEY HAD BEEN.

    他們被恐嚇出他們曾經去過的地方。

  • >> Stephen: WHAT IS YOUR PROPOSED FLIP OF THE PUSH AND

    >> 斯蒂芬:你建議的推陳出新是什麼?

  • THE PULL?

    拉?

  • IS IT A NEW SOUTH IN OBVIOUSLY, MUCH HAS CHANGED IN THE SOUTH

    這是一個新的南方,在顯然,許多改變在南方。

  • SINCE THE START OF THE CIVIL RIGHTS ERA.

    自民權時代開始以來:

  • GEORGIA JUST HAD ITS FIRST BLACK SENATOR, BASICALLY THE REPUBLIC

    格魯吉亞剛剛有了第一個黑人参議員,基本上是共和國的。

  • WAS JUST SAVED BY BLACK VOTERS, ESPECIALLY JIM CLYBURN IN

    剛剛被黑人選民,特別是吉姆-克萊伯恩拯救了。

  • SOUTH CAROLINA JOE BIDEN IS THE GUY.

    南卡羅來納州的喬-比登就是那個人。

  • WHAT DO YOU THINK ABOUT THE NEW SOUTH WOULD BE MOST BENEFICIAL

    你認為新南區有什麼好處?

  • TO BL BLACK AMERICANS?

    黑人美國人?

  • >> IT'S ABOUT THE SAME.

    >> 都是一樣的。

  • HALF OF THE LIST IS IN THE SOUTH, WHERE BLACK AMERICA IS

    名單的一半在南方,美國黑人在那裡。

  • THRIVING.

    茁壯成長。

  • THE BROOKINGS INSTITUTE LOOKS AT WHERE MIDDLE INCOME IS

    布洛克斯研究所研究中等收入在哪裡?

  • INCREASING, MUCH IS IN THE SOUTH.

    增加,很多是在南方。

  • YOU LOOK WHERE BLACK-OWNED BUSINESSES ARE THRIVING, THE

    你看看黑人擁有的企業在哪裡蓬勃發展?

  • NUMBER ONE IN THE COUNTRY IS IN THE SOUTHEAST.

    全國排名第一的是在東南部。

  • THAT'S PART OF THE PULL.

    這就是拉的一部分。

  • THE PUSH, JUST LIKE THE CRASH TO HAVE THE COTTON INDUSTRY, THE

    推進,就像崩潰一樣,擁有棉紡行業,該。

  • PANDEMIC MAY WELL BE PART OF THE PUSH BECAUSE, YOU KNOW, IN THE

    PANDEMIC可能是推動的一部分,因為,你知道,在...

  • SECOND QUARTER OF LAST YEAR WHEN WE BASICALLY SHUT DOWN THE

    去年的第二季度,我們基本關閉了

  • ECONOMY OF AMERICA, THE PLACES HIT HARDEST, MANY OF THEM WERE

    美國的經濟,受衝擊最嚴重的地方,其中許多是

  • THOSE PLACES IN THE NORTH AND WEST WHERE BLACK PEOPLE HAVE

    北部和西部那些黑人曾經生活過的地方。

  • MIGRATED TO.

    移民到:

  • THE BLACK UNEMPLOYMENT RATE IN CHICAGO IN THE SECOND QUARTER OF

    黑人失業率在芝加哥第二季度的情況。

  • LAST YEAR WAS THREE TIMES THE UNEMPLOYMENT RATE OF BLACK

    去年是黑人失業率的三倍。

  • PEOPLE IN ATLANTA.

    人在亞特蘭大。

  • >> Stephen: YOU LIVE IN ATLANTA NOW.

    >> 你現在住在亞特蘭大。

  • >> YES, I DO.

    >> 是的,我願意。

  • >> Stephen: IT'S AN EXAMPLE OF HOW THE SOUTH IS CHANGING, HOW

    >> 斯蒂芬:這是一個例子,說明南方如何變化,如何。

  • THERE'S DYNAMIC NEW ECONOMIES IN THE SOUTH.

    南方有動態的新經濟。

  • WHERE ELSE IN THE SOUTH IS IT CHANGING?

    南方哪裡有變化?

  • WHERE ARE THE BEING DRAWS RIGHT NOW?

    現在的畫作在哪裡?

  • >> WELL ONE THING IMPORTANT TO REMEMBER IS THE FIRST TIME

    >> 好了,有一件重要的事情要記住的是第一次

  • ATLANTA GOT A BLACK MAYOR WAS 1973, AND THAT WAS THE FIRST

    亞特蘭大有一個黑人市長是1973年的事,那是第一次。

  • CITY IN ALL OF THE SOUTH TO HAVE A BLACK MAYOR, AND THEY DID IT

    南方所有的城市都有黑人市長,而且他們做到了。

  • BECAUSE, IN 1970 WAS THE FIRST YEAR ATLANTA BECAME A MAJORITY

    因為,1970年是亞特蘭大成為主要城市的第一年。

  • BLACK CITY.

    黑城.

  • NOW THERE ARE 1200 MAJORITY BLACK CITIES IN AMERICA, 90% OF

    現在,美國有1200個黑人佔多數的城市,其中90%的城市都是黑人。

  • THEM ARE IN THE SOUTH.

    他們是在南方。

  • ALMOST EVERY MAJOR CITY IN THE SOUTH NOW HAS A BLACK MAYOR, AND

    南部的大部分城市現在都有黑人市長,而且。

  • THESE ARE YOUNG PEOPLE, DYNAMIC PEOPLE.

    這些都是年輕人,動態的人。

  • THE WHOLE CULTURE OF POLITICS IN THE SOUTH IS CHANGING.

    整個南方的政治文化正在發生變化。

  • THE NEXT STEP IS TO TAKE THAT FROM A MUNICIPAL LEVEL TO A

    下一步是將其從市級層面提升到省級層面。

  • STATE LEVEL, AND THAT IS WHAT GEORGIA PROMISES US BECAUSE THIS

    州一級,這就是喬治亞州向我們承諾的,因為這

  • IS A STATEWIDE ELECTION ON THE PRESIDENTIAL LEVEL AND THE

    全州選舉是否在總統一級進行?

  • SENATE LEVEL AND, IN BOTH THOSE CASES, BLACK PEOPLE WERE THE

    在這兩起案件中,黑人都成為了 "黑衣人"。

  • MAJORITY OF THE COALITION THAT WOULD FLIP THE STATE FOR JOE

    大多數聯盟會為了喬伊而翻轉州政府。

  • BIDEN, AND BLACK PEOPLE WERE THE MAJORITY OF THE COALITION THAT

    比登和黑人是聯盟中的大多數,他們是:

  • SENT THOSE TWO SENATORS TO CONGRESS, AND IT WAS THE FIRST

    把這兩位參議員送進了國會,這是第一次。

  • TIME IN AMERICAN HISTORY THAT BLACK PEOPLE HAVE BEEN A

    美國曆史上黑人成為 "黑奴 "的時間。

  • MAJORITY OF A COALITION TO SEND SENATORS TO CONGRESS.

    多數聯盟將參議員送到國會。

  • >> Stephen: WHAT DOES THE RESEARCH SUGGEST THE POLITICS IN

    >> 斯蒂芬: 研究報告對中國的政治有什麼建議?

  • AMERICA TO BE LIKE IN THE GREAT MIGRATION HADN'T HAPPENED, IF WE

    美國要像在大移民沒有發生,如果我們。

  • STILL -- IF ALL THOSE BLACK PEOPLE HAD STAYED THERE

    仍然 - 如果所有這些黑人都留在了那裡

  • THROUGHOUT THE 20th CENTURY?

    貫穿20世紀的?

  • >> SO IF THEY HAD STAYED, AND IF YOU HAD STILL GOTTEN THE CIVIL

    >> 所以,如果他們留下來,如果你還能得到公民的認可,那就可以了。

  • RIGHTS ACT AND THE VOTING RIGHTS ACT, THEY COULD CONTROL UP TO 14

    《權利法》和《選舉權法》的規定,他們可以控制多達14個國家。

  • AMERICAN SENATORS.

    美國參議員:

  • THEY COULD CONTROL MORE ELECTORAL COLLEGE VOTES THAN

    他們可以控制更多的選舉學院投票比

  • CALIFORNIA AND NEW YORK STATE COMBINED.

    加利福尼亞州和紐約州合併。

  • YOU WOULD NOT HAVE HAD -- IF THEY VOTE ALL OF THAT THE SAME

    如果他們都投了同樣的票,你就不會有... ...

  • WAY THEY VOTE TODAY, YOU WOULD NOT HAVE HAD A REPUBLICAN

    以他們今天的投票方式,你就不會有共和黨了

  • PRESIDENT IN THE LAST 50 YEARS.

    過去50年中的總統:

  • THE ENTIRE SUPREME COURT WOULD LOOK DIFFERENT.

    整個最高法院都會顯得不同。

  • HILLARY CLINTON WOULD HAVE WON IN 2016, EVEN IF SHE HAD LOST

    希拉里-克林頓即使輸了,也會在2016年獲勝。

  • EVERY SINGLE ONE OF THE MIDWESTERN STATES.

    中西部各州的每一個人。

  • >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK, BUT WHEN WE RETURN

    >> 我們必須快速休息一下,但是當我們回來的時候。

  • I WILL ASK CHARLES WHAT IT WAS THE LIKE TO TAKE HIS OWN ADVICE

    我會問查理斯,接受自己的建議是什麼感覺?

  • AND MOVE BACK SOUTH.

    然後向南移動。

♪♪♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

歡迎回來。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheLateShow 黑人 亞特蘭大 城市 美國 建議

查爾斯-布洛說,如果沒有大移民,美國的權力平衡會有所不同。 (Charles Blow Says That Without The Great Migration, America's Balance Of Power Would Be Different)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 29 日
影片單字