Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • this video was made possible by rock on Get top quality, super comfortable and surprisingly affordable wireless earbuds for 15% off at by rockin dot com slash r l l.

    這段視頻是由搖滾上獲得頂級品質,超級舒適和令人驚訝的實惠的無線耳塞15%的折扣,在搖滾點com斜線R L L。

  • Okay, so here's the situation that you found yourself in somehow you're lost somewhere in the Amazon rainforest, and you're trying to get back to civilization when you stumble across a river.

    好了,這裡的情況是,你發現自己在某種程度上 你在亞馬遜雨林的某個地方迷路了,你正試圖回到文明社會的時候,你遇到了一條河。

  • Unfortunately for you, though, the river is absolutely swarming with thousands of piranhas, and your only way to get over to the other side is to cross it.

    但不幸的是,河裡絕對有成千上萬的食人魚,你唯一的辦法就是過河,才能到對岸去。

  • How do you manage to do this safely and successfully, without getting quickly transformed into a skeleton?

    你是如何做到安全成功,又不至於迅速變成骷髏的?

  • First off, it's probably going to be important for you to understand how Coronas actually behave in the wild, their indigenous to this region of South America and the legend of bloodthirsty, ferocious Peronnas is mostly a myth.

    首先,你可能要了解科羅納在野外的實際表現,它們是南美洲這個地區的土著,而嗜血、凶猛的佩羅納的傳說多半是個神話。

  • The Peronnas fearsome reputation largely stems from the account of US President Teddy Roosevelt after he visited South America in 1913, where he witnessed a group of locals who blocked part of a river off and starve the Peronnas inside for days before they dumped a poor Cowan for them to feast upon which they rapidly Tora part and skeletonized.

    Peronnas可怕的名聲主要源於美國總統泰迪-羅斯福在1913年訪問南美后的描述,他在那裡目睹了一群當地人將一條河流的一部分封鎖起來,並將裡面的Peronnas餓了好幾天,然後他們將一個可憐的Cowan扔給他們吃,他們迅速托拉部分並將其鏤空。

  • Roosevelt was horrified and wrote about the incident extensively, which eventually trickle down into the minds of all of us through pop culture.

    羅斯福大驚失色,並把這件事寫了大量的文章,最終通過流行文化流傳到我們大家的腦海中。

  • In reality, though, piranhas are generally pretty tame and behave more like opportunistic scavengers.

    不過在現實中,食人魚一般都很溫順,行為更像是機會主義的食腐動物。

  • They generally only attack prey that's roughly their own size.

    它們一般只攻擊和自己體型差不多的獵物。

  • But attacks on humans do still occur from time to time, so you are still it some serious risk during your crossing.

    但對人類的攻擊還是時有發生,所以你在穿越過程中還是它一些嚴重的風險。

  • The most savage species of piranha is the red bellied piranha, so if it's them in the river ahead of you, you're in the most serious kind of danger.

    最野蠻的食人魚種類是紅腹食人魚,所以如果你前面的河裡是它們,你就會遇到最嚴重的危險。

  • Their teeth are each like a small serrated knife, and when they chomp their jaws together, their upper and bottom rows of teeth interconnect like a deadly pair of scissors.

    它們的牙齒每一顆都像一把小鋸齒刀,當它們把下顎咬合在一起時,上下兩排牙齒相互連接,就像一把致命的剪刀。

  • A single bite from one is capable of chopping off one of your appendages like a tow or a finger or something else.

    一口咬下去,就能夠砍掉你的一個附屬物,比如說拖鞋或者是手指之類的東西。

  • So here's what you can do during your crossing tow.

    所以,在你的穿越拖期間,你可以這樣做。

  • Avoid any harm.

    避免任何傷害。

  • First off, you need a time.

    首先,你需要一個時間。

  • You're crossing well.

    你過得很好。

  • You should ideally cross during the South American wet season between January and March, when the rivers air deeper and the food for piranhas is more plentiful.

    你最好在1月至3月的南美雨季穿越,這時的河流空氣較深,食人魚的食物也比較豐富。

  • You should avoid crossing during the dry season, however, which is between June and August, when the rivers air obviously drier and the food is more scarce, which means piranhas are more likely hungry and willing to attack prey outside of their normal diets.

    你應該避免在旱季,然而,這是6月和8月之間,當河流空氣明顯更乾燥和食物更稀少,這意味著食人魚更有可能飢餓和願意攻擊其正常飲食之外的獵物。

  • People like you.

    像你這樣的人。

  • Secondly, make sure to cover any open wounds that you might have on your body and do whatever you can to prevent any bleeding.

    其次,一定要把身上可能有的開放性傷口覆蓋起來,盡一切可能防止出血。

  • Like sharks.

    像鯊魚。

  • Piranhas can be attracted to blood because it indicates wounded prey that would be easier to take down.

    食人魚會被血液吸引,因為它表示受傷的獵物更容易被擊倒。

  • If you're feeling sick or otherwise unwell, don't attempt to make the crossing until you feel better.

    如果你感到不舒服或其他方面不舒服,在你感覺好些之前不要嘗試穿越。

  • Thirdly, you need to choose a strategic area along the river to cross that where piranhas are less likely to be at.

    第三,你需要選擇一個沿河的戰略區域,在食人魚不太可能出現的地方過河。

  • You need to take care not to cross anywhere near a site where people may have been fishing because Peronnas will be attracted to the dead fish and bait.

    你需要注意不要穿過人們可能在釣魚的地點附近,因為Peronnas會被死魚和魚餌吸引。

  • As tempting as it might be, you also shouldn't cross over a portion of the river where the water is very still.

    雖然很誘人,但你也不應該在河水非常靜止的部分過河。

  • Still, water is great for humans to swim and weighed in, but It's also where piranhas generally breed at hundreds of people have been bitten by piranhas in Brazil in still waters while swimming just over the last few years.

    依然,水是偉大的人類游泳和稱重,但它也是食人魚一般繁殖在數百人已經被咬食人魚在巴西的靜止水域,而游泳只是在過去幾年。

  • Fourthly, you need to make sure to cross the river at night.

    四是要確保夜間過河。

  • Piranhas are nocturnal creatures and are generally sleeping during the night while they hunt and are most active at dawn and throughout the day.

    食人魚是夜行性動物,一般在夜間捕食時睡覺,黎明和白天最活躍。

  • Fifthly, and perhaps most importantly of all, you have to take care to move across the river slowly without any sudden movements are splashing and without any talking, sudden or rapid movements out of context and splashing around can alert Peronnas that you might be in distress or nervous and caused them to investigate.

    第五,或許也是最重要的一點,你要注意慢慢地移動過河,不要有任何突然的動作是潑水,也不要有任何說話的動作,突然或快速的動作脫離了背景,四處潑水,會讓佩隆納人警覺到你可能遇到了困難或緊張,引起他們的調查。

  • So, to the best of your abilities, you need to swim straight and true and his co Whiteley as possible, so as not to disturb them while you're crossing the river.

    所以,盡你最大的努力,你需要儘可能地直直地和他的co白利游泳,以免在你過河的時候打擾他們。

  • Make sure to avoid any areas beneath trees because piranhas will generally linger around there waiting for things like birds or their eggs to drop down for a snack.

    一定要避開樹下的任何區域,因為食人魚一般會在那裡徘徊,等待鳥類或它們的蛋等東西掉下來吃零食。

  • Finally, if you see Peronnas actively feeding in an area, you should obviously steer clear away from that while Parana attacks on humans are rare.

    最後,如果你看到Peronnas在一個區域內積極進食,你顯然應該避而遠之,而帕拉納對人類的攻擊卻很少。

  • When they're actively involved in a feeding frenzy, anything can happen.

    當他們積極投入到瘋狂的餵養中,什麼事情都可能發生。

  • Hypothetically speaking, a group of piranhas are capable of taking down prey much larger than themselves.

    假設說,一群食人魚有能力幹掉比自己大得多的獵物。

  • Like you for a few reasons.

    喜歡你有幾個原因。

  • For one thing, when a prana bites, they don't chew.

    首先,當魄力咬人的時候,他們不會咀嚼。

  • When they bite down and rip off a chunk of flesh, they just swallow it down right to their bellies will continue to keep snapping the draw shut over and over like this until their bellies air full.

    當它們咬下並撕下一塊肉時,它們就會把肉吞下去,直到它們的肚子會繼續這樣不停地啪啪啪地拉上,直到它們的肚子裡充滿空氣。

  • Secondly, if piranhas air attacking in a horde of hundreds there in crew, incredibly efficient team eaters steering a feeding frenzy, the piranhas will continuously rotate in and out.

    其次,如果食人魚空襲成百上千的隊伍在那裡乘員,效率極高的團隊吃貨引導著瘋狂的進食,食人魚會不斷的輪流進進出出。

  • So as one Parana takes a bite, it immediately moves out of the way for the next Parana to come in and take a bite and so on.

    所以,當一個帕拉納咬了一口時,它就會立刻讓開,讓下一個帕拉納進來咬一口,以此類推。

  • And so on.

    等等。

  • The speed that piranhas do these bite rotations at is frighteningly ferocious, which is what causes the infamous boiling water effect to appear on the surface of the river while they're feasting.

    食人魚做這些咬合旋轉的速度是可怕的凶猛,這也是它們在大快朵頤時,河面出現臭名昭著的沸水效應的原因。

  • There are only a handful of recorded incidents of piranhas killing humans, like recently back in 2018, when a drunk 18 year old man fell off a boat in a river in Bolivia and was eaten alive by them.

    有記錄的食人魚殺死人類的事件屈指可數,比如最近在2018年,一名18歲的醉酒男子在玻利維亞的一條河裡掉下船,被食人魚活活吃掉。

  • There isn't really any reliable data for what I'm about to say.

    我說的這些話其實並沒有什麼可靠的數據。

  • But research conducted by scientists in the past has estimated that in order for you, a grown adult to be eaten alive by piranhas down to your skeleton, it would take somewhere between 305 100 starved and desperate Peronnas somewhere around five minutes to do that.

    但據科學家們過去的研究估計,為了讓你這個成年成年人被食人魚活活吃到骨架上,需要305 100個飢餓絕望的佩隆納人之間的某個地方5分鐘左右的時間才能做到這一點。

  • The likelihood of this happening to you in your river crossing, though, is so minuscule that you shouldn't really be worried about that at all, especially if you follow all of the steps that I just mentioned before the two biggest things that piranhas are attracted to our blood and noise.

    不過,在你的渡河過程中,這種情況發生在你身上的可能性微乎其微,所以你根本不應該擔心這個問題,特別是如果你按照我剛才提到的所有步驟,食人魚被我們的血液和噪音所吸引的兩個最大的東西。

  • So if you can minimize both of those, your chances of survival and getting over to the other side of that river are very, very high.

    所以如果你能把這兩點都降到最低,你的生存機會和到達河對岸的機會就非常非常高。

  • On the other hand, if you love making noise or listening to noise while you're dealing with a stressful situation like crossing a piranha infested river, then maybe you should reconsider your crossing.

    另一方面,如果你在處理壓力大的情況下,比如穿越食人魚出沒的河流時,喜歡製造噪音或聽噪音,那麼也許你應該重新考慮你的穿越。

  • But honestly, you're probably just watching this video from home or from work right now.

    但說實話,你現在可能只是在家裡或工作時看這個視頻。

  • So if you're stuck there far away from any piranhas, and you want to help improve your studying or work habits or get into a more productive workout routine, calm and thoughtful music that will help you focus and concentrate will help you tremendously.

    是以,如果你被困在那裡遠離任何食人魚,你想幫助改善你的學習或工作習慣,或進入一個更有效的鍛鍊程序,冷靜和周到的音樂,將幫助你集中精力和集中精力,將幫助你極大地幫助你。

  • And rake on earbuds will be one of your best tools to help.

    而耳塞上的耙子將是你最好的幫助工具之一。

  • They cost about half assed Muchas the big name earbuds, but they sound just as good.

    他們的成本大約是大牌耳塞的一半,但他們的聲音一樣好。

  • They sent me a pair of their everyday E 25 to try, and I've been incredibly impressed by the audio quality of them.

    他們送了我一副日常的E 25給我試聽,我對他們的音質印象非常深刻。

  • But along with that, they're so comfortable that they get to the point where you could easily forget that they're even there.

    但隨之而來的是,它們是如此的舒適,以至於你很容易忘記它們的存在。

  • But I still found them secure enough to listen to while I was studying for the research of this video and even when I went out to go take my dog for a walk.

    但我還是覺得它們足夠安全,在我學習研究這個視頻的時候,甚至出去帶狗散步的時候,都可以聽。

  • In fact, they come with six different size gel tips to ensure that they'll fit great for you specifically.

    事實上,它們配備了六種不同尺寸的凝膠尖端,以確保它們將非常適合你的具體。

  • Plus, they can make calls, they're water resistant, and they have a great six hour long battery life.

    另外,它們可以打電話,防水,而且電池壽命長達六小時。

  • But best of all, by heading over to buy Reagan dot com slash r l l.

    但最好的是,通過前往購買里根點com斜線r l l。

  • Or by clicking the link down in the description, you'll get 15% off if they're already affordable prices.

    或者點擊描述中的鏈接,如果它們的價格已經很實惠了,你就可以享受15%的折扣。

  • So go ahead and check them out and help support real life floor while you're at it and it's always thank you for watching.

    所以,你去看看吧,在你支持真人樓的同時,還能幫助支持真人樓,總是謝謝你的觀看。

this video was made possible by rock on Get top quality, super comfortable and surprisingly affordable wireless earbuds for 15% off at by rockin dot com slash r l l.

這段視頻是由搖滾上獲得頂級品質,超級舒適和令人驚訝的實惠的無線耳塞15%的折扣,在搖滾點com斜線R L L。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 穿越 獵物 河流 耳塞 攻擊 噪音

如何安全地穿越食人魚出沒的河流? (How to Safely Cross a Piranha Infested River)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 23 日
影片單字