Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • in India, there is a man who feeds 4000 birds every single day for the last 16 years in the heart off a crowded city.

    在印度,有一個人喂4000只鳥 每天在過去的16年裡,在一個擁擠的城市中心。

  • How is this possible?

    這怎麼可能?

  • Why do birds live in the city?

    為什麼鳥兒會生活在城市裡?

  • And how can this guy afford to feed all of them thing in this small house in the town off Chennai, India.

    而這傢伙怎麼能養得起他們所有的東西,在印度欽奈鎮外的這棟小房子裡。

  • We found this guy.

    我們找到了這個傢伙。

  • Hey, my name is Joseph.

    嘿,我的名字是約瑟夫。

  • Say get Andi.

    說讓安迪。

  • I feed 4000 fighters every day.

    我每天餵養4000名戰士。

  • First, let me tell you how all this started in 2000 and four are huge tsunami hit the city of Chennai.

    首先,讓我告訴你這一切是如何開始的,2000年,四是巨大的海嘯襲擊了金奈市。

  • Many people died and many animals lost their homes.

    很多人死了,很多動物失去了家園。

  • Four off these animals where birds They had to migrate to find a new source of food.

    這些動物中有四隻是鳥類 它們不得不遷徙去尋找新的食物來源。

  • So they ended up on the roof off Joseph.

    所以他們最後在屋頂上離開了約瑟夫。

  • A lot of bird started to come during tsunami.

    很多鳥在海嘯時飛過來。

  • We can't stop them coming, so we just feed them.

    我們沒辦法阻止他們來,所以就開始餵食他們。琳達,傑西餵食加拿大航空。

  • He thought that was it.

    不,他以為就是這樣。

  • But the next day the four birds brought their friends and their friends friends.

    但第二天,四鳥帶著他們的朋友和他們的朋友的朋友。

  • Four birds became 10, then 50 then 100 then 500.

    四隻鳥變成了10只,然後是50只,然後是100只,然後是500只。

  • And before Joseph knew it, 4000 birds came toe his roots looking for food with regular time.

    約瑟還沒意識到,4000只鳥兒就來到他的根部,定時尋找食物。

  • But feeding 4000 birds is not easy.

    但餵養4000只鳥並不容易。

  • For one thing, you cannot just use your leftovers.

    一來,不能隨便用剩菜剩飯。

  • Yeah, every day.

    是的,每天都有。

  • And then he gave morning and evening.

    然後他給了早晚。

  • Scientific age is out there.

    科學時代在那裡。

  • Hey, you know, negative parking.

    嘿,你知道的,負數停車。

  • Both Saudi engages in the 40 to $50 our he pays $50 per day out of his own pocket, his own personal savings just to feed these birds, which is roughly 40% off his entire income in one day.

    無論是沙特從事40到50美元的我們的他每天從自己的口袋裡掏出50美元,自己的個人積蓄只是為了喂這些鳥,這大概是他一天全部收入的40%。

  • And you even got a in the U.

    而你甚至在美國得到了一個。

  • K.

    K.

  • Next to the knowledge and the market area happier.

    旁邊的知識和市場領域更快樂。

  • Every morning he gets up at 4:30 a.m. Goes to the market to buy rice cooks the rice, goes to his roof, puts up these planks, spreads the rice on the planks, and when the time comes, thousands of birds will show up on his roof to eat.

    每天早上4點半起床,去市場買米煮飯,到自己的屋頂上,搭起這些木板,把米鋪在木板上,時間一到,成千上萬的鳥就會出現在他的屋頂上吃。

  • It's such an amazing sight that you cannot see anywhere else in the city, in the animal, in the curriculum, lithe Joseph has been doing this on his own day after day, twice a day for 16 years.

    這樣的景象在城市的其他地方是看不到的,在動物身上,在課程中,輕盈的約瑟夫每天都在自己身上做,一天兩次,已經16年了。

  • No matter if it's sunny or there's a storm.

    不管是晴天還是暴風雨。

  • In fact, because off the birds he cannot leave his house.

    事實上,因為離了鳥,他就不能離開自己的家。

  • For 27 years, he's been renting this house.

    27年來,他一直租住在這個房子裡。

  • His dream is to buy it one day and feed the birds until he passes away.

    他的夢想是有朝一日買下它,餵養鳥兒,直到他去世。

  • A.

    A.

  • This is a lot of effort.

    這可真是費了不少心思。

  • This is a lot of money.

    這可是一大筆錢啊。

  • And most of the time this'll is a thankless job.

    而大多數時候,這將是一個吃力不討好的工作。

  • Tell the world about India's bird man.

    向世界介紹印度的鳥人。

  • Let's make him feel valued.

    讓我們讓他感覺到自己的價值。

  • Let's support his mission because there is nothing better than helping those who help with YouTube.

    讓我們支持他的使命,因為沒有什麼比幫助那些幫助YouTube的人更好。

  • If you like this video, then I think you're gonna love Knots Academy.

    如果你喜歡這個視頻,那麼我想你一定會喜歡上Knots學院。

  • It's a new online school.

    這是一個新的網校。

  • We just started to give you a voice.

    我們剛剛開始給你一個聲音。

  • Yes, making videos has given me a voice.

    是的,做視頻讓我有了發言權。

  • And with this voice, you can reach millions of people on the Internet, tell them stories that you care about and actually change their opinion.

    而有了這個聲音,你可以在互聯網上接觸到數以百萬計的人,告訴他們你關心的故事,並真正改變他們的看法。

  • This'll skill off.

    這將技能關閉。

  • Making videos changed my life, and I think it can change yours.

    製作視頻改變了我的生活,我想也能改變你的生活。

  • NASA Academy has a lot of courses that are alive.

    NASA學院有很多課程是活的。

  • They're not pre recorded, so there is really people from the Nass daily team that teach you how to make videos like we do give you your voice that you so desperately need in today's world if you're a business, if you're an entrepreneur, if your family person you need a voice on the Internet and Mass Academy helps you get that voice, click on the link below.

    他們不是預先錄製好的,所以真的有納思每日團隊的人教你如何製作視頻,像我們這樣給你的聲音,你在當今世界急需的聲音,如果你是一個企業,如果你是一個企業家,如果你的家人人,你需要在互聯網上的聲音,大眾學院幫助你獲得這個聲音,點擊下面的鏈接。

  • If you want to see the courses that we offer, we have very limited spots.

    如果你想看看我們提供的課程,我們的名額非常有限。

  • So grab yours today.

    所以今天就加快腳步吧。

  • Thank you so much and I'll see you tomorrow for another video.

    非常感謝你,明天再看你的視頻。

in India, there is a man who feeds 4000 birds every single day for the last 16 years in the heart off a crowded city.

在印度,有一個人喂4000只鳥 每天在過去的16年裡,在一個擁擠的城市中心。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 聲音 鳥兒 餵養 約瑟夫 屋頂 視頻

印度慷慨的鳥人 (The Generous Birdman of India)

  • 11 2
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 26 日
影片單字