Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • in Sudan, there's a man who did the unthinkable.

    在蘇丹,有一個人做了不可思議的事情。

  • He rescued 11 lions from death lions Not cute house cats, but really scary lions.

    他從死亡獅子中救出了11只獅子 不是可愛的家貓,而是真正可怕的獅子。

  • Who is he?

    他是誰?

  • How did he save the lions?

    他是如何拯救獅子的?

  • And how many times did the lions attack him in the remote country off Sudan?

    而在蘇丹附近的偏遠國家,獅子襲擊了他多少次?

  • In Africa, I found Oz, man.

    在非洲,我找到了奧茲國,夥計。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • I was man and I love lions.

    我是男人,我喜歡獅子。

  • One day Osman was visiting a park with his son where he saw something horrible tens off lions who were so hungry, so weak, they were literally just skin on bones.

    有一天,奧斯曼和他的兒子一起去公園遊玩,在那裡他看到了一些可怕的事情,幾十只獅子是那麼的飢餓,那麼的虛弱,他們簡直就是皮包骨頭。

  • These kings of the jungles were lying on the ground waiting to die.

    這些江湖王者躺在地上等死。

  • E couldn't believe what I saw.

    我簡直不敢相信我所看到的。

  • Why is no one feeding the lions?

    為什麼沒有人喂獅子?

  • Turns out that because off the economic crisis in Sudan, the park did not have any money left to feed the animals.

    原來,因為蘇丹的經濟危機,公園沒有任何錢來餵養動物。

  • And so the lions were the first to go hungry in the first to die.

    所以獅子是第一個餓死的人中的第一個。

  • E first saw the lions.

    E第一次看到獅子。

  • It just made me so angry and so upset.

    只是讓我很生氣,很難過。

  • I thought to myself that I have to do something something really needs to be done and done fast because it's completely unacceptable.

    我想,我必須做一些事情,有些事情真的要做,而且要做得快,因為這是完全不能接受的。

  • So when Guzman all heard the park his own money toe, buy them food.

    所以當古茲曼都聽到公園自己的錢趾,給他們買吃的。

  • He was still turned away because he did not have permission.

    他還是被拒絕了,因為他沒有得到允許。

  • Toe help.

    請你幫忙

  • This'll was the definition off bureaucracy.

    這就是官僚主義的定義。

  • I told them these lions could die tomorrow, but nobody cared.

    我告訴他們這些獅子可能明天就會死,但沒有人在乎。

  • But Osmond did care.

    但奧斯孟德確實很在意。

  • He took matters into his own hands and went to the Internet.

    他自己動手,去上網。

  • He took pictures off the lions, posted them on Facebook and begged the world to help.

    他把獅子身上的照片拍下來,發到臉書上,求全世界幫忙。

  • And the world went crazy and responded.

    而世界也瘋狂地迴應了。

  • Take me back to the jungle.

    帶我回叢林

  • Millions of people took notice.

    數百萬人注意到了。

  • His post went viral all over the world.

    他的帖子傳遍了全世界。

  • And all of a sudden people in the U.

    而突然間人們在烏。

  • S.

    S.

  • Europe and Asia wanted toe help.

    歐洲和亞洲希望得到幫助。

  • 11 lions in Sudan.

    蘇丹的11只獅子。

  • The whole night I couldn't sleep.

    整個晚上我都睡不著。

  • My phone was buzzing.

    我的手機在嗡嗡作響。

  • So many people got in touch.

    所以很多人都聯繫上了。

  • They wanted to donate and do anything they could to help.

    他們想捐款,並盡其所能地幫助。

  • And just like that, Usman raised thousands of dollars online.

    就這樣,烏斯曼在網上籌集了數千元。

  • And with that money, he did wonders.

    有了這筆錢,他就創造了奇蹟。

  • He organized a team off local volunteers.

    他組織了一隊當地的志願者。

  • Together, they fed the lions one by 1 kg off meat by kilogram, off meat, smooth.

    他們一起把獅子一公斤一公斤地關肉,關肉,順利地餵給了獅子。

  • But surely the lion's got their energy back.

    但是,獅子的精力肯定是恢復了。

  • It was a very hard job getting the lion's back to health because they were severely malnourished.

    讓獅子恢復健康是一件非常困難的工作,因為它們嚴重營養不良。

  • So they really needed a detailed program of getting them back into health.

    所以他們真的需要一個詳細的方案來讓他們恢復健康。

  • And he didn't stop there immediately after he decided to open his own animal shelter for all animals, not just for lions.

    而在他決定開闢自己的動物收容所後,他並沒有立即停止,而是為所有的動物提供服務,而不僅僅是獅子。

  • So he took his own family farm, built fences around it and turned it into an animal sanctuary for all the wildlife in need in Sudan, we've been building the sanctuary for 8 to 9 months on.

    所以他把自己的家庭農場,在周圍建起了圍欄,把它變成了一個動物保護區,為蘇丹所有需要的野生動物提供服務,我們已經把保護區建了8、9個月了。

  • Now we're starting to move all the lions to our place here.

    現在我們開始把所有的獅子都搬到我們這裡來。

  • They can run, they can play, they can enjoy life.

    他們可以跑,可以玩,可以享受生活。

  • And, yes, they can eat as much as they want.

    而且,是的,他們可以想吃多少就吃多少。

  • Hey is also helping hyenas, monkeys, Wildcats, deers and many, many more animals.

    嘿嘿還在幫助鬣狗、猴子、野貓、鹿和很多很多的動物。

  • These animals don't have a voice way.

    這些動物沒有聲音的方式。

  • Need to be their voice for them.

    需要為他們發聲。

  • Way need to take care of people like Guzman and everybody else who donated and help are the reason humanity is beautiful.

    方式需要照顧像古茲曼這樣的人,還有其他所有捐款和幫助的人都是人性美好的原因。

  • You YouTube.

    你YouTube。

  • If you like this video, then I think you're gonna love knots Academy.

    如果你喜歡這段視頻,那麼我想你會喜歡上《結》學院。

  • It's a new online school.

    這是一個新的網校。

  • We just started to give you a voice.

    我們剛剛開始給你一個聲音。

  • Yes, Making videos has given me a voice.

    是的,做視頻讓我有了聲音。

  • And with this voice you can reach millions of people on the Internet, tell them stories that you care about and actually change their opinion.

    而通過這種聲音,你可以接觸到互聯網上數百萬人,告訴他們你關心的故事,並真正改變他們的看法。

  • This'll skill off, making videos changed my life, and I think it can change yours.

    這將會是一項技能,製作視頻改變了我的生活,我想它也能改變你的生活。

  • NASA Academy has a lot of courses that are alive.

    NASA學院有很多課程是活的。

  • They're not pre recorded.

    他們沒有預錄。

  • So there is really people from the Nass daily team that teach you how to make videos Life.

    所以真的有納思天天團隊的人教你如何做視頻生活。

  • We do give you your voice that you so desperately need in today's world, if you're a business, if you're an entrepreneur, if your family person you need a voice on the Internet and mass Academy helps you get that voice clicked on the link below.

    我們確實給了你在當今世界急需的聲音,如果你是一個企業,如果你是一個企業家,如果你的家庭人員,你需要在互聯網上發出聲音,大眾學院幫助你獲得聲音點擊下面的鏈接。

  • If you want to see the courses that we offer, we have very limited spots.

    如果你想看看我們提供的課程,我們的名額非常有限。

  • So grab yours today.

    所以今天就加快腳步吧。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • And I'll see you tomorrow for another video.

    明天我們再看一段視頻。

in Sudan, there's a man who did the unthinkable.

在蘇丹,有一個人做了不可思議的事情。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 獅子 蘇丹 動物 聲音 學院 視頻

蘇丹的獅人 (The Lion Man Of Sudan)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 24 日
影片單字