Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • my guest tonight.

    我今晚的客人。

  • Of course.

    當然了

  • A very talented actor who played Schmidt on New Girl.

    一個非常有才華的演員,他在《新女孩》中扮演施密特。

  • He can currently be seen starring in the neighborhood on CBS and the movie promising young woman, which is in theaters and on demand.

    目前可以看到他主演的CBS電視臺的《鄰居》和電影《有前途的少婦》正在上映和點映中。

  • And it is absolutely amazing.

    而且它絕對是驚人的。

  • Let's take a look.

    讓我們一起來看看。

  • I just thought that you were drunk.

    我還以為你喝醉了呢

  • Yeah.

    是啊。

  • Really drunk.

    真的醉了。

  • Yeah, well, I'm not, but that's good, isn't it?

    是啊,我不是,但這很好,不是嗎?

  • I think you should leave.

    我想你應該離開。

  • Oh, now you want me to leave?

    哦,現在你要我離開?

  • No, just really high.

    不,只是真的很高。

  • Like I'm really high right now.

    就像我現在真的很高。

  • I don't know what I'm doing.

    我不知道我在做什麼。

  • I think you should go.

    我想你應該去。

  • But a second ago, you were determined for me to stay.

    但一秒鐘前,你還決心讓我留下來。

  • You're pretty insistent.

    你很堅持。

  • Actually.

    事實上,

  • I'll be nice guy, are you?

    我會做個好人,你呢?

  • I thought we had a connection, I guess.

    我想我們有一個連接,我猜。

  • A connection.

    一個連接。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • What do I do for a living?

    我是做什麼工作的?

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Maybe that was too hard.

    也許是太難了。

  • How old am I?

    我多大了?

  • How long have I lived in the city?

    我在這個城市住了多久?

  • What are my hobbies?

    我的興趣愛好是什麼?

  • What's my name?

    我叫什麼名字?

  • Okay, I'm a little confused.

    好吧,我有點糊塗了。

  • Max Greenfield is here.

    Max Greenfield來了

  • Max, that was Christopher Mintz Platts.

    麥克斯,那是克里斯托弗-明茨-普拉特斯的名字。

  • That's you're not in that clip.

    那是你不在那段視頻中。

  • No, no, I just I'm very supportive of his work.

    不,不,我只是... ...我非常支持他的工作。

  • And you guys showcases, uh because I've seen this movie.

    和你們展示,呃,因為我已經看到了這部電影。

  • This is a terrific and powerful film.

    這是一部了不起的、有力量的電影。

  • You are in this film, as is Chris Furman's Platz on.

    你在這部電影裡,就像克里斯-弗曼的普拉茲上。

  • I'm glad that you're a fan.

    我很高興你是我的粉絲。

  • A Well, you know, I Yeah, I mean, let's talk about Chris's turn on this film Eyes this what you do, You just like to go on.

    好吧,你知道,我是說,讓我們來談談克里斯在這部電影中的轉身,眼睛,這是你做的,你只是喜歡去。

  • And you know, Paul Rod does this, too.

    你知道,保羅-羅德也是這樣做的。

  • He comes on my show when he shows a clip.

    他上我的節目,當他展示一個片段。

  • That's not Hiss has been doing that, E no, but I love that you've taken a new turn on it, which is I'll show a clip from the movie I'm in.

    這不是希斯一直在做的,E不,但我喜歡你已經採取了新的轉捩點,這是我將展示一個片段從我的電影。

  • Just it won't have me in the clip.

    只是它不會有我在剪輯。

  • That's it.

    就這樣吧

  • It's just how unselfish I am.

    我就是這麼無私。

  • Common.

    常見的。

  • Wow.

    哇哦

  • I've always heard that about you.

    我一直聽說你的事。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • That's what that's what I'm known for.

    這就是我的名聲。

  • And now I'm just I'm taking it.

    現在我只是... ...我正在接受它。

  • I'm stepping it up a notch on, you know, if I'm ever in something, I just want to showcase the other people, right?

    我正在加強它的一個等級上,你知道,如果我曾經的東西, 我只是想展示其他人,對不對?

  • You know, I'm sure he's thrilled.

    你知道,我相信他一定很激動。

  • I'm sure he stole that.

    我肯定是他偷來的。

  • They're out there pushing.

    他們在那裡推。

  • Where?

    在哪裡?

  • We're all thrilled to watch him.

    看著他,我們都很激動。

  • Where are you right now?

    你現在在哪裡?

  • Are you obviously were.

    你顯然是。

  • I'm in an abandoned theater.

    我在一個廢棄的劇院裡。

  • You are in your home.

    你在你的家裡。

  • Beautiful painting behind you.

    美麗的畫在你身後。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • This is a lovely artist, A friend of ours.

    這是一個可愛的藝術家,我們的一個朋友。

  • John Brown.

    約翰-布朗

  • Um, he's the king E.

    嗯,他是國王E。

  • I am in my home.

    我在我的家裡。

  • Uh, I should tell you now that at any moment a dog or a child could interrupt our conversation or if you hear noises, that's just what it's okay.

    呃,我現在要告訴你,隨時可能有狗或孩子打斷我們的談話,或者你聽到聲音,那就是沒事了。

  • I've been dealing with that, and, uh, and we welcome it.

    我一直在處理這個問題,而且,呃,我們歡迎它。

  • Sometimes it's delightful and kind of cute, and sometimes it's just, you know, sometimes when someone says my son may interrupt, it's cute when it's like a three or four year old.

    有時候很討人喜歡,有點可愛,有時候就是,你知道,有時候有人說我兒子可能會打斷,就像一個三四歲的孩子一樣,很可愛。

  • When it's a 32 year old son who never who never moved out of the house, it just gets sad.

    當是一個32歲的兒子從來沒有誰搬出去住,就會很傷心。

  • But it's also been 10 months of this, and I think that's the cute point.

    但也有10個月了,我覺得這才是可愛的地方。

my guest tonight.

我今晚的客人。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TeamCoco 電影 展示 打斷 克里斯 片段

馬克斯-格林菲爾德帶來了一個他不在的片段--TBS的CONAN。 (Max Greenfield Brought A Clip That He’s Not In - CONAN on TBS)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 21 日
影片單字