Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • But let's be honest, we were almost not here today because on Sunday at 10:49 a.m. when we were touring the borough of Southwark, we were stopped and surrounded by 10 police officers from the city of London police that showed up in five police vans and they detained me.

    但說實話,我們今天差點沒來,因為週日上午10點49分,當我們在南華克區遊玩時,我們被倫敦市警方的10名警察攔住幷包圍,他們開著5輛警車出現,他們把我拘留了。

  • They find me and they banned me from campaigning to be your next mayor of London.

    他們找到我,並禁止我參加競選,成為你們下一任倫敦市長。

  • And we thought this was unfair.

    我們認為這是不公平的。

  • We were following the letter of the law.

    我們是按照法律條文來的。

  • We were filming and campaigning in a covert secure way.

    我們是以一種隱蔽安全的方式進行拍攝和宣傳的。

  • We had permits.

    我們有許可證。

  • We had approval by the council to be there When they stopped me, I was literally filming a video to my phone.

    我們有理事會準許在那裡 當他們攔住我的時候,我真的拍了一段視頻到我的手機上。

  • As much as you see, I was literally holding the phone out and they stopped me.

    就像你看到的那樣,我當時真的是拿著手機出來,他們攔住了我。

  • Onda, we think that they were incorrect, Which is why we sent this five page letter to the three major police commissioners here.

    Onda,我們認為他們是不正確的,這就是為什麼我們給這裡的三個主要警察局長髮了這封長達5頁的信。

  • And I've just posted this on my instagram feed.

    我剛剛在我的instagram上發了這個。

  • If you wanna look at it, our entire legal team has gone through the regulations and right now we believe we are following to the letter of the law.

    如果你想看的話,我們整個法律團隊已經通過了法規,現在我們相信我們是按照法律條文來做的。

  • The restrictions around co vid around the regulations.

    圍繞co vid周圍的限制規定。

  • And that's why we are back out here on the road today because we believe this is important to democracy, to free and fair elections that must take place on May 6.

    這就是為什麼我們今天重新上路的原因,因為我們認為,這對民主、對必須在5月6日舉行的自由和公平選舉很重要。

  • We're very passionate about this, if you think about it.

    你想想看,我們是很有激情的。

  • The current mayor of London has been unelected for the past one year because they postponed elections.

    現任倫敦市長在過去的一年裡一直沒有當選,因為他們延後了選舉。

  • This sounds a little strange.

    這聽起來有點奇怪。

  • It sounds like things that are done in other oppressive countries, and I think we must have free and fair elections, which means all parties must be allowed to campaign.

    這聽起來像是其他壓迫國家所做的事情,我認為我們必須有自由和公平的選舉,這意味著必須允許所有政黨進行競選。

  • And we encourage all parties to join us from conservative toe, labor, toe lib, Dems to green parties to join us and get out there and campaign, of course, in a covert, secure manner.

    我們鼓勵所有的黨派加入我們,從保守派到工黨,到自由黨,到民主黨,再到綠色黨派,都可以加入我們,當然,是以一種隱蔽的,安全的方式,到外面去競選。

  • By the way, welcome to the digital battle bus.

    對了,歡迎你加入數字戰車。

  • This is an incredible piece of technology, and it's 100% covitz secured every night.

    這是一個令人難以置信的技術, 它是100%的科維茲安全的每一個夜晚。

  • This entire structure is hit with antiviral fog.

    這整個結構都被抗病毒的霧氣擊中。

  • Everyone walking in the door is temperature checked.

    每個進門的人都要檢查溫度。

  • Hand sanitizer is used.

    使用的是洗手液。

  • We've got all the protocols social distancing, and this is basically the same set up that's being used right now in the city of London to film video production.

    我們已經得到了所有的協議社交疏導,這基本上是相同的設置,現在在倫敦市拍攝視頻製作。

  • Something's happening with Apple TV right now over by Buckingham Palace.

    蘋果電視現在在白金漢宮那邊發生了一些事情。

  • You'll see the production vans, and they're using the same protocols that we're using.

    你會看到生產車,他們使用的協議和我們使用的一樣。

  • So that's why we're curious why we can't be allowed to do the same thing.

    所以我們才會好奇為什麼不能讓我們做同樣的事情。

  • And that's what this letter is all about.

    這就是這封信的意義所在。

  • And we've got one response so far from one of the commissioners that they have received our letter, and that's why we're proceeding today.

    到目前為止,我們已經得到了一位委員的回覆,他們已經收到了我們的信,這就是為什麼我們今天要繼續進行。

  • Now, Yesterday our bus was stopped.

    現在,昨天我們的公車停了。

  • It was pulled over by the Metropolitan Police, a different police force, which proves to me that this is a coordinated attack.

    它是被大都會警察攔下的,是另一支警察部隊,這向我證明了這是一次協同攻擊。

  • And again, this feels very political to me.

    再說一遍,這讓我感覺很政治化。

  • When I brought that up, as you probably saw from the raw footage I posted on YouTube, one of the officers from the city of London got got very irate with me and said, No, no, no, no.

    當我提出來的時候,你可能從我在YouTube上發佈的原始錄像中看到了,倫敦市的一位官員對我非常生氣,說,不,不,不,不。

  • This isn't political.

    這不是政治問題

  • Uh, let's not talk about that right now, which makes me really wonder.

    呃,我們現在不談這個,這讓我真的很好奇。

  • But you be the judge.

    但你是法官。

  • You could go watch the footage.

    你可以去看錄像。

  • The video has gone viral.

    這段視頻已經成為病毒式傳播。

  • It's been watching hundreds and hundreds of thousands of times.

    已經看了幾百幾千遍了。

  • We got coverage on the BBC on the daily mail and global coverage for standing up for your democratic right to choose, and that's what we're doing here.

    我們得到了英國廣播公司的報道 在每日郵報和全球報道 站起來為你的民主權利選擇, 這就是我們在這裡做什麼。

  • We think that democracy should be preserved and that free and fair elections need to go ahead on May 6 here for your next mayor of London, and that's why we're out here on the road.

    我們認為民主應該被維護,自由和公平的選舉需要在5月6日進行,在這裡選出下一任倫敦市長,這就是為什麼我們在這裡上路。

But let's be honest, we were almost not here today because on Sunday at 10:49 a.m. when we were touring the borough of Southwark, we were stopped and surrounded by 10 police officers from the city of London police that showed up in five police vans and they detained me.

但說實話,我們今天差點沒來,因為週日上午10點49分,當我們在南華克區遊玩時,我們被倫敦市警方的10名警察攔住幷包圍,他們開著5輛警車出現,他們把我拘留了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 選舉 公平 民主 競選 法律 黨派

"我們相信自由和公平的選舉。"| 為什麼戰車之旅會繼續下去--布賴恩-羅斯。 ("We Believe In Free & Fair Elections." | Why The Battle Bus Tour Will Continue - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 28 日
影片單字