字幕列表 影片播放
-
I wonder why she sat us on opposite ends.
我不知道她為什麼要讓我們坐在對面。
-
-I don't know. -So strange.
-我不知道.-好奇怪
-
I figured, if she can't figure it out on her own, then I'm not gonna explain it to her.
我想,如果她自己想不通。那我就不跟她解釋了。
-
The way I look at it,
在我看來。
-
if Christine wants to play games, then bring it on.
如果克莉絲汀想玩遊戲然後把它。
-
-Do you suppose it's a paperweight, or- is it like a -Yes.
-你認為這是一個鎮紙,還是... ... 是的。
-
See? It's a paperweight.
看到了嗎?這是一個鎮紙。
-
For my Chinese New Year party, Dr. Chiu and I sponsored an orphan in China for every guest in attendance.
為了我的春節聚會。我和趙博士贊助了 每到場一位嘉賓,就有一位中國的孤兒。
-
But Anna gives me a paperweight.
但安娜給了我一個鎮紙。
-
-Do we share one? -I think one's enough.
-我們共享一個嗎?-我想一個就夠了.
-
Oh, Gabe.
哦,加布。
-
When Anna's bored of playing these childish games, I would love to introduce her to better uses of her time and resources than rearranging table seating.
當安娜玩膩了這些幼稚的遊戲時。我很想介紹她更好地利用她的時間和資源。 比重新安排餐桌座位。
-
Anna, cheers! Cheers. Thank you for having us. Thank you so much.
安娜,乾杯!乾杯。謝謝你邀請我們。謝謝你這麼多。
-
-Something is happening down there. -Yeah.
-下面發生了一些事情-是的
-
Whoa, what a way to send a message.
哇,這是什麼方式發送消息。
-
"Christine fucked with me. Sit there."
"克莉絲汀跟我上床了。坐在那裡。"