字幕列表 影片播放
-
It's a familiar situation across the world, but no less shocking in Indonesia.
這是全世界都熟悉的情況,但在印尼也不遑多讓。
-
The hospitals of full of patients gasping for breath on graves, air being hastily dug, the Southeast Asian nation officially passing a grim milestone Tuesday.
滿醫院的病人在墳墓上喘息,空氣被匆匆挖開,東南亞國家週二正式通過一個嚴峻的里程碑。
-
One million coronavirus cases.
一百萬個冠狀病毒病例。
-
The world's fourth most populous country has struggled since last March to get the covert 19 pandemic under control.
自去年3月以來,這個世界第四人口大國一直在努力控制隱蔽的十九大疫情。
-
Deaths from the respiratory disease now total 28,468.
目前,因呼吸道疾病而死亡的總人數為28 468人。
-
Those numbers are among the highest across Asia.
這些數字在整個亞洲都是最高的。
-
Health experts believe the true spread of the disease could be three times higher.
衛生專家認為,該病的真實傳播範圍可能是其三倍。
-
West Java has been facing some of the highest infection rates across the country.
西爪哇一直面臨著全國最高的感染率。
-
Reuters spoke to residents in Boggle, a city south of Jakarta on Java island.
路透社在爪哇島雅加達以南的城市博格爾採訪了居民。
-
Thats situation is very worrying.
這種情況是非常令人擔憂的。
-
Maybe it's the lack of public awareness, but in my opinion people just don't want to know about the situation or they don't care about it.
也許是公眾意識不足,但在我看來,人們只是不想知道這種情況,或者說他們並不關心這種情況。
-
Things like wearing masks and washing hands should be mandatory, but even in big cities they don't consider it an obligation way.
像戴口罩、洗手這樣的事情應該是強制性的,但即使在大城市,他們也不認為這是一種義務方式。
-
Believe that cove it will attack us.
相信隩它會攻擊我們。
-
It will definitely attack us.
它一定會攻擊我們。
-
Wear sure that cove it will not attack us and we surrender to God, we will definitely not get it.
穿肯定灣它不會攻擊我們,我們向神投降,我們一定不會得到它。
-
The Indonesian government started a mass vaccination campaign and tightened movement restrictions earlier this month.
印尼政府本月初開始大規模接種疫苗,並加強了行動限制。
-
It can't come soon enough as hospitals come under mounting strain.
由於醫院承受著越來越大的壓力,它不能很快到來。
-
Dozens of covert 19 patients have reportedly being turned away due to a lack of beds on ventilators.
據報道,由於呼吸機床位不足,數十名隱蔽的19名病人被拒之門外。