Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • hell, It all right, Frank?

    見鬼,沒事吧,弗蘭克?

  • Oh, what is it this time?

    哦,這次是什麼?

  • How am I supposed to show you in cold water?

    我怎麼能在冷水裡給你看呢?

  • That's your problem.

    那是你的問題。

  • You're in the field now.

    你現在是在野外。

  • Where you gonna get hot water in the field?

    你到哪裡去找熱水?

  • God's got hot water.

    上帝的熱水。

  • You got hot water.

    你有熱水。

  • You're in the field, right?

    你是在田裡吧?

  • That's tough.

    這是很難的。

  • That's right.

    是的

  • How come you guys up out of water?

    你們怎麼會從水裡爬上來?

  • We don't know.

    我們不知道。

  • You keep quiet.

    你保持安靜。

  • You keep your big mouth shut.

    你把你的大嘴閉上。

  • We ain't shaving in cold water.

    我們不是在冷水裡刮鬍子。

  • You wanted to shave.

    你想刮鬍子。

  • Why don't you shave in cold water?

    你為什麼不在冷水裡刮鬍子?

  • Franko tells him he means all right.

    弗蘭科告訴他,他是認真的。

  • Hey, you want nothing?

    嘿,你什麼都不想?

  • Cold water.

    冷水。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • That's right.

    是的

  • God's got hot water.

    上帝的熱水。

  • We're gonna use Cold War and you can't make us either.

    我們要用冷戰,你也不能逼我們。

  • You're gonna get yourself into hot water, Franko.

    你會給自己帶來麻煩的,弗蘭科。

  • What are you gonna do?

    你打算怎麼做?

  • You gonna hang us?

    你要吊死我們?

  • What?

    什麼?

  • They know they know nothing.

    他們知道自己什麼都不知道。

  • E o can.

    還有那個罐子。

  • I mean, Victor's, right?

    我是說,維克多的,對嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • No, I think Franco might be right this time.

    不 我覺得Franco這次可能是對的 No, I think Franco might be right this time.

  • Yeah, shaving in cold water won't make us any better.

    是啊,用冷水刮鬍子也不會讓我們好過。

  • Soldiers.

    阿兵哥們。

  • Excuse me, sir.

    對不起,先生。

  • We've got some trouble outside.

    我們在外面遇到了一些麻煩。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Here.

    給你

  • I think it's gonna blow it.

    我想它會爆炸。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Sergeant.

    中士

  • Falling.

    墜落。

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • All right, pull in your feet.

    好了,拉住你的腳。

  • All right, over here, buddy.

    好吧,在這裡,哥們。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Come on, dress it up there.

    來吧,穿上它在那裡。

  • Get in line.

    排好隊

  • What's this about refusing to shave?

    拒絕刮鬍子是怎麼回事?

  • Who is refusing to show?

    誰在拒絕展示?

  • We are.

    我們是。

  • Who is we way?

    我們是誰?

  • All those refusing to shave.

    所有拒絕刮鬍子的人。

  • Take one step forward.

    一步步向前走。

  • Okay, So you want to stink, huh?

    好吧,所以你想臭,是吧?

  • And maybe yes to Well, that's okay with me, because I don't have to smell you.

    也許對 "好吧,我沒問題,因為我不必聞到你的味道。

  • All right, Sergeant, there will be no further issue of shaving equipment or the use of soap on.

    好吧,中士,沒有進一步的問題 剃鬚設備或使用肥皂上。

  • There will be no more hot meals.

    不會再有熱飯了。

  • Just a rash, courtesy of Mr Franco people.

    只是個愣頭青,佛朗哥先生的人情。

  • Eddie.

    艾迪

  • Hey.

    嘿嘿

  • I really think we got something.

    我真的認為我們得到了一些東西。

  • Yeah, that's what the Navy calls mutiny.

    是啊,這就是海軍所謂的叛變。

  • No, no.

    不,不。

  • No moment.

    目前來說。

  • I was saying last night about working individually.

    我昨晚說的是單獨工作。

  • 12 rugged individualists, so Well, you heard him.

    12嶮個人主義者,所以,你聽到他。

  • It was all We ain't gonna do this, and we ain't gonna do that.

    這是所有我們是不是要去做這個, 我們是不是要去做那個。

  • When I asked him to step forward, even Posey joined them.

    當我請他上前時,連波西也加入了他們的行列。

  • I bet you he's been shaving in cold water since he was a kid.

    我敢打賭,他從小就在冷水裡刮鬍子。

  • Boy.

    乖乖

  • Oh, I love that, Franco.

    哦,我喜歡這樣,佛朗哥。

  • That means that we are going toe have that much more time for work, right?

    這意味著我們將有更多的時間來工作,對嗎?

  • So now if you You dirty dozen have no objections, We will get our equipment and we will start in right now.

    如果你不反對的話,我們就拿起我們的設備,我們現在就開始。

hell, It all right, Frank?

見鬼,沒事吧,弗蘭克?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 鬍子 拒絕 先生 設備 麻煩

The Dirty Dozen (1967) - The Dirty Dozen (1967) - Shaving Protest Scene (2/10) | Movieclips (The Dirty Dozen (1967) - Shaving Protest Scene (2/10) | Movieclips)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 21 日
影片單字