Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Theo first dance for jogged arcing Jahar on his wedding day in 2017, the 33 year old from Dumbarton in Scotland had traveled to India for the celebrations.

    西奧在2017年的婚禮上第一次為慢跑弧線賈哈爾跳舞,這位來自蘇格蘭鄧巴頓的33歲老人曾前往印度參加慶祝活動。

  • Days later, while out shopping with his new wife, he was taken away by police in the state of Punjab.

    幾天後,他與新婚妻子外出購物時,被旁遮普邦的警方帶走。

  • He's being in detention ever since seen here it a court hearing junk dousing Joe halls accused of conspiracy to murder.

    他被拘留了,因為在這裡看到的是法庭聽證會上被指控陰謀謀殺的喬-霍爾斯。

  • Indian authorities allege he was involved in a Siris of killings of right wing Hindu leaders.

    印度當局指控他參與了殺害印度教右翼領袖的Siris事件。

  • Officials claim he's a member of a separatist organization they describe as a terrorist gang.

    官員稱他是一個分離主義組織的成員,他們將其描述為一個恐怖團伙。

  • They say Mr Dzhokhar paid £3000 to the group to help fund the crimes.

    他們說,Dzhokhar先生向該集團支付了3000英鎊以幫助資助犯罪。

  • Jogged are single, denies the allegations.

    慢跑是單身,否認指控。

  • His family say he's a peaceful activist who's written about human rights violations against Sikhs.

    他的家人說他是一個和平的活動家,他寫了關於侵犯錫克教徒人權的文章。

  • I believe he's innocent and he will be proven innocent through the course of a trial starts.

    我相信他是無辜的,他會通過審判的過程開始被證明是無辜的。

  • What's your message to the UK government?

    你對英國政府有什麼忠告?

  • He's being subject to torture and mistreatment and you have failed him.

    他正在遭受酷刑和虐待,你讓他失望了。

  • Please bring my brother back home so he can continue and start his life with his wife.

    請把我的弟弟帶回家,讓他能繼續和妻子開始他的生活。

  • The family say Jogged arcing.

    家人說慢跑弧線。

  • Dzhokhar wrote this letter detailing allegations of torture.

    Dzhokhar寫了這封信,詳述了對酷刑的指控。

  • It claims he was stripped and beaten, given electric shocks on that, his legs were pulled apart each time he was questioned.

    它聲稱,他被剝光衣服並被毆打,在那上面給予電擊,每次他被詢問時,他的腿都被拉開。

  • The BBC's being unable to independently verify these claims, which the authorities deny.

    英國廣播公司無法獨立核實這些說法,當局予以否認。

  • Jogged arcing.

    慢跑的弧線。

  • Dzhokhar claims he was tortured into signing a confession letter made to record this video leaked to Indian media.

    Dzhokhar稱自己被逼迫簽署了一份為錄製這段洩露給印度媒體的視頻而做的供認書。

  • His lawyer told me the authorities have yet to provide him with any evidence linking Mr Joe Hall to the crimes.

    他的律師告訴我,當局還沒有向他提供任何證據,證明喬-霍爾先生與這些罪行有關。

  • He fears his clients being framed.

    他怕客戶被陷害。

  • E I'm very worried.

    我很擔心

  • Our immediate concern is that we get a fair trial which proceeds quickly.

    我們的當務之急是要讓我們得到一個公正的審判,並迅速進行。

  • E.

    E.

  • Until then his languishing in jail joke dancing behalf being held here of Delhi's maximum security toe hard jail.

    在那之前,他在監獄裡苦苦煎熬的笑話舞蹈代表被關押在這裡的德里的最高安全腳趾硬監獄。

  • He's one of thousands of people being held in prisons across India without conviction, some for many years.

    他是印度各地數千名未經定罪而被關押在監獄裡的人之一,有些人已經被關押了很多年。

  • The human rights charity reprieve is concerned that some of the charges he's awaiting trial for here carry the death penalty is the maximum punishment, but experts stress that executions in India are extremely rare.

    人權慈善機構緩刑擔心,他在這裡候審的一些罪名中,死刑是最高刑罰,但專家強調,印度的死刑極為罕見。

  • Reprieve has asked the foreign secretary to call for Mr Dzhokhar's immediate release.

    緩和組織已經要求外交部長要求立即釋放Dzhokhar先生。

  • The Foreign Office told the BBC that Dominic Raab did raised the case with his Indian counterpart during his trip to India in December.

    外交部告訴BBC,多米尼克-拉布在12月訪問印度期間確實向印度同行提出了這一情況。

  • This is the most recent time dragged arcing.

    這是最近一次拖弧。

  • Dzhokhar was seen at court.

    卓哈爾在法庭上看到。

  • British officials also say they're in regular contact with prison staff on his family about his well being, but his brother remains concerned.

    英國官員還表示,他們正在與監獄工作人員就他的家人定期聯繫,瞭解他的健康狀況,但他的哥哥仍然很擔心。

  • In August last year, he was joined by dozens who protested outside Downing Street, Dugdale Sing.

    去年8月,他與數十名在唐寧街外抗議的人一起,杜格代爾星。

  • Dzhokhar's case has attracted international attention.

    Dzhokhar的案件引起了國際社會的關注。

  • His supporters say they won't give up until he's back home.

    他的支持者說,在他回家之前,他們不會放棄。

Theo first dance for jogged arcing Jahar on his wedding day in 2017, the 33 year old from Dumbarton in Scotland had traveled to India for the celebrations.

西奧在2017年的婚禮上第一次為慢跑弧線賈哈爾跳舞,這位來自蘇格蘭鄧巴頓的33歲老人曾前往印度參加慶祝活動。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 印度 指控 當局 酷刑 死刑 無辜

英國男子在印度遭 "刑訊逼供 "簽下空白供詞 - BBC News (British man 'tortured to sign blank confession' in India - BBC News)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 29 日
影片單字