Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • a Z Australia prepares to celebrate its National Day on Tuesday.

    a Z澳洲準備在週二慶祝其國慶節。

  • Indigenous woman Rita Wright will be marching with others in Sydney at a protest to change the date Australia Day on January 26th marks when the British fleet first arrived in Australia in 17 88 led by Captain Cook.

    土著婦女Rita Wright將和其他人一起在雪梨遊行,抗議改變1月26日澳洲日的日期,標誌著17 88年庫克船長率領的英國艦隊首次抵達澳洲。

  • Viewing the land as unoccupied despite encounters with settlements for right, the day reinforces a legacy of mistreatment towards indigenous people.

    儘管遇到了定居點的權利,但這一天仍將土地視為無人居住,從而加強了對土著人民的虐待。

  • Like I always thought kept the cook on this land and not that original paper, right.

    就像我一直以為把廚師留在這片土地上,而不是那張原紙,對吧。

  • A moral worry Woman was snatched off the street at age two and taken to a church mission, a dark era in Australia's history known as the stolen Generation.

    道德上的憂慮 女子兩歲時被人從街上搶走,帶到教會傳教,這是澳洲歷史上一個黑暗的時代,被稱為被偷走的一代。

  • There she was forced to sleep in a chicken coop as she's grown older.

    在那裡,她被迫睡在雞籠裡,因為她長大了。

  • She's no longer silent about what she's been through is I got older and stronger.

    她不再沉默,她所經歷的是我長大了,堅強了。

  • I was so tired that aboriginal, you know, on bein a full blood aboriginal woman and and let us speak lead to speak my mind.

    我是如此疲憊,原住民,你知道,在是一個完整的血統的原住民婦女,並讓我們說話導致說出我的想法。

  • What I thought about it.

    我對它的看法。

  • Every year, voices grow louder, calling for the date to change for Australia Day.

    每年,呼籲澳洲日改期的聲音越來越大。

  • Prime Minister Scott Morrison hasn't bowed to that pressure He told journalists last week that the day represents how far the country has come since colonization.

    總理斯科特-莫里森並沒有向這種壓力低頭他上週告訴記者,這一天代表著這個國家自殖民以來已經走了多遠。

  • Morrison also criticized the decision by sport authorities to no longer refer to January 26th as Australia Day when promoting cricket games played on the national holiday.

    莫里森還責備體育當局決定在宣傳在國慶節進行的板球比賽時,不再將1月26日稱為澳洲日。

  • Jasmine Seymour and award winning author who belongs to the bureau Baron Karl Clan, believes the matter should go to a vote.

    茉莉-西摩和獲獎作家屬於局男爵卡爾家族,認為此事應該進行投票。

  • I definitely think that we need to have a day for Australians because we are a country that is, um you know, Multilingual now multinational.

    我絕對認為,我們需要有一個澳大利亞人的日子,因為我們是一個國家,嗯,你知道,多語言現在多國。

  • We have many people from all over the world who live here now and it is the great generosity of aboriginal people.

    我們現在有很多來自世界各地的人生活在這裡,這就是原住民的大度。

  • When we do welcome to countries on, we say, you know, care for our country.

    當我們做歡迎上的國家,我們說,你知道,關心我們的國家。

  • You belong here, we all belong here so I do think there is room for a day for us all, but it has to not be that day.

    你是屬於這裡的,我們都是屬於這裡的,所以我覺得我們大家都有空間,但一定不是那一天。

  • Morrison last month did change Australia's national anthem, taking out a reference to the country being quote young and free.

    莫里森上個月確實修改了澳洲的國歌,把其中提到的國家是引用年輕和自由。

a Z Australia prepares to celebrate its National Day on Tuesday.

a Z澳洲準備在週二慶祝其國慶節。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 澳洲 原住民 土著 國家 屬於 婦女

澳洲土著人抗議國家慶典活動 (Indigenous Australians protest national celebrations)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 26 日
影片單字