Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • 11 miners have bean lifted to safety two weeks after an explosion trapped them 600 m below ground at a gold mine in China.

    11名礦工在中國的一個金礦發生爆炸,被困在地下600米處,兩週後,他們已經被提升到安全地帶。

  • Thebes Dramatic rescue operation has been gathering pace with specialist teams racing to reach the men who are still trapped.

    Thebes Dramatic營救行動一直在加快步伐,專家團隊正競相趕往仍然被困的男子身邊。

  • 22 in total were cut off after the blast in the mind in Shandong province.

    山東省心靈爆炸後,共有22人被切斷。

  • One of the miners was confirmed dead several days ago.

    其中一名礦工幾天前被證實死亡。

  • Ah, breakthrough.

    啊,突破了。

  • After two weeks of intense rescue efforts, this man grateful to be alive, his eyes shielded after he emerged from underground.

    經過兩週的緊張救援工作,這名男子慶幸自己還活著,他從地下出來後,眼睛被屏蔽了。

  • He could walk, but others were too weak to stand.

    他能走,但其他人太弱了,無法站立。

  • You want Okay, I am boreholes were their lifelines.

    你想好了,我是鑽孔是他們的生命線。

  • Vital supplies including food, water and medicine were lowered to the miners.

    包括食物、水和藥品在內的重要物資被下放到礦工手中。

  • A psychologist also provided support to those trapped.

    一名心理學家還為被困者提供支持。

  • The explosion happened in an air ventilator shaft after major blockages suddenly fell to the bottom.

    爆炸發生在空氣呼吸機井道內,重大堵塞物突然落入井底。

  • Rescuers were able to reach a man trapped alone at 630 m underground.

    救援人員得以聯繫到一名獨自被困在地下630米處的男子。

  • The others, one of whom died, were found at 540 m.

    其他人,其中一人死亡,在540米處被發現。

  • 10 more people remain unaccounted for.

    還有10人下落不明。

  • Life detectors are being sent down to locate Hm.

    生命探測儀正被派去尋找Hm.

  • Nine managers have reportedly been detained for failing to report the blast for more than 24 hours.

    據報道,9名管理人員因超過24小時未報告爆炸事件而被拘留。

  • It's a dangerous line of work in China.

    在中國,這是個危險的行當。

  • Nearly 600 mining related deaths were reported last year alone.

    僅去年一年就有近600起與採礦有關的死亡報告。

  • Correspondent Fabian Kretschmann joins me from Beijing Now with more Fabian, what do we know about the condition of the miners who have been rescued?

    記者Fabian Kretschmann從北京現在為我帶來更多的Fabian,我們對獲救礦工的情況瞭解多少?

  • Well, the first miner who was rescued, He's in a very weak condition, and I'm quoting the officials here and here.

    第一個獲救的礦工,他的身體很虛弱,我引用了這裡和這裡的官員的話。

  • He's there was no communication with him, no extra food.

    他的有沒有與他溝通,沒有額外的食物。

  • So actually, it's a miracle that he survived.

    所以其實,他能活下來已經是個奇蹟了。

  • And among the other 10 rescue workers, they were in a group and nine off them are supposed to be in a relatively stable and good health condition because they were also sent additional food they even requested on the last day.

    而在其他10名救援人員中,他們是一組的,其中有9名脫險人員的身體狀況應該是比較穩定和良好的,因為他們在最後一天還額外送來了他們甚至要求的食物。

  • Underground sausage means so Actually, they were really a careful because the rescue team established a communication line with them.

    地下香腸的意思是這樣的 其實,他們真的是一個小心眼,因為救援隊與他們建立了通訊線路。

  • But one off those 10 miners he iss supposed to suffer an injury, but I don't know how severe this injury is.

    但那10個礦工中的一個,他應該受了傷,但我不知道這個傷有多嚴重。

  • I mean, we understand there are still 10 miners who are unaccounted for.

    我的意思是,我們知道還有10名礦工下落不明。

  • Do we know what hope there is for these miners who are still underground.

    我們知道這些仍在地下的礦工還有什麼希望嗎。

  • Well, there's hope, but little hope they believed to be in the so called six central section off the mind.

    好吧,有希望,但希望不大,他們相信在所謂的六大中央部分關心。

  • But the rescue team does not.

    但救援隊並沒有。

  • It's not sure if they are really there, and they're also not sure until what time they can reach this section off the mind.

    也不知道他們是不是真的在那裡,也不知道要到什麼時候才能到達這段關心的地方。

  • So I mean, time is running out.

    所以我的意思是,時間不多了。

  • They are trapped there since the tense off January.

    他們從1月份開始就被困在那裡。

  • And yeah, I would say the chances of survival are getting bleaker.

    是的,我想說,生存的機會越來越不樂觀。

  • And if I mean, what are the Chinese authorities saying?

    如果我的意思是,中國當局是怎麼說的?

  • Moving on from the rescue operation?

    從救援行動中繼續前進?

  • What are Chinese authorities saying about the cause of the accident?

    對於事故原因,中國有關部門是怎麼說的?

  • And indeed, the response to it from the mining company?

    而事實上,礦業公司對此的迴應是?

  • Well, I mean, they're criticizing the mining company because they have not reported the incident for almost 30 hours.

    嗯,我的意思是,他們在責備礦業公司,因為他們已經將近30個小時沒有報告事件。

  • That's a big scandal, but that's actually happening quite often because usually those companies that will try to solve those things by their own on bond.

    這是一個很大的醜聞,但這其實是經常發生的,因為通常那些公司,會試圖通過自己的債券來解決這些事情。

  • The big problem is we don't really know how this happened, because reporting here is quite controlled by the state.

    最大的問題是,我們真的不知道怎麼會發生這種情況,因為這裡的報道很受國家控制。

  • They usually hand out orders on how to report it and whether to report it and this explosion The reason why things whole tragedy happened is unexplained for so we don't really know why by being clutch in Beijing.

    他們通常會下達如何報案和是否報案的命令,而這次爆炸事情整個悲劇發生的原因是無法解釋的,所以我們並不知道為什麼由在北京離合。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

11 miners have bean lifted to safety two weeks after an explosion trapped them 600 m below ground at a gold mine in China.

11名礦工在中國的一個金礦發生爆炸,被困在地下600米處,兩週後,他們已經被提升到安全地帶。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 礦工 爆炸 中國 救援隊 困在 男子

中國礦工在爆炸後兩週獲救 - DW新聞 (Chinese miners rescued two weeks after explosion | DW News)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 24 日
影片單字