Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So this is what it's like to fly during a pandemic in Japan.

    所以這就是日本大流行期間的飛行感受。

  • And I've got special permission today with Japan's leading airlines A and A, and I'm gonna be able to show you what happens behind the scenes during coronavirus.

    而我今天得到了日本領先的航空公司A和A的特別許可,我將能夠向你展示冠狀病毒期間的幕後情況。

  • But in order for me to show you what's happening behind the scenes, we're gonna first need to check in.

    但為了讓我向你展示幕後發生的事情,我們首先需要登記。

  • So let's do that right now.

    所以我們現在就去做吧。

  • So flying, not so popular these days around the world.

    所以飛行,最近在全世界範圍內都不太流行。

  • But how does the carrier like a and keep its passenger safe and domestic flights running?

    但是,航空公司是如何像一個和保證乘客安全和國內班機運行的呢?

  • Well, let's find out.

    好吧,讓我們來看看。

  • And by the end of this, you can let me know how it compares to your country.

    而到了最後,你可以讓我知道它與你的國家相比如何。

  • And if Anna Service truly earns the mark made in Japan Okay, social distancing markers in place.

    而如果安娜服務真的賺到了日本製造的標記好了,社會距離標記到位。

  • Good start.

    好的開始。

  • Let's see what else this is A Oh, I see what he's doing here, offering me a trade to help minimize contact.

    讓我們看看這還有什麼A哦,我明白他在這裡做什麼了,給我提供一個交易,幫助減少接觸。

  • I can get with that.

    我可以接受

  • So what's changed for you since the pandemic?

    那麼,疫情發生後,你有什麼變化呢?

  • Keep taking the handcuffs.

    繼續拿著手銬。

  • Ticketmaster.

    售票員。

  • I don't believe myself because way just checked in, and now we've got to drop off our baggage.

    我不相信我自己,因為我們剛剛辦理了登機手續,現在我們必須放下我們的行李。

  • Usually at that counter, you could just do right there, but I wanted to show you the process.

    通常在那個櫃檯,你可以直接在那裡做,但我想告訴你這個過程。

  • So let's go check in your baggage right now.

    所以我們現在就去辦理你的行李吧。

  • Okay?

    好嗎?

  • This part seems pretty standard.

    這一部分似乎很標準。

  • No contact with anyone on to the next check point below 37 a half.

    在37點半以下的下一個檢查點沒有與任何人聯繫。

  • I'm good.

    我很好

  • So we just got our temperature checked, and now I'm heading towards the gate.

    所以我們剛剛檢查了體溫,現在我正往大門口走。

  • But we have a little bit more time before the flight leaves.

    但在飛機起飛前,我們還有一點時間。

  • So I wanted to show you behind the scenes of what Hannah does to prepare its planes.

    所以我想給大家展示一下漢娜為準備飛機所做的幕後工作。

  • So I'm on the car, Max right now and the penny who is about to get here.

    所以我現在在車上,麥克斯和即將到這裡的潘妮。

  • Oh, there they are.

    哦,他們在那裡。

  • A and A's cleaning crew usually scheduled to clean every international flight in every night for domestic flights.

    A和A的清潔人員通常安排在每一個國際航班的每一個晚上為國內班機打掃衛生。

  • Just seeing them go.

    只是看著他們離開。

  • I feel like I'm watching a Formula One pit crew.

    我感覺就像在看一級方程式賽車的維修人員 I feel like I'm watching a Formula One pit crew.

  • So it looks like they do the cleaning and two parts.

    所以看起來他們做的是清潔和兩部分。

  • First they clean the plane and get rid of all the trash and what things down.

    首先他們會清理飛機,把所有的垃圾和什麼東西都處理掉。

  • And then afterwards they sanitize everything.

    之後他們會對所有東西進行消毒。

  • Wow.

    哇哦

  • They are working at amazing speed.

    他們的工作速度驚人。

  • It is so impressive to see how fast they could clean.

    他們的清潔速度之快,令人刮目相看。

  • So what changed for your crew after the pandemic?

    那麼,大流行之後,你的團隊有什麼變化?

  • Uh, so he took Oh, no, How to call a sort of fake enough.

    呃,所以他把哦,不,怎麼叫一種足夠的假。

  • On top of that, they also sanitize spots on the airplane where customers hands could possibly touch, Which for me seems like everywhere now that the plane is all clean.

    最重要的是,他們還對飛機上顧客手可能接觸到的地方進行消毒,對我來說,現在飛機上似乎到處都是乾淨的。

  • I'm still wondering about the circulation in this plane.

    我還是想知道這個平面的循環情況。

  • Let's go down below and figure out how it all works.

    下面我們就來了解一下這一切是如何進行的。

  • So cleaning check.

    所以清潔檢查。

  • But what about the air we're breathing?

    但我們呼吸的空氣呢?

  • During the flight?

    在飛行過程中?

  • I'm gonna have to visit a Anna's airplane maintenance hangar and talk with an engineer to find out more.

    我得去安娜的飛機維修庫和工程師談談,才能知道更多。

  • So I just made it to Anna's hanger.

    所以,我只是做到了安娜的衣架。

  • Let's go see if you can find an engineer.

    我們去看看你能不能找到一個工程師。

  • Wow, the hangers.

    哇,衣架。

  • A lot more spacious than I expected.

    比我想象的要寬敞很多。

  • It could fit about 4 to 5 airplanes inside, and this is just one of several an airplane hangars at the airport.

    裡面大約可以容納4到5架飛機,這只是機場的幾個飛機庫之一。

  • Also, this place kind of reminds me of where bad guys go in the movies just to get caught by the hero.

    還有,這個地方有點讓我想起電影裡壞人去的地方,就是為了被英雄抓住。

  • But anyway, let's stay focused.

    但無論如何,我們還是要專心致志。

  • People are working hard here, so we've made it down to the cargo space, and it looks like one of their engineers is working over there.

    人們在這裡努力工作,所以我們已經到了貨艙,看起來他們的一個工程師正在那裡工作。

  • Let's call a motor and see what they're doing.

    讓我們打電話給電機,看看他們在做什麼。

  • A lasagne.

    為了千層麵。

  • It's the moons.

    是月亮。

  • Only this car.

    只有這輛車。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • Thanks for coming over.

    謝謝你過來。

  • What are you doing right now?

    你現在在做什麼?

  • Uh, I think you know, a company.

    呃,我想你知道,一個公司。

  • A thing.

    一個東西。

  • Apparently, the airplanes taken fresh air from outside every three minutes and circulates the air inside of the plane through these specialized HEPA filters.

    很顯然,飛機每隔三分鐘就會從外面抽取一次新鮮空氣,並通過這些專門的HEPA過濾器將飛機內部的空氣循環起來。

  • Exactly like the new one she was carrying earlier to completely clean the air inside.

    就像她之前帶的新的一樣,徹底淨化裡面的空氣。

  • Interestingly, the same HEPA filters air also used in hospital operation room.

    有趣的是,醫院手術室也使用同樣的HEPA過濾空氣。

  • That's pretty reassuring.

    這很讓人放心。

  • Yeah.

    是啊。

  • So this behind the scenes look in Japan's flight services wouldn't be complete if I didn't check on with a cabin attendants do before and during the flights.

    所以,如果我不在飛行前和飛行過程中與客艙服務員一起檢查,這個日本飛行服務的幕後花絮就不完整了。

  • Oh, nice.

    哦,不錯。

  • They even insulted critic boards and curtains throughout the office.

    他們甚至在整個辦公室裡侮辱了責備板和窗簾。

  • So I'm at his office right now, and the cabin attendants are about to go into their preflight meeting.

    我現在就在他的辦公室裡 機艙服務員正準備召開飛行前會議

  • Let's see what they talk about.

    讓我們看看他們在說什麼。

  • Yes, s s s O in the meeting.

    是的,在會議上,s s s O。

  • In addition to the standard preflight discussion, the CIA's review the most up to date cove in 19 countermeasures like how to request passengers that were mass and sanitized a za part of the company's policy.

    除了標準的飛行前討論,中情局的審查在19個反措施,如如何請求乘客,是大眾和消毒一個za部分公司的政策的最新洞穴。

  • And it provides all of the cabin attendants with mass so they can change into new ones before going on a flight.

    而且它為所有的乘務員提供了品質,讓他們在上飛機前可以換上新的。

  • So what was the biggest change for cabin attendants after the pandemic?

    那麼,疫情發生後,乘務員最大的變化是什麼?

  • Mhm.

  • Wow.

    哇哦

  • I'm feeling a lot better about getting on the plane now.

    我現在對上飛機的感覺好多了。

  • We're right in front of the gate.

    我們就在門前。

  • We're about to get on board.

    我們就要上船了。

  • Let's do this.

    讓我們做這個。

  • Three ground staff continually remind passengers to maintain social distancing at boarding and as part of their cove in 19 countermeasures, they organized passengers to board in six separate groups.

    三名地勤人員在登機時不斷提醒乘客保持社會距離,作為十九大對策中的一環,他們組織乘客分六組登機。

  • Yeah, I know.

    是的,我知道。

  • All right, that was pretty smooth.

    好吧,這是很順利。

  • So much of the flight itself is what we've come to know.

    所以很多飛行本身就是我們所認識的。

  • The cabin attendants go through the regular pre flight procedures.

    客艙服務員要辦理飛行前的常規手續。

  • You know, the usual.

    你知道的,通常的。

  • Now that we're in the air, let's see what happens during the flight.

    現在我們在空中,讓我們看看飛行過程中會發生什麼。

  • Once the seatbelt lights turn off, they start preparing for the in flight services.

    安全帶燈一關,他們就開始準備飛行中的服務。

  • But these days, taking additional measures to help reassure passengers of a safe flight.

    但如今,採取額外的措施,幫助乘客保證飛行安全。

  • First, they change in a new gloves before serving passengers, and then they pass out alcohol shades for passengers to use and individual plastic bags for trash.

    首先,他們在為乘客服務前換上新的手套,然後為乘客發放酒精墨鏡供其使用,併發放單獨的塑膠袋裝垃圾。

  • I think we'll take one of those thank you very much.

    我想我們將採取其中的一個非常感謝你。

  • After that, the CIA starts preparing for drink services again, changing into new glove to serve out the drinks and even wiping down the trails before use.

    之後,中情局又開始準備酒水服務,換上新手套端出酒水,甚至在使用前還會擦拭痕跡。

  • Oh, yes, I'll have some, Ojha.

    哦,是的,我要一些,Ojha。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, and more frequent cleanings is another Responsibilities and CS have taken on to ensure passengers experience cleaner facilities throughout the entire flight.

    哦,更頻繁的清潔是 CS 承擔的另一項責任,以確保乘客在整個飛行過程中體驗到更清潔的設施。

  • And like other services, changing the new gloves before starting, they focused on high touch facilities such as the restroom.

    而和其他服務一樣,在開始前換上新手套,他們注重的是洗手間等高接觸設施。

  • Everything from the front door, inside handles, sink area, toilet seats and flusher all get wiped down, which allows passengers like me to sit back and simply enjoy the flight.

    從前門、內把手、水槽區、馬桶座和沖水器等所有東西都會被擦拭乾淨,這讓像我這樣的乘客可以坐下來簡單地享受飛行。

  • Times have changed.

    時代已經變了。

  • And as you can see, flying procedures in Japan has changed with it.

    正如你所看到的,日本的飛行程序也隨之改變。

  • I don't know how long it will last, but hopefully not too long.

    我不知道會持續多久,但希望不要太長。

  • But for now, this is the level of service you can expect and flying in Japan.

    但目前,這是你可以期待的服務水平,在日本飛行。

  • Alright, so that's a flight.

    好吧,所以這是一個班機。

  • What do you all think?

    你們都怎麼看?

  • Would you fly in Japan during coronavirus?

    冠狀病毒期間,你會飛日本嗎?

  • Let me know in the comments Also give a quick shoutout to noon.

    在評論中告訴我也給中午點個贊。

  • Thank you for helping me film this one.

    謝謝你幫我拍下了這個片子。

  • And if you guys want to see more Japan guides, food videos or anything else related to Japan.

    如果你們想看到更多的日本指南、美食視頻或其他任何與日本有關的內容。

  • Hit that.

    打那個。

  • Describe one and the velvet and I'll catch you guys in the next.

    描述一個人和天鵝絨,下一個我就會趕上你們。

So this is what it's like to fly during a pandemic in Japan.

所以這就是日本大流行期間的飛行感受。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 乘客 飛機 日本 清潔 服務 辦理

在冠狀病毒期間,乘坐全日空航空公司的飛機在日本飛行是什麼感覺? (What Flying in Japan during Coronavirus with ANA is like)

  • 5 2
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 23 日
影片單字