Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • It's tough, it's tough, it's draining.

    很辛苦,很辛苦,很枯燥。

  • It's draining physically.

    這是耗費體力的。

  • It's draining mentally, the decisions that we're having to make on people, the decisions that we're having to make on people that ordinarily would survive are not surviving the coronavirus at Milton Keynes University Hospital northwest of London, it's a battle between life and death.

    這是精神上的耗費,我們不得不對人做出的決定,我們不得不對人做出的決定,通常會生存的人都無法生存在倫敦西北的米爾頓凱恩斯大學醫院的冠狀病毒,這是一場生與死的戰鬥。

  • The latest covert 19 wave tearing through the UK hit the hospital with even more force than the first, as younger patients, Phillips wards and fewer of the sickest people respond to treatment.

    最新的隱蔽的19浪潮撕裂了英國,對醫院的打擊比第一次更強烈,因為年輕的病人,菲利普斯病房和最生病的人越來越少,對治療的反應。

  • 68 year old Steven Marshall initially tested negative for Covert 19, following a recent operation on his back.

    68歲的史蒂文-馬歇爾在最近的一次背部手術後,最初對 "祕密19 "的檢測呈陰性。

  • He thought he just had a cold.

    他以為自己只是感冒了。

  • Now he's on oxygen.

    現在他在吸氧。

  • I couldn't get upstairs without puffing and panting, couldn't get elected without puffing and panting didn't going away.

    不撲哧撲哧的上不了樓,不撲哧撲哧的當選也沒走。

  • You want to drink?

    你想喝酒嗎?

  • So after Wake, I just called up the ambulance.

    所以在Wake之後,我就叫了救護車。

  • But hell, I am cited staff like Joy Halladay, a consultant in intensive care and acute medicine, a grappling with the strain of exhaustion and loss, she's caring for 51 year old supermarket worker victory tha she was put on oxygen immediately.

    但見鬼了,我引見的職員像Joy Halladay,重症監護和急症醫學顧問,一個努力於疲憊和失落的壓力,她正在照顧51歲的超市工人勝利地tha她立即被放在氧氣上。

  • So we're getting a lot more people coming into hospital a lot younger and a lot fitter.

    所以我們有更多的人來到醫院,更年輕,更健康。

  • They're getting stewards and remedies severe.

    他們的管事和補救措施很嚴重。

  • But even despite that victory, tha who's young and fit and 51 still ended up needing to go onto a non of is a ventilator.

    但即使是這樣的勝利,tha誰的年輕和健康和51仍然結束了需要上一個非的是呼吸機。

  • The youngest person being ventilated in the hospital is only 28.

    醫院裡正在通氣的最年輕的人只有28歲。

  • Education Minister Gavin Williamson offered some hope on Thursday, saying the national lock down is having some impact in reducing pressure on the National Health Service, despite a grim record number of deaths Wednesday.

    教育部長加文-威廉姆森週四提供了一些希望,他說,儘管週三的死亡人數創下了嚴峻的記錄,但全國封鎖對減少國家衛生服務的壓力有一定的影響。

  • But for frontline workers like the clinical director Wasim Shamsudin, battle is far from over.

    但對於像臨床主任Wasim Shamsudin這樣的一線工作者來說,戰鬥遠未結束。

  • Intensive care hospitals are meant to be a place where we treat patients and make them better.

    重症監護醫院就是要成為我們治療病人,讓病人更好的地方。

  • E think the difficulty is here is that even though we try our best way, you know, foe everything at the patients, including kitchen See, it just doesn't seem Thio be working in.

    我想困難的是,即使我們盡了最大的努力,你知道,對病人的一切,包括廚房,但似乎並沒有工作。

  • So, um, I think yes, it does get Yes, it does get to us.

    所以,嗯,我認為是的,它確實得到 是的,它確實得到了我們。

It's tough, it's tough, it's draining.

很辛苦,很辛苦,很枯燥。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 醫院 年輕 辛苦 生存 治療 凱恩斯

在英國的COVID-19前線,醫護人員和患者為生命而戰。 (On Britain's COVID-19 frontline, medics and patients fight for life)

  • 4 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 22 日
影片單字