字幕列表 影片播放
-
I have to say I'm impressed with your backdrop.
我不得不說我對你的背景印象深刻。
-
Uh, it's absolutely gorgeous.
呃,這是絕對華麗。
-
Smart, very smart.
聰明,非常聰明。
-
Your background says I'm very smart.
你的背景說明我很聰明
-
My background says I have no friends.
我的背景說我沒有朋友。
-
Yeah, on an abandoned it looks like the basement from you.
是啊,在一個廢棄的它看起來像地下室從你。
-
It does?
是嗎?
-
Yes, it does, actually.
是的,其實是這樣的。
-
No.
不知道
-
This is, um it's a abandoned theater Largo in in West Hollywood.
這是,嗯... ...這是一個廢棄的劇院拉哥在西好萊塢。
-
But, yeah, Largo is a very special place.
但是,是的,拉哥是一個非常特別的地方。
-
Although it's it has an odor right now.
雖然現在它的它有異味。
-
Um, e you know, I walked in, and I'm like, it's kind of Siegel e.
嗯,E你知道,我走在, 我很喜歡,這是一種西格爾E。
-
It's kind of got a Siegel stench.
這有點像西格爾的臭味。
-
Where?
在哪裡?
-
Where are you, by the way?
對了,你在哪裡?
-
I can see that you're in a some kind of public library in a very well to do school.
我看得出,你是在一個很好的學校裡的某個公共圖書館。
-
But where are you, Jack E?
但你在哪裡,傑克-E?
-
Yes.
是的,我知道
-
Well, right now, right now, I'm in my house.
嗯,現在,現在,我在我的房子裡。
-
Um, I live like, a couple hours outside of Los Angeles.
嗯,我住一樣, 幾個小時外的洛杉磯。
-
Low farm Town.
低農場鎮。
-
Oh, nice.
哦,不錯。
-
Do you like, Do you like, uh, I mean, small town living, Is it?
你喜歡,你喜歡,呃,我是說,小鎮生活,是嗎?
-
Is it boring?
是不是很無聊?
-
Is it okay?
可以嗎?
-
It's boring in a really great way.
枯燥的方式真的很棒。
-
I really liked I don't know.
我真的很喜歡我不知道。
-
I had grown up in L.
我是在L市長大的。
-
A and never left a nine moves to this little town and pretty instantly, right?
一個和從未離開過的九動來到這個小城,而且是很即時的,對吧?
-
When I arrived, I went to the grocery store and a man sized me up as an outsider.
到了之後,我去雜貨店,一個男人把我當外人打量。
-
And it was like, Welcome to town.
它就像,歡迎來到小鎮。
-
Don't be an asshole.
不要成為一個混蛋。
-
Wow.
哇哦
-
Okay.
好吧,我知道了
-
He said because that would make you the town.
他說,因為那會讓你成為城裡人。
-
Asshole.
屁眼。
-
I like this place.
我喜歡這個地方。
-
I wish someone had told me that when I came to L A I didn't know.
我希望有人告訴我,當我來到洛杉磯,我不知道。
-
I just e yeah.
我只是E是啊。
-
The nice thing about being an asshole I have found in L.
做一個混蛋的好處,我在L市發現了。
-
A s.
A s.
-
I blend right in.
我融入其中。
-
Uh, no, I really like I really like knowing my neighbors.
呃,不,我真的很喜歡 我真的很喜歡瞭解我的鄰居。
-
And it's a really nice feeling.
而且這種感覺真的很好。
-
I like it a lot.
我很喜歡它。
-
Yeah, also, though you do have to I've always heard that people in small towns, like people like John Mellencamp, were always singing the praises of small towns.
是啊,也是,雖然你確實要我一直聽說小城鎮的人,比如像約翰-梅倫坎普這樣的人,總是在歌頌小城鎮。
-
But the truth is, everyone gossips about everybody else.
但事實上,每個人都在八卦別人。
-
So you you have Thio.
所以你你有Thio.
-
You've got to make sure that you stay on the straight and narrow and that nobody knows your business.
你必須確保你保持在直線和狹窄的,沒有人知道你的業務。
-
You have to just do nothing, you see?
你必須什麼都不做,你明白嗎?
-
Oh, absolutely nothing.
哦,絕對沒有。
-
Uh, I'll tell you a story that we're told before, actually.
呃,我給你講個故事,其實我們以前也講過。
-
Okay, I popped up some cabins.
好吧,我彈出了一些小木屋。
-
I live in an orchard, and I popped up some cabins for guests come to visit.
我住在一個果園裡,我彈出了一些小木屋,供客人來參觀。
-
And, uh, one of the guys who was popping up the cabins made some off handed joke.
而且,呃,其中一個人誰是彈出的小屋做了一些脫手的笑話。
-
He was like, What do you?
他說,你怎麼了?
-
Uh, you started a nudist colony, and I kind of laughed it off.
呃,你開始了一個裸體主義者的殖民地, 我有點笑掉大牙了。
-
I was like, Yeah, then, like a year later, I was at a restaurant and the waitress was like, Okay, you have to answer because all taking bets back there, Is it true you moved here Thio e a that spread around that I was You know, I did something a little like that once I was in a restaurant and it was after hours and they were sort of closing the place down.
我當時想,是的,然後,像一年後,我在一家餐館和女服務員一樣,好吧,你必須回答,因為所有的賭注回到那裡,它是真的你搬到這裡Thio e一個周圍傳播,我是你知道,我做的東西有點像,有一次我在一家餐館,它是在下班後,他們是那種關閉的地方。
-
And everybody was like, laughing and in a good mood, and I said is a complete joke.
每個人都喜歡,笑和心情好,我說是一個完整的笑話。
-
The waiter was like saying anything else and I said, Cocaine for everyone, You know what?
服務員就像說別的,我說,可卡因給大家吃,你知道嗎?
-
Whatever.
管他呢
-
And everybody laughed and the waiter laughed.
大家都笑了,服務員也笑了。
-
And then I swear to God, a year later, I went back to the restaurant there, Like when we were here at the time, you were demanding cocaine.
然後我對天發誓,一年後,我又回到那裡的餐館,就像我們當時在這裡的時候,你要的是可卡因。
-
Like I said.
就像我說的
-
And I said, I've never done cocaine in my life.
我說,我這輩子沒吸過可卡因。
-
I am the squarest.
我是最方的。
-
I don't do drugs.
我不吸毒
-
I was kidding and they were like, Whatever, what?
我是在開玩笑,他們就說,隨便吧,什麼?
-
E can't convince someone that's out there?
E不能說服一個人,這是在那裡?
-
I tried to express, like, you know, I've shown my body in several movies.
我試圖表達,就像,你知道,我在幾部電影中展示了我的身體。
-
The chances of me like being a nudist are pretty minimal.
我喜歡做一個裸體主義者的機率是非常小的。
-
I have a better body by now.
我現在的身體已經好了。