Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • you.

    你。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • And we love you.

    我們也愛你

  • And I can tell you that from the bottom of my heart, this has been an incredible four years.

    我可以告訴你,從我的心底,這是一個不可思議的四年。

  • We've accomplished so much together.

    我們一起完成了很多事情。

  • I want to thank all of my family and my friends and my staff and so many other people for being here.

    我要感謝我所有的家人和我的朋友以及我的員工和其他許多人在這裡。

  • I want to thank you for your effort.

    我要感謝你的努力。

  • Your hard work.

    你的努力工作。

  • People have no idea how hard this family worked.

    人們不知道這個家庭有多辛苦。

  • Hey, worked.

    嘿,工作。

  • And they work for you.

    而且他們為你工作。

  • It could have had a much easier life, but they just they did a fantastic job.

    它可以有一個更容易的生活, 但他們只是他們做了一個夢幻般的工作。

  • I just want to thank all of you everyone.

    我只想感謝大家。

  • I wanna thank Mark Meadows, who's here someplace right there.

    我想感謝Mark Meadows 他就在這裡的某個地方

  • I want to thank Mark, but it's been, uh it's been something very special.

    我想感謝馬克,但這是,呃... ...這是很特別的事情。

  • We've accomplished a lot.

    我們已經完成了很多。

  • Our first lady has been, ah, woman of great grace and beauty and dignity.

    我們的第一夫人一直是啊,女人的優雅、美麗和尊嚴。

  • And so popular with the people so popular with the people.

    而且如此受人歡迎,如此受人歡迎。

  • In fact, honey, would you like to say a few words?

    其實,親愛的,你想說幾句話嗎?

  • Being your first lady was my greatest honor.

    作為您的第一夫人是我最大的榮幸。

  • Thank you for your love and your support.

    謝謝你的愛和支持。

  • You will be in my thoughts and prayers.

    你會在我的思想和祈禱中。

  • God bless you all.

    上帝保佑你們。

  • God bless your families and God bless this beautiful nation.

    上帝保佑你們的家人,上帝保佑這個美麗的國家。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • What else has to be said?

    還有什麼要講的?

  • Right.

    好吧,我知道了

  • But what we've done that's true.

    但我們所做的這是事實。

  • Great job.

    幹得好

  • What we've done has been amazing.

    我們所做的一切都令人驚歎。

  • By any standard, we rebuilt the United States military.

    無論從哪個標準來看,我們都重建了美軍。

  • We created a new force called Space Force.

    我們創建了一支新的部隊,叫太空部隊。

  • That in itself would be a major achievement for a regular administration.

    這本身就是一個常規政府的重大成就。

  • We were not a regular administration.

    我們不是一個正規的政府。

  • We took care of the vets 91% approval rating.

    我們照顧的獸醫91%的支持率。

  • They've never had that before.

    他們以前從來沒有過這種情況。

  • The vets have given us The VA vets have given us an approval rating like has never been before way took care of our vets and our beautiful vets.

    退伍軍人給了我們退伍軍人給了我們一個認可的評價,就像從來沒有過的方式照顧了我們的退伍軍人和我們美麗的退伍軍人。

  • They were very badly treated before we came along on a Z.

    在我們坐Z來之前,他們的待遇非常不好。

  • You know, we get them great service and we pick up the bill and they can go out and they can see a doctor if they have to wait long periods of time.

    你知道,我們給他們提供了很好的服務,我們拿起賬單,他們可以出去,如果他們必須等待很長一段時間,他們可以看醫生。

  • We got it so that we can sadly get rid of people that don't treat our vets properly.

    我們得到了它,所以我們可以傷心地擺脫那些不好好對待我們獸醫的人。

  • We had we didn't have any of those rights before when I came on.

    我們有... ...我們沒有任何這些權利之前,當我來到這裡。

  • So our vets air happy are people are happy.

    所以,我們的獸醫空氣快樂,人就會快樂。

  • Our military is thrilled.

    我們的軍隊很激動。

  • We also got tax cuts, the largest tax cut and reform in the history of our country by far.

    我們還得到了減稅,這是我國曆史上迄今為止最大規模的減稅和改革。

  • Yeah, I hope they don't raise your taxes.

    是啊,我希望他們不要增加你的稅。

  • But if they do, I told you so.

    但如果他們這樣做,我告訴你。

  • And if you look at the regulations which I consider the regulation cuts to be maybe even more important, that's why we have such good and have had such good job numbers.

    而如果你看一下法規,我認為法規的削減也許更加重要,這就是為什麼我們有這麼好,有這麼好的就業人數。

  • A job numbers have been absolutely incredible.

    一個工作崗位的數量絕對是不可思議的。

  • When we started, Had we not been hit by the pandemic, we would have had numbers that would never have been seen already.

    當我們開始的時候,如果我們沒有受到大流行病的襲擊,我們會有一個從未見過的數字。

  • Our numbers are the best ever.

    我們的數據是有史以來最好的。

  • If you look at what happened until February a year ago, our numbers were at a level that nobody had ever seen before.

    如果你看看一年前2月之前發生的事情,我們的數據是一個從來沒有人見過的水準。

  • And even now we really built it twice.

    甚至現在我們真的建了兩次。

  • Way got hit.

    路被打。

  • Nobody blames us for that.

    沒有人是以責怪我們。

  • The whole world got hit and then we built it again.

    整個世界都受到了衝擊,然後我們又建立了它。

  • And now the stock market is actually substantially higher than it waas at its higher point prior to the pandemic.

    而現在的股市實際上比大流行之前的高點大幅上漲。

  • So it's really you could say we built it twice on guard.

    所以,真的可以說是我們建了兩次崗。

  • You're going to see you're going to see incredible numbers.

    你會看到你會看到不可思議的數字。

  • Start coming in.

    開始進來。

  • If everything is sort of left alone.

    如果一切都算是獨善其身。

  • Be careful.

    小心點

  • Very complex.

    非常複雜。

  • Be careful, but you're going to see some incredible things happening and remember us when you see these things happening.

    小心點,但你會看到一些不可思議的事情發生,當你看到這些事情發生時,要記住我們。

  • If you would remember us because I'm looking at I'm looking at elements of our economy.

    如果你會記得我們,因為我在看我在看我們經濟的要素。

  • That air set to be a rocket ship up.

    那氣定神閒的火箭船了。

  • It's a rocket ship up.

    這是一個火箭船了。

  • We have the greatest country in the world way have the greatest economy in the world and as bad as the pandemic.

    我們有世界上最偉大的國家,有世界上最偉大的經濟,也有世界上最糟糕的流行病。

  • Waas We were hits hard, just like the entire world was hit so hard.

    華斯 我們受到了沉重的打擊,就像整個世界受到了沉重的打擊一樣。

  • Places that thought they got away with it didn't get away with it.

    以為逃過一劫的地方,卻沒有逃過一劫。

  • They're suffering right now.

    他們現在很痛苦。

  • We did something that is really considered a medical miracle.

    我們做了一件真正被認為是醫學奇蹟的事情。

  • They're calling it a miracle.

    他們稱這是一個奇蹟。

  • And that was the vaccine.

    而這就是疫苗。

  • We got the vaccine developed in nine months instead of nine years or five years or 10 years or a long time.

    我們在9個月內就把疫苗研製出來了,而不是9年、5年、10年或者很長的時間。

  • It was supposed to take a long time.

    本來要花很長時間的。

  • Many, many years to develop a vaccine.

    很多很多年才研製出一種疫苗。

  • We have two out.

    我們有兩個出局。

  • We have another one coming almost immediately on.

    我們有另一個幾乎馬上就來的上。

  • Um it really is a great achievement.

    嗯,這真的是一個偉大的成就。

  • So you should start to see really good numbers over the next few months.

    是以,你應該開始看到真正的好數字在未來幾個月。

  • I think you're going to see those numbers really skyrocket downward.

    我想你會看到這些數字真的會飛速下降。

  • Andi, I can only say this way, have worked hard.

    安迪,我只能這樣說,已經很努力了。

  • We've left it all is the athletes would say We've left it all in the field.

    運動員會說,我們已經把一切都留在了賽場上。

  • We don't have to.

    我們不必這樣做。

  • We don't have to come and say Well, never say in a month when we're sitting in Florida we're not going to be looking at each other and saying You know, if we only worked a little bit harder, you can't work harder on We had a lot of obstacles and way went through the obstacles.

    我們不需要過來說,好吧,永遠不要說在一個月內,當我們坐在佛羅里達州,我們不會看著對方說,你知道,如果我們只努力一點點,你不能更努力,我們有很多的障礙和方式去通過障礙。

  • Onda.

    Onda.

  • We just got 75 million votes and that's a record in the history of in the history of sitting presidents.

    我們剛剛得到了7500萬張選票,這在歷史上是一個記錄 在現任總統的歷史上。

  • That's an all time record by a lot by many millions in the history of sitting presidents.

    這在在任總統的歷史上,是以百萬計的很多的歷史記錄。

  • It's been really just a non er.

    它真的只是一個非爾。

  • One of the things we're very, very proud of is the selection of almost 300 federal judges and three great Supreme Court justices.

    我們非常非常自豪的一件事是,我們挑選了近300名聯邦法官和三名偉大的最高法院法官。

  • That's a very big number that's a record setting number and eso we've done a lot and there's still things to do.

    這是一個非常大的數字,這是一個創紀錄的數字,eso我們已經做了很多,還有很多事情要做。

  • First thing we have to do is pay our respects in our love to the incredible people and families who suffered so gravely from the China virus.

    首先,我們要做的是用我們的愛心向那些因中國病毒而遭受嚴重傷害的不可思議的人和家庭表示敬意。

  • It's a horrible thing that was put into the world.

    這是一個可怕的東西,被放到了這個世界上。

  • We all know where it came from, but it's a horrible, horrible thing.

    我們都知道它的來歷,但這是一個可怕的,可怕的事情。

  • So be very careful.

    所以要非常小心。

  • Be very, very careful.

    要非常非常小心。

  • But we wanna pay great love, great love to all of the people that have suffered, including families who have suffered so gravely.

    但我們要向所有受苦的人,包括受苦嚴重的家庭,表達大愛,大愛。

  • So with that, I just wanna say you are amazing people.

    所以,我只想說你們是了不起的人。

  • This is a great, great country.

    這是一個偉大的,偉大的國家。

  • It is my greatest honor and privilege to have been your president.

    能當上你們的總統,是我最大的榮幸。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • I will always fight for you.

    我將永遠為你而戰。

  • I will be watching.

    我會關注的。

  • I will be listening and I will tell you that the future of this country has never been better.

    我會聽,我會告訴你,這個國家的未來從來沒有這麼好過。

  • I wish the new administration great luck in great success.

    我祝願新一屆政府取得巨大的成功。

  • I think they'll have great success.

    我想他們會有很大的成功。

  • They have the foundation to do something really spectacular and again we put it in a position like it's never been before, despite the worst plague to hit since, I guess you'd say 1917 over 100 years ago, and despite that, despite that, the things that we've done have been just incredible.

    他們有基礎去做一些非常壯觀的事情,而且我們又把它放在了一個前所未有的位置上,儘管有最嚴重的瘟疫襲擊,我想你會說是100多年前的1917年,儘管如此,儘管如此,我們所做的事情都是不可思議的。

  • And I couldn't have done I'm done it without you.

    沒有你,我也做不到。

  • So just a good bye.

    所以只是道別。

  • We love you.

    我們愛你

  • We will be back in some form.

    我們會以某種形式回來的。

  • She was here on again.

    她又在這裡上。

  • Uh, I wanted Justin leaving.

    呃,我想賈斯汀離開。

  • I want to thank our vice president, Mike Pence, and Karen.

    我要感謝我們的副總統邁克-彭斯和凱倫。

  • I want to thank Congress because we really worked well with Congress, at least certain elements of Congress.

    我要感謝國會,因為我們確實與國會合作得很好,至少是國會的某些成員。

  • But we really did.

    但我們真的做到了。

  • We've gotten so much done that nobody thought would be possible.

    我們已經完成了這麼多的工作,沒有人認為是可能的。

  • But I do want to thank Congress.

    但我確實要感謝國會。

  • I don't want to thank all of the great people of Washington, D.

    我不想感謝華盛頓特區所有偉大的人。

  • C.

    C.

  • All of the people that we worked with to put this miracle together.

    所有與我們一起工作的人,把這個奇蹟放在一起。

  • So have a good life.

    所以要好好生活。

  • We will see you soon.

    我們很快就會見到你。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

you.

你。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 退伍 軍人 獸醫 數字 偉大 國會

特朗普作為總統的最後一次演講 - BBC新聞 (Trump's last speech as president - BBC News)

  • 6 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 22 日
影片單字