字幕列表 影片播放
-
go.
去。
-
I know.
我知道,我知道
-
Without you, Troy, make me proud.
沒有你,特洛伊,讓我驕傲。
-
Be the first black man to get to the end.
成為第一個到達終點的黑人。
-
Oh, we owe yeah, Hobbit e.
哦,我們欠你的,霍比特人E。
-
I love you, E no e Somewhere out there beneath a Pam Moon night.
我愛你,E no e 在Pam月夜下的某個地方。
-
He did it.
他做到了
-
Good boy.
好孩子
-
Feeble.
虛弱的。
-
Commencing reward.
開始獎勵。
-
I have to open the cage.
我必須打開籠子。
-
You don't have to warn me.
你不必警告我。
-
I'm not everybody.
我不是所有人。
-
Shut up!
閉嘴!
-
Great.
厲害
-
Which one of us is gonna at home and change hilarious guys in my office and then staked out my apartment every day?
我們誰會在家裡,在我的辦公室裡換個熱鬧的傢伙,然後每天在我的公寓裡放哨?
-
War it?
戰爭?
-
That is not pathetic.
這不是可憐。
-
Okay, well, good job.
好吧,好吧,幹得好。
-
I guess I'm heading home games now.
我想我現在要去看主場比賽了。
-
Oh, hey.
哦,嘿。
-
Traffic.
交通:
-
Did I miss it?
我錯過了嗎?
-
Don't let it.
不要讓它。
-
Were arm wrestling?
是手臂摔跤?
-
No.
不知道
-
No.
不知道
-
Well, it's still own it over the top, but I'm not sure about the rules.
嗯,這還是自己的過人之處,但我不清楚規則。
-
Don't I need a semi truck and a 10 year old son.
我不需要一輛半卡車和一個10歲的兒子嗎?
-
The rules are you suck.
規則是你很爛。
-
Let's go.
我們走吧
-
I want to wait for a more inspiring songs.
我想等待更多鼓舞人心的歌曲。
-
Score isn't right.
分數不對。
-
Way go.
走吧
-
Yeah, you It broke my head, you bastard!
是啊,你把我的頭打碎了,你這個混蛋!
-
Zuletzt grand.
Zuletzt grand.
-
Pero manteca capita cerveza is bueno bueno.
曼特卡的人均消費是很好的。
-
A rodeo?
競技比賽?
-
Yeah.
是啊。
-
What?
什麼?
-
It's 2009 321 Troian of it in the morning and we're back with Greendale.
這是2009年321特羅伊安的它在早上,我們又回到了格林代爾。
-
Resident animal expert star Burns.
駐場動物專家明星伯恩斯。
-
My name's Alex Star Burns joins us with his pet turtle, Shelly.
我叫亞歷克斯・斯塔・伯恩斯,和他的寵物烏龜雪莉一起加入我們。
-
Now I understand Shelly can eat over five mice a day.
現在我明白了,雪莉一天能吃五隻以上的老鼠。
-
That's impressive.
真是令人印象深刻。
-
Turtles don't eat mice.
烏龜不吃老鼠。
-
What do they?
他們是幹什麼的?
-
I don't know.
我不知道。
-
Pellets annoying.
顆粒煩人。
-
That's disappointing.
真讓人失望。
-
That's not good.
這不是很好。
-
Look what is going on here.
看看這裡發生了什麼。
-
I was studying for my e con midterm.
我在為我的e con期中考試學習。
-
You guys walk in, you hand me this turtle, and then you tell me to smile for the folks at home.
你們走進來,把這隻烏龜遞給我,然後叫我對家裡的人笑一笑。
-
What folks at home?
家裡有什麼人?
-
Oh, things give you salmonella, you know?
哦,東西會讓你得沙門氏菌,你知道嗎?
-
Let's go to Garrett with the check on the weather.
我們去加勒特那裡看看天氣吧。
-
It's still sunny.
現在還是晴天。
-
Speaking of anniversaries, it is the third anniversary of me and Abed watching Freaky Friday for the first time.
說到週年紀念日,今天是我和阿貝德第一次看《瘋狂的星期五》的三週年紀念日。
-
Oh, thank you.
哦,謝謝你。
-
Remember movie Charlie is having an end of the video store chain industry sale.
記得電影《查理》正在進行視頻店連鎖產業的終端銷售。
-
So I got you a six pack of body switching movies and a two year old box of Raisinets, all for under five bucks.
所以我給你買了六包換體電影和一盒兩年前的葡萄乾,都是五塊錢以下。
-
All right, man, change up.
好了,夥計,換個地方。
-
13 going on 30 17 again 18 again.
13下去30 17又18又。
-
Vice versa.
反之亦然。
-
Jets Ronald.
Jets Ronald.
-
Oh, freaky Friday.
哦,怪異的星期五。
-
Oh, Troy, you are so thoughtful.
哦,特洛伊,你是如此周到。
-
I wish I had the capacity for sentimentality like you do me?
我希望我也能像你對我一樣,有多愁善感的能力?
-
I wish I was more like you.
我希望我更像你。
-
No emotional hang ups, Endless cool adventures.
沒有感情的牽絆,無盡的酷炫冒險。
-
You have it so easy.
你有這麼容易。
-
No, you do, Troy, No, You do a bed.
不,你做的,特洛伊,不,你做了一張床。
-
I wish I could switch places with you for just one day.
我希望能和你換個地方,哪怕只有一天。
-
Oh!
哦!
-
Oh, sorry.
哦,對不起。
-
Routine light switch check.
常規的燈光開關檢查。
-
E Thought that would work.
以為這樣就可以了。
-
Yeah, we're all Florida didn't.
是的,我們都是佛羅里達州沒有。
-
Attention, students.
同學們,請注意。
-
This is Abed and the disco spider here at Greendale.
這是阿貝德和迪斯科蜘蛛在格林代爾。
-
Greendale, Greendale.
Greendale, Greendale.
-
Say what A few quick announcements.
說什麼呢?
-
Announcement number one.
第一條公告。
-
All announcements will be cool.
所有的公告都會很酷。
-
Starting right now.
從現在開始
-
Announcement number two, but soup announcement number three.
公告二號,但湯公告三號。
-
I am not Haji from Johnny Quest.
我不是Johnny Quest裡的Haji.
-
Jeff Winger on security news.
傑夫-溫格的安全新聞。
-
You guys gotta start locking the dean's door so guys like us don't get any.
你們得開始鎖上院長的門,這樣像我們這樣的人就不會得到任何好處。
-
Hey, thanks.
嘿,謝謝。
-
Once a poem a time there was a big spaceship and aliens and mercenaries and war and betrayal and romance and karate and credits the and we should write a screenplay together.
曾經有一首詩,有一次,有一個大的宇宙飛船和外星人和僱傭兵,戰爭和背叛,浪漫和空手道和信用,我們應該寫一個劇本在一起。
-
Cool, cool, Cool.
酷,酷,酷。
-
I am kick puncher my cyber punches at the power of kicks.
我是踢拳手我的網絡拳在踢的力量。
-
That that Oh, okay.
那個,哦,好吧。
-
E m Lunch kicker.
E m 午餐踢球者。
-
Meet your match.
遇到你的對手。
-
Yeah, I love you.
是的,我愛你。
-
Keep puncher The only thing beyond the reach of my fists is humanity.
繼續衝鋒陷陣 我的拳頭唯一無法觸及的就是人性。
-
You should really couldn't do your part.
你應該真的不能盡到你的責任。
-
Yeah, I asked her.
是的,我問她。
-
She wasn't available.
她沒空。
-
Let's go film this vaccine.
我們去拍這個疫苗吧。
-
Please have it.
請收下吧
-
Please allow May.
請允許五月。
-
Okay, thanks.
好的,謝謝
-
Thank you.
謝謝你了
-
Let me see.
讓我看看
-
That's not good.
這不是很好。
-
They said market price.
他們說是市場價。
-
What market are you shopping at?
你在哪個市場購物?
-
Thank you.
謝謝你了
-
Great.
厲害
-
I'm going to run Me too.
我也要跑 我也要跑
-
Okay.
好吧,我知道了
-
On 3123 in the future.
在3123上,未來。
-
Mission Control headed for base Target acquired.
任務控制中心前往基地,目標已獲。
-
Two cardboard boxes.
兩個紙箱。
-
Mission Control.
任務控制:
-
I got a bogey on my six.
我的六號洞有一個柏忌。
-
Yeah, I'm on your six.
是的,我在你的六點鐘方向。
-
Evasive maneuvers are about to become still on your six.
迴避動作即將成為靜止在你六。
-
I took evasive maneuvers.
我採取了規避動作。
-
You can't be in my six.
你不能在我的六人組裡。
-
Then I'm on your 12.
那我就在你的12樓
-
That means I'm on your six good spaceships.
這意味著我在你的六艘好飛船上。
-
Just Troy.
只是特洛伊。
-
It's me.
是我啊
-
I'll bet I made it through.
我敢打賭,我一定能通過。
-
I'm a cartoon.
我是一個卡通。
-
Now.
現在就去
-
That's impossible.
這是不可能的。
-
Nothing's impossible in here.
在這裡沒有什麼是不可能的。
-
Animals contol.
動物爭奪。
-
Your heart is shaped like a heart.
你的心形像一顆心。
-
And the smell of Pichon make you float.
而碧尚的味道讓你飄飄欲仙。
-
You have to believe Troy.
你必須相信特洛伊
-
Wait.
等一下
-
You don't have to believe I didn't.
你不必相信我沒有。
-
It didn't.
它沒有。
-
I may have done some damage there.
我可能在那裡造成了一些傷害。
-
The war has no more reason to continue.
戰爭已經沒有理由再繼續下去了。
-
And yet it does between the two.
然而這兩者之間確實。
-
That began it.
這就開始了。
-
They just kept fighting, like for hours.
他們就這樣一直打,打了好幾個小時。
-
Come on, guys.
來吧,夥計們。
-
Let's wrap this up.
讓我們把這個包起來。
-
I don't want Oh, me neither.
我也不想哦,我也不想。
-
Why not?
為什麼不呢?
-
This is gonna be the last thing we ever do together.
這將是我們在一起做的最後一件事。
-
You can't stop, but doesn't that kind of solve your problem?
你停不下來,但這不也算是解決了你的問題嗎?
-
The realization that you like each other so much you hit each other with pillows forever knowing that doesn't feel like enough anymore.
意識到自己太喜歡對方了,永遠用枕頭打對方,知道覺得不夠了。
-
Yeah, we're grown ups now.
是啊,我們現在是成年人了。
-
We have grown up problems.
我們有成長的問題。
-
That's very clear.
這很清楚。
-
Unless you use those magical friendship hats that I got for you.
除非你用我給你買的那些神奇的友誼帽。
-
I'm not stupid, Jeffrey.
我不傻,傑弗裡。
-
You know, you made those sarcastically.
你知道,你是在諷刺我。
-
Yes.
是的,我知道
-
Yes.
是的,我知道
-
And I will roll my eyes at both of you when I put them on your heads, because that's the way I am.
當我把它們戴在你們頭上的時候,我會對你們倆翻白眼,因為我就是這樣的人。
-
But that's not the way you have to bay.
但這不是你的方式,你必須海灣。
-
We might be interested.
我們可能會感興趣。
-
Okay, then here's your magical friendship.
好吧,那這就是你的神奇友誼。
-
Hat on, Jeff.
帽子上,傑夫。
-
What?
什麼?
-
You left the magical friendship hats at the dean's office.
你把魔法友誼帽留在了院長辦公室。
-
Right?
對吧?
-
Women are funny.
女人很有趣。
-
Your wife must have a sense of humor.
你老婆一定很有幽默感。
-
She's seen you naked.
她看過你的裸體。
-
Uh, don't like you come back.
呃,不喜歡你回來。
-
Do I call you or do I just commit a crime.
我是給你打電話,還是直接犯罪。
-
Probably committing a crime would get me to Ukraine.
可能犯罪會讓我去烏克蘭。
-
This is me and my most invited you and good night.
這是我和我最邀請的你,晚安。