Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi, Debbie Hamas.

    嗨,黛比哈馬斯。

  • Debbie Allen means so much to me.

    黛比-艾倫對我意義重大。

  • Hi, it's Ava Duvernay.

    嗨,這是艾娃-杜弗內。

  • I'd like to have the title of your biggest admirers, but I know that a lot of competition in that category.

    我想擁有你最崇拜者的頭銜,但我知道,在這個類別中,有很多競爭。

  • I just wanna salute you today I'm so happy that we have the space and it's time to celebrate you that you get all your flowers and you have many, many more decades to get them on.

    我今天只想向你致敬,我很高興我們有這個空間,是時候慶祝你,你得到了所有的鮮花,你還有很多很多幾十年的時間來得到它們。

  • It will never be enough because there's so much that we can, um, salute you for so much that we can applaud you.

    這永遠都不夠,因為有太多的東西,我們可以,嗯,向你致敬,我們可以為你鼓掌。

  • For you have been a inspiration.

    因為你是一個靈感。

  • Feels like too soft a word for what you mean to me as a black woman director.

    感覺你這個詞太軟了,對我這個黑人女導演來說是什麼意思。

  • The ground that you've laid and continue to lay, I just I I can't thank you enough for the grace and the power with which you've moved through our industry and open doors for me and people like me.

    你已經鋪設和繼續鋪設的地面,我只是我無法感謝你足夠的恩典和力量,你已經通過我們的行業,併為我和像我這樣的人打開大門。

  • Women like me to walk through.

    像我這樣的女人要走過。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • Thank you for standing by my side.

    謝謝你站在我身邊。

  • Thank you for always encouraging me and being so kind so lovely, so warm.

    謝謝你一直鼓勵我,對我那麼好,那麼可愛,那麼溫暖。

  • Um, I wish you nothing but many more years of beauty and bravery and congratulations.

    嗯,我只希望你能更加美麗勇敢,恭喜你。

  • Hey, Debbie Allen.

    嘿,黛比艾倫。

  • Each girlfriend, Dolly.

    每個女朋友,多莉。

  • I wanted to congratulate you on your documentary as well as the Netflix Christmas on the Square musical.

    我想祝賀你的紀錄片以及Netflix的聖誕廣場音樂劇。

  • You did a great job directing.

    你做了一個偉大的工作導演。

  • You did a great job choreographing you did a great job executive producing.

    你做了一個偉大的工作編舞 你做了一個偉大的工作執行製作。

  • And I just love you.

    而我只是愛你。

  • And I am so proud of you.

    我真為你感到驕傲。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Hey, Debbie Allen is Jennifer Lewis.

    嘿,黛比艾倫是珍妮弗・劉易斯。

  • How you doing, sweetie?

    你怎麼樣,親愛的?

  • Oh, we've been friends for so long.

    哦,我們做朋友這麼久了。

  • I am so proud of you look atyou directing, acting, singing Christmas on the square and your hot chocolate documentary on Netflix.

    我為你感到驕傲,你看atyou導演,演戲,在廣場上唱聖誕,還有你在Netflix上的熱巧克力紀錄片。

  • Wow, I am so proud of you, sweetie Queen.

    哇,我真為你驕傲,親愛的女王。

  • Debbie Allen.

    Debbie Allen.

  • Oh, you are a huge reason why I am an actress and why I am in Hollywood.

    哦,你是一個巨大的原因 為什麼我是一個演員,為什麼我在好萊塢。

  • I want to thank you for setting the tone of excellence for students at Howard University studying the craft of acting or musical theater.

    我要感謝你為霍華德大學學習表演或音樂劇手藝的學生樹立了優良的基調。

  • Thank you for setting up the scholarship Thea Andrew Allen scholarship in honor of your father at Howard University.

    謝謝你設立獎學金西婭-安德魯-艾倫獎學金,以紀念你在霍華德大學的父親。

  • When I became pregnant my junior year, I won that scholarship.

    大三的時候,我懷孕了,我獲得了那個獎學金。

  • Therefore, I was able to continue to study my craft.

    是以,我得以繼續研究我的手藝。

  • Thank you so much for giving me the audacity to dream and the guts to make my dreams come true Love you Hey, dandy Tomorrow those air your holiday flowers Just in time for the hot chocolate Nutcracker girl You know I love that show.

    謝謝你給了我做夢的勇氣 和讓我夢想成真的膽量 愛你 嘿,花花公子 明天你的節日之花會在空氣中飄揚 正好趕上熱巧克力胡桃夾子女孩 你知道我喜歡那場演出。

  • I love you.

    我愛你

  • I love what you represent to the world.

    我喜歡你所代表的世界。

  • Light vision, strong woman lead.

    光明視野,女強人引領。

  • Get this done.

    做好這個。

  • Take care of these babies.

    照顧好這些孩子。

  • Leave something.

    留下一些東西。

  • Um, for the next generation, leave a legacy with your life with your love with your purpose.

    嗯,為了下一代,用你的生命用你的愛用你的目標留下一份遺產。

  • I love you, Debbie.

    我愛你,黛比。

  • Congratulations, Debbie.

    恭喜你,黛比。

  • My first real gig in this industry was on a different world.

    我在這個行業的第一個真正的演出是在一個不同的世界。

  • I was 22 right out of college with this dream to be a director.

    我22歲剛大學畢業就有了這個夢想,想當導演。

  • And every day I got to go toe work and see an incredible, fierce, talented black woman running things.

    每天我都要去工作,看到一個不可思議的、凶猛的、有才華的黑人女性在管理事物。

  • You ran that set so tight with so much talent, so much vision, but also with respect and love and kindness and laughter.

    你把那套東西經營得那麼嚴密,有那麼多的天賦,那麼多的眼光,但也有那麼多的尊重和愛,善良和歡笑。

  • Absolutely set The tone absolutely showed me the way.

    絕對的定調絕對的給我指明瞭方向。

  • And not only that, you were so God so welcoming, so passionate, so helpful to me.

    不僅如此,你還如此神氣,如此熱情,如此幫助我。

  • And I will never, ever forget it.

    我將永遠,永遠不會忘記它。

  • What I love about you, Debbie Allen, is your spirit of positivity.

    我喜歡你,黛比-艾倫,是你積極向上的精神。

  • There are no problems.

    沒有問題。

  • There are Onley solutions and you're always finding a way to make everything around you better.

    有安利的解決方案,你總能找到一種方法讓你周圍的一切變得更好。

  • How can we work harder?

    我們如何才能更加努力?

  • And how can we just be better?

    那我們怎麼才能更好的發展呢?

  • How can we make everything better?

    如何讓一切變得更好?

  • That's always the energy you bring into the room and you're always dancing.

    那是你帶進房間的能量,你總是在跳舞。

  • You are like music to my ears.

    你就像我耳邊的音樂。

  • And I love you.

    我也愛你

  • Hi, Debbie.

    嗨,黛比

  • When I look back at some of my most favorite memories in my career, so many of them have you in it.

    當我回顧我職業生涯中最喜歡的一些回憶時,那麼多的回憶裡都有你。

  • Whether it was you directing us, that scandal always making us better actors.

    不管是你導演我們,那個醜聞總是讓我們成為更好的演員。

  • Or when I was in the director's chair and you choreographed dance moves for my episode, you have always been there for me with encouragement and tough love and joy and strength.

    或者當我在導演席上,你為我的劇情編排舞蹈動作時,你一直在我身邊,給我鼓勵和堅強的愛,給我快樂和力量。

  • You inspire me as an actor, as a teacher, as a friend, as a director, as a wife, as a mother, as an entrepreneur, as a human being.

    作為一個演員,作為一個老師,作為一個朋友,作為一個導演,作為一個妻子,作為一個母親,作為一個企業家,作為一個人,你激勵著我。

  • Debbie, you are so beautiful inside and out.

    黛比,你是如此的美麗 內外兼修。

  • And I'm sending you all the gratitude and much love and all the flowers in the world today for you.

    而我今天為你送上所有的感激和很多的愛,以及世界上所有的鮮花。

  • Debbie just wanted to say love you, darling.

    黛比只想說愛你,親愛的。

  • You are a force of nature.

    你是一種自然的力量。

  • Thank you for all that you do your heart, your commitment, your sacrifice, your passion, your love.

    感謝你所做的一切,你的心,你的承諾,你的犧牲,你的熱情,你的愛。

  • Uh, just wanna give you that shot out.

    呃,只是想給你那個鏡頭出來。

  • Dawn much love All the best.

    Dawn... ...愛你,一切順利。

  • What does Debbie Allen need to me?

    黛比-艾倫需要我做什麼?

  • Interesting.

    有趣的是

  • You should ask Debbie Allen means so much to me.

    你應該問Debbie Allen對我來說意義重大。

  • She is a beautiful spirit.

    她是一個美麗的精靈。

  • She's an incredibly talented and just warm human being.

    她是一個非常有才華的人,也是一個非常溫暖的人。

  • I actually talked about her in the meaning of Mariah Carey.

    其實我在瑪麗亞-凱莉的意思中說到了她。

  • But I talk about a very, very special time in our lives that we spent together and how she kind of really helped me evolve.

    但我說的是我們生命中一段非常非常特殊的時間,我們一起度過的,她是如何真正幫助我進化的。

  • Um, in many ways.

    嗯,在很多方面。

  • So she means so much to everybody.

    所以她對大家來說意義重大。

  • And it's hard to encapsulate that in a little a bit of time.

    而這很難用一點時間來概括。

  • But I would say she needs the world.

    但我想說,她需要這個世界。

  • Hey, Miss Allen, it's mine here.

    嘿,艾倫小姐,這是我的。

  • I just wanna thank you for making my life incredible.

    我只是想感謝你讓我的生活變得不可思議。

  • You taught me the possibility to dream and to do and to make it happen.

    你讓我學會了做夢、做事、實現夢想的可能性。

  • And you showed me that dreams do come true.

    而你讓我知道,夢想確實會成真。

  • I am.

    我就是

  • Because you are.

    因為你是。

  • Thank you for being fearless.

    謝謝你的無畏。

  • Thank you for never giving up.

    謝謝你的永不放棄。

  • Thank you for guiding me.

    謝謝你對我的指導。

  • Thank you for loving me.

    謝謝你愛我。

  • You are an incredible incredible incredible force.

    你是一個不可思議的不可思議的力量。

  • And I am so thankful for you.

    而我很感謝你。

  • I love you and you deserve flowers everyday.

    我愛你,你值得每天都有鮮花。

  • Debbie Allen, you are my hero.

    黛比艾倫,你是我的英雄。

  • Thank you so much for coming to D.

    非常感謝你來D。

  • C.

    C.

  • When I was a teenager and taking me under your wing for showing me the way for mentoring, teaching, loving, mothering me for opening your house to modern I so that we could come to L A.

    當我十幾歲的時候,把我帶到你的羽翼下... ...為我指明方向... ...指導,教導,愛,母親... ...為我打開你的房子,以現代的我... ...所以我們可以來洛杉磯。

  • To pursue our dreams Because of you.

    為了追求我們的夢想,因為有你。

  • We are.

    我們是。

  • We love you.

    我們愛你

  • We appreciate you and we celebrate you.

    我們感謝你,我們為你慶祝。

  • Debbie Allen.

    Debbie Allen.

  • You are the goat, My sister Modern.

    你就是那隻羊,我的妹妹摩登。

  • I forever root for you.

    我永遠為你加油。

  • Debbie Allen.

    Debbie Allen.

  • Debbie Allen.

    Debbie Allen.

  • Debbie Allen.

    Debbie Allen.

  • Is that how Obama did it?

    奧巴馬是這樣做的嗎?

  • Uh, for everything that makes you who you are for this amazing career that you've had so far for being everything that I thought you would be And then some when we finally met for pushing.

    你的一切讓你成為了現在的你... ...讓你至今擁有了令人驚奇的事業... ...讓你成為了我想象中的一切... ...當我們最終相遇的時候... ...還讓你推了一把。

  • When you need to push for being maternal, when you need to be maternal and for everything else that you have come in your way I, Shandra Wilson give you your flowers.

    當你需要推崇母性的時候,當你需要母性的時候,當你遇到其他一切阻礙的時候,我,尚德拉-威爾遜給你鮮花。

  • W had a huge influence on May my entire life and it became like this very surreal very amazing thing toe actually meet her and then suddenly to be working with her toe, have her be somebody directing my shows and being one of the characters in my shows and just being uncredible force in my life.

    W對May的一生都產生了巨大的影響,就像這非常超現實非常神奇的事情一樣,真正見到她,然後突然和她一起工作,讓她成為我節目的導演,成為我節目中的角色之一,成為我生活中不可想象的力量。

  • Somebody I've known for a long time who's so amazing and creative and passionate about her work, who I mean, I don't know.

    一個我認識很久的人,她是如此的神奇,有創造力,對她的工作充滿激情,我是說,我不知道是誰。

  • Debbie is a choreographer, a dancer, a director and actor.

    黛比是一位編舞家、舞蹈家、導演和演員。

  • Ah, producer, a writer.

    啊,製片人,一個作家。

  • She's been on Broadway, She's been in movies, she's been on television.

    她上過百老匯,她演過電影,她上過電視。

  • I mean, if there's something to be done, Debbie has done it on, so I don't know it.

    我的意思是,如果有什麼事情要做,黛比已經做上了,所以我不知道。

  • She's She's just extraordinary person, and I'm really proud to know her harm is Daddy.

    她... ...她是個不平凡的人,我真的很驕傲,知道她的傷害是爸爸。

  • And congratulations, Mr Debbie on everything.

    恭喜你,黛比先生,一切都很順利。

  • Oh, ooh, the hot chocolate, Not cracker.

    哦,哦,熱巧克力,不是餅乾。

  • You know, when Philia was very young, she said, You know, Mommy, people are always talking about the red shoes, but I have brown feet, and I think their dance very well.

    你知道嗎,當菲利婭很年輕的時候,她說,你知道,媽媽,人們總是在談論紅色的鞋子,但我有一雙棕色的腳,我認為他們的舞蹈非常好。

  • And that's what you're giving people brown feet that dance very well.

    而這就是你給人們的棕色腳,跳得很好。

  • Here's to you, Mr Teddy.

    為你乾杯,泰迪先生。

  • The cutest little rose bud that Texas ever knew.

    德州最可愛的小玫瑰花蕾。

Hi, Debbie Hamas.

嗨,黛比哈馬斯。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Netflix 黛比 導演 鮮花 艾倫 夢想

舞蹈夢想熱巧克力胡桃夾子|給黛比的花 (Dance Dreams: Hot Chocoloate Nutcracker | Flowers for Debbie)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日
影片單字