Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • You must heed my words before I'm gone, my son.

    在我走之前,你必須聽從我的話,我的兒子。

  • But no, you will be king.

    但不,你會成為國王。

  • But the throne has passed to a male heir.

    但王位已經傳給了一個男性繼承人。

  • Hakeem, it appears you have a son.

    Hakeem 看來你有個兒子了

  • He must be found.

    必須找到他

  • Prepare the Royal Chet.

    準備好皇家切特。

  • We are going back to America.

    我們要回美國去。

  • Oh, hell no, Your Majesty.

    哦,當然不是,陛下

  • Come on, a fat.

    來吧,一個胖子。

  • Say it again.

    再說一遍。

  • Fight and his mother.

    打和他的母親。

  • My mother!

    我的母親!

  • Come on!

    來吧!

  • Yes, I'm just I'm the king of this shop.

    是的,我只是... ...我是這家店的國王。

  • That's funny.

    這很有趣。

  • Hell!

    見鬼!

  • Well, well.

    好吧,好吧。

  • Say it again, Mr.

    再說一遍,先生。

  • It is so good to see you.

    見到你真好

  • Well, Abby.

    嗯,艾比。

  • Damn, look.

    該死的,看。

  • Come up in here.

    上來這裡。

  • You and me both Famine and blood diamonds.

    你和我都是饑荒和血鑽。

  • Nelson Mandela and Winnie Because hungry babies with flies on the face Hey!

    納爾遜-曼德拉和溫妮 因為飢餓的嬰兒臉上有蒼蠅 嘿!

  • Whoa!

    哇!

  • That's too much.

    這也太誇張了吧

  • Now you stepped over the line.

    現在你越界了

  • Now we will be talking that kind of shit about hunger.

    現在我們會說那種關於飢餓的屁話。

  • Baby, you're going to get out of my chair.

    寶貝,你要從我的椅子上下來。

  • Politically incorrect.

    政治上不正確。

  • So what you doing back here?

    那你在這裡做什麼?

  • Hotel Rwanda?

    盧旺達酒店?

  • I'm back.

    我回來了

  • Say it again.

    再說一遍。

  • Yeah, I feel good.

    是的,我感覺很好。

You must heed my words before I'm gone, my son.

在我走之前,你必須聽從我的話,我的兒子。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 國王 母親 兒子 曼德拉 盧旺達 饑荒

Coming 2 America 預告片 #1 (2021) | 電影剪輯預告片。 (Coming 2 America Trailer #1 (2021) | Movieclips Trailers)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日
影片單字