Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I've been researching this entire subject for the past 3 to 4 months in my bid to become your next mayor of London.

    在過去的3到4個月裡,我一直在研究這整個問題,以爭取成為你們下一任倫敦市長。

  • And I'm really gone into the numbers and gone into detail because the truth is is I've worked in finance.

    而我真的去了數字,去了細節,因為事實是我在金融業工作過。

  • I've run my own business.

    我自己也做過生意。

  • I've, you know, taken classes, A to Sloan School of Management.

    我已經,你知道,上課,A到斯隆管理學院。

  • I've been around and I know how to run a business.

    我一直在這裡,我知道如何經營企業。

  • And when I look at the way the government runs itself, quite frankly, it's appalling.

    而當我看到政府的運作方式時,坦率地說,這是令人震驚的。

  • Um, no basic freshman in a management class would ever run this city or this country in a fiscally irresponsible manner that we see.

    嗯,任何一個管理類的基礎新生都不會像我們看到的那樣,以一種不負責任的財政方式來管理這個城市或這個國家。

  • And yet it happens all the time.

    然而這種事情卻經常發生。

  • Um, the truth is, why would we expect our elected politicians to run a city in a fiscally responsible way?

    嗯,事實是,我們為什麼要指望我們選出來的政客以一種對財政負責的方式來管理一個城市?

  • They have no management experience, no economic experience, no finance experience, no leadership experience, no entrepreneurial experience.

    他們沒有管理經驗,沒有經濟經驗,沒有金融經驗,沒有上司經驗,沒有創業經驗。

  • So why would we expect our current mayor of London to know how to run a city with a £17 billion budget and over 27,000 employees?

    那麼,為什麼我們會期望我們現任的倫敦市長知道如何管理一個擁有170億英鎊預算和超過27000名員工的城市呢?

  • The truth is, we shouldn't Andi, yet we kind of are shocked by how they mismanaged this city on a regular basis, and I want to talk about this today.

    事實上,我們不應該安迪,然而我們有點震驚於他們如何經常性地管理這個城市,我今天想談談這個問題。

  • London is now billions of pounds in debt, and you, the taxpayer, are gonna be forced to pay.

    倫敦現在欠了幾十億英鎊的債,而你,納稅人,將被迫支付。

  • And I want to talk about that today and talk about how the current mayor is literally driving this city into the ground.

    而我今天想談談這個問題,談談現任市長是如何把這個城市真正地逼入絕境的。

  • But I have a solution.

    但我有一個解決方案。

  • I've got the road map on the way out.

    我已經拿到了出門的路線圖。

  • I want to talk about this at the end of really deal.

    我想在真正的交易結束後再談這個問題。

  • So before we get started, I want to get your thoughts.

    所以在我們開始之前,我想聽聽你的想法。

  • Do you think it's fair that the taxpayer funds governments that go over budget you the taxpayer?

    你認為納稅人資助那些超出預算的政府對你這個納稅人公平嗎?

  • Do you think it's fair that you have taxes on your petrol tax increases on your tube fares?

    你覺得在你的汽油稅加價的基礎上,還要對你的地鐵票價徵稅,這公平嗎?

  • Tax increases in your council tax, your business rates?

    你的議會稅、你的營業稅的增稅?

  • Is it fair to tax you when our government officials, uh, mismanaged budgets?

    當我們的政府官員,呃,預算管理不善的時候,向你徵稅公平嗎?

  • That's what I wanna ask you right now.

    這就是我現在想問你的。

  • Second of all, do you think it's fair to increase congestion charges and raise Children's fares in order to pay for mismanagement of the TfL, the transport for London?

    其次,你認為增加擁堵費和提高兒童票價來為倫敦交通部門TfL的管理不善買單,這公平嗎?

  • Third, I want you to tell me, Is it worth the economic damage we're experiencing right now because of locked down for all of this that's happening.

    第三,我想讓你告訴我,這值得我們現在所經歷的經濟損失嗎,因為鎖定了所有這些正在發生的事情。

  • Is it worth the economic price that we're currently paying for the current lock down situation?

    對於目前的鎖定局面,我們目前付出的經濟代價值得嗎?

  • And finally do we need better leadership?

    最後我們是否需要更好的領導力?

  • And we do.

    我們也是

  • We need a new solution.

    我們需要一個新的解決方案。

  • So I'm so glad you're here again.

    很高興你又來了

  • Please leave me.

    請離開我。

  • Your answers were on Instagram.

    你的答案在Instagram上。

  • We're on Facebook.

    我們在Facebook上。

  • We're on YouTube or on Twitter or live everywhere.

    我們在YouTube或Twitter上,或者到處直播。

  • And I'm gonna be really, really reading off your specific questions as we go.

    我將會真的,真的讀出你的具體問題,因為我們去。

  • So type them in.

    那就把它們打進去吧。

  • They're gonna come to me.

    他們會來找我的

  • There's three parts to this and each part.

    有三個部分,每個部分。

  • I'm gonna be asking for your feedback.

    我會問你的反饋意見。

  • And again, give me your thoughts.

    再把你的想法告訴我。

  • Tell me if if you think I'm wrong, tell me if you think I'm right.

    如果你認為我錯了,告訴我,如果你認為我是對的。

  • Tell me if you think you have a better idea as your next mayor of London, I am not married to the Labor Party or the Conservative Party or any other party.

    告訴我,如果你認為你有更好的想法作為你的下一任倫敦市長,我沒有嫁給工黨或保守黨或任何其他政黨。

  • I want the best ideas.

    我想要最好的想法。

  • Um, in fact, when I'm gonna be the next mayor, I'm open to talking to people from the labor and conservative parties.

    事實上,當我成為下一任市長時,我願意和工黨和保守黨的人談談。

  • Toe work with them to do what's best for this city.

    和他們一起努力,做對這個城市最好的事情。

  • That's what I wanna do.

    這就是我想做的。

  • I want to do what's best for the nine million inhabitants of this city.

    我想為這個城市的900萬居民做最好的事情。

  • I wanna listen to you and serve you in the best way possible, as opposed to doing what our current politicians dio, which is, um, they they look out for their vested interests.

    我想聽你的意見,並以最好的方式為你服務, 而不是像我們現在的政客那樣,他們... ...他們... ...他們為他們的既得利益著想。

  • They look out for their own party and they look out for their own careers and they just wanna be elected and elected and elected.

    他們為自己的黨派著想,為自己的事業著想,他們只想當選,當選,當選。

  • And the truth is, they're never responsible for over budgeting because they just tax you.

    而事實是,他們永遠不會為超額預算負責,因為他們只是向你徵稅。

  • And then the next year, they get another chance, whether, as if they were actual entrepreneurs, if they failed to manage the budgets of their company, they would be dead.

    然後第二年,他們又有機會了,是否像真正的企業家一樣,如果他們沒有管理好公司的預算,他們就會死掉。

  • And that's the real business world that I live in.

    這就是我生活的真實商業世界。

  • And that's why I take fiscal responsibility very, very seriously.

    這就是為什麼我非常非常認真地對待財政責任。

  • And I'm gonna talk about it today.

    而我今天要講的就是這個。

  • So looking forward to talking about these topics with you, I'm super excited.

    所以很期待和你一起討論這些話題,我超級興奮。

  • You're here.

    你來了

  • So thanks so much for tuning in.

    所以非常感謝您的收聽。

  • First, I want to talk about the obvious, which is the fact that in 168 days I will become your next mayor of London and I feel like we're all gonna move into City Hall together.

    首先,我想談談顯而易見的事情,那就是168天后我將成為你們下一任倫敦市長,我覺得我們會一起搬進市政廳。

  • All nine million of us, Londoners and truth is, tens of millions of people from around the world are going to join us on this journey because I'm confident that when we can show the world how we can turn London around other cities, they're gonna follow whether that's Paris or Madrid or Rome.

    我們900萬倫敦人,事實上,全世界有數千萬人將加入我們的旅程,因為我相信,當我們向世界展示我們如何讓倫敦改變其他城市時,他們會跟隨我們,無論是巴黎、馬德里還是羅馬。

  • Or it could be New York City, Los Angeles, single, poor Tokyo Once they see how we crack this code and again, it's not complicated, but it takes leadership that doesn't have vested interests.

    或者可以是紐約市,洛杉磯,單身,貧窮的東京一旦他們看到我們如何破解這個代碼,再一次,它並不複雜,但它需要領導層沒有既得利益。

  • And that isn't married to a political party.

    而這並不是嫁給一個政黨。

  • I think we're gonna be an inspiration for the world.

    我想我們會成為世界的靈感。

  • And so you can see I'm sporting my new Brian for Mayor badge.

    所以你可以看到我正在運動我的新布萊恩市長徽章。

  • We've got T shirts, we've got pens, we got coffee cups.

    我們有T恤,我們有筆,我們有咖啡杯。

  • And if you head over to Brian from air dot London, you can get all your swag.

    如果你去找倫敦空氣點的布萊恩,你就能得到所有的獎品。

  • You can support us.

    你可以支持我們。

  • We've got new brand new policy pages up a swell.

    我們已經有了全新的全新政策頁面了。

  • So you could look at my detailed policies for all of the aspects of what I'm gonna do.

    所以,你可以看看我的詳細政策,瞭解我要做的各方面的情況。

  • Is your next mayor of London again?

    你的下一任倫敦市長又是誰?

  • I've gone into the data I've gone into the details and you can see exactly how I'm gonna get London back toe work, Put our science first, put our health first, put our education first and much, much more.

    我已經研究了數據,研究了細節,你可以看到我到底要如何讓倫敦重新開始工作,把我們的科學放在第一位,把我們的健康放在第一位,把我們的教育放在第一位,還有很多很多。

  • Also, you'll be able to volunteer there soon.

    另外,你很快就能在那裡做志願者了。

  • So sign up for the email list, donate what you can to the campaign because we're going up against major parties with tens of millions of pounds and financing, and they're gonna throw it all at us in the next few months.

    所以,註冊電子郵件列表, 捐贈你可以為競選活動 因為我們要去對抗主要政黨 與數千萬英鎊和資金, 他們會扔在我們所有 在接下來的幾個月。

  • Trust me, it's coming.

    相信我,它的到來。

  • And then finally, I want to say thank you to you because we are currently in second place and moving into first place A Z your next mayor of London.

    最後,我想對你們說聲謝謝,因為我們目前排在第二位,進入第一位A Z你們下一任倫敦市長。

  • The betting agents and the oddsmakers have now put us there.

    博彩代理和賠率商現在已經把我們。

  • They've put us well ahead of the conservative candidate again.

    他們又讓我們遠遠領先於保守派的候選人。

  • We have made history already, so thank you all for the support out there.

    我們已經創造了歷史,所以感謝大家在外面的支持。

  • I literally see people honking their horns when they go by me on the streets.

    我真的看到人們在街上經過我時按喇叭。

  • I got lorry drivers stopping me.

    我被卡車司機攔住了。

  • I got everyone under the sun shouting out support.

    我讓天下的人都喊出了支持的聲音。

  • I speak Thio my taxi drivers every single night they're all voting for me and I really appreciate that, and the odds show it, but there's still some is some easy money to be made out there.

    我每天晚上都和我的計程車司機說話 他們都投我的票,我真的很感激,賠率也顯示了這一點,但還是有一些是很容易賺到錢的。

  • So for those of you that want to back me in the oddsmakers, there's still some crazy people out there given 12 to 1 odds.

    所以對於那些想在賠率榜上支持我的人來說,在12比1的賠率下,還是有一些瘋狂的人。

  • Obviously, those air easy bets on DWI soon plan to move into number one place in the oddsmakers, and I'm super excited about that.

    很明顯,那些空中輕鬆投注的酒駕很快就計劃進入賠率榜第一的位置,我對此超級興奮。

  • More help.

    更多的幫助。

  • Not my words.

    不是我說的

  • Wild stop my wife, Mhm.

    阻止我的妻子,嗯。

I've been researching this entire subject for the past 3 to 4 months in my bid to become your next mayor of London.

在過去的3到4個月裡,我一直在研究這整個問題,以爭取成為你們下一任倫敦市長。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 倫敦 市長 管理 城市 預算 談談

"我知道如何經營企業」|我們的民選官員不能在財政上經營城市 - Brian Rose ("I Know How To Run A Business" | Our Elected Officials Cannot Financially Run A City - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 26 日
影片單字