Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • the head of an independent panel investigating the wh ose response to the covert 19 pandemic has told G W the pandemic could have Bean avoided had China acted sooner.

    一個獨立小組的負責人調查的wh ose響應的祕密19大流行已經告訴G W大流行可能有Bean避免了中國採取行動更早。

  • Former Liberian President Ellen Johnson Sirleaf also pulled up the W H O for not having labeled the outbreak Ah health emergency and a pandemic earlier than it did.

    賴比瑞亞前總統埃倫-約翰遜-瑟利夫也拉起了W H O,因為沒有標明爆發啊衛生緊急情況和流行病比它更早。

  • Uh, if China had given information on on some of the early findings about a breakout, Um, if w h o had the effectiveness for a timely and effective alarm system, yes, it could have been avoided.

    如果中國提供了一些早期發現的資訊,如果有一個及時有效的警報系統,是的,它可以避免。

  • I think our report is very clear.

    我認為我們的報告非常清楚。

  • The report here is a preliminary one that was made public earlier in the week.

    這裡的報告是本週初公開的一份初步報告。

  • Now Sirleaf heads up the so called independent panel for Pandemic Preparedness and Response along with former New Zealand Prime Minister Helen Clark.

    現在,瑟利夫與紐西蘭前總理海倫-克拉克一起上司所謂的大流行病防備和應對獨立小組。

  • China responded to some of the findings in this report A Z, the first country to sound the alarm against the pandemic.

    中國在這份報告中迴應了一些調查結果A Z,是第一個敲響防疫警鐘的國家。

  • We took prompt and decisive measures even though he had incomplete information at the time a day way should of course, strive to do better.

    我們採取了及時果斷的措施,即使他當時資訊不全,一天的方式當然應該努力做得更好。

  • I think any country, whether it be China, the U.

    我想任何一個國家,無論是中國、美。

  • S, the United Kingdom or Japan.

    S、英國或日本。

  • Every country should strive to do better.

    每個國家都應該努力做得更好。

  • Let's get some perspective on this from Dr Claire Went Home.

    讓我們從《克萊爾醫生回家了》中獲得一些觀點。

  • She is an assistant professor of global health policy at the London School of Economics and has been following the course off this pandemic over the last year.

    她是倫敦經濟學院全球衛生政策助理教授,去年一直在關注這一流行病的進程。

  • Dr.

    博士

  • Wenham Welcome Now.

    文翰歡迎你的到來。

  • Ellen Johnson Sirleaf told our channel that if China and the W.

    埃倫-約翰遜-瑟利夫對本臺表示,如果中國和W。

  • H.

    H.

  • O acted in time, this pandemic could have been avoided.

    O及時行動起來,這場大流行本來是可以避免的。

  • Is that a fair assessment?

    這是一個公平的評價嗎?

  • You think I don't think it is?

    你以為我不認為是嗎?

  • I mean, I think there's some things that we know China could have done quicker.

    我的意思是,我認為有些事情,我們知道中國可以做得更快。

  • So we know there were some delays in notifying the World Health Organization about this outbreak on maybe recognizing severity of this outbreak in the early stages.

    是以,我們知道有一些延遲通知 世界衛生組織關於這次爆發 也許認識到嚴重性 這種爆發在早期階段。

  • But you have to remember that they were, you know, the first country to ever have seen this.

    但你要記住,他們是,你知道,第一個看到這個的國家。

  • They didn't, you know, it could be nothing.

    他們沒有,你知道,這可能是什麼。

  • They were juggling all these things so well as they could have acted sooner.

    這些事情他們都在兼顧,因為他們可以早點行動。

  • China.

    中國:

  • We also, you know, shouldn't necessarily suggest that any other country wouldn't have done the same in their position.

    我們也,你知道,不一定要暗示任何其他國家在他們的位置上不會做同樣的事情。

  • The challenge I have is suggesting the W.

    我的挑戰是建議W。

  • H o should have acted sooner.

    他應該早點行動的

  • I think w h o has done everything they could have done in this outbreak.

    我想,在這次事件中,我們已經做了所有他們能做的事情。

  • They, you know, convened an emergency committee.

    他們,你知道,召集了一個緊急委員會。

  • They declared a public health emergency within a month of notification.

    他們在接到通知後一個月內宣佈進入公共衛生緊急狀態。

  • Now, yes, it took two meetings over the course of a week or two weeks.

    現在,是的,在一週或兩週的時間裡,開了兩次會。

  • Thio get this declaration.

    Thio得到這個聲明。

  • But if you think about the Ebola outbreak, for example, that was almost eight months after the first case that we had the public health emergency of international concern declaration.

    但如果你想想埃博拉病毒的爆發,比如說,那是在第一例病例後的近8個月,我們才有了國際關注的突發公共衛生事件宣言。

  • So I think they acted quite quite quickly on.

    所以我認為他們的行動相當迅速,在。

  • They have been nothing but consistent in providing the best evidence and the best guidance to countries across the world.

    他們始終如一地為世界各國提供最佳證據和最佳指導。

  • I think the reason we're in the this situation I don't think it's necessarily China on W h o.

    我想我們之所以會出現這種情況,我想不一定是中國對W H O。

  • I think it's that countries didn't listen to the W.

    我覺得是各國沒有聽W的。

  • H.

    H.

  • O right.

    好吧

  • Countries didn't respond quick enough when they said this is an emergency.

    各國說這是緊急情況,反應不夠快。

  • Prepare countries were complacent, particularly countries in Europe.

    準備國家沾沾自喜,特別是歐洲國家。

  • North America who had never really experienced a major pandemic or epidemic before, just sort of waited and didn't really do anything on.

    北美的人從來沒有真正經歷過大的流行病或疫情,只是有點等待,並沒有真正做什麼上。

  • The only thing they did do was stopping travel from China, which we've seen it and has been widely shown to be ineffective.

    他們唯一做的就是阻止來自中國的旅行,我們已經看到了這一點,並且已經被廣泛證明是無效的。

  • Yet the report says that the W H O alert and response system is archaic and court needs to be brought into the digital age.

    然而,報告稱,W H O警報和反應系統已經過時,法院需要進入數字時代。

  • Now you mentioned the Ebola epidemic.

    現在你提到了埃博拉疫情。

  • I'd imagine that given an epidemic like the Ebola epidemic or the Zika virus, uh, this would already be a done deal.

    我可以想象,如果有像埃博拉疫情或寨卡病毒這樣的流行病,呃,這已經是一個交易了。

  • So again, that's the part of report.

    所以,這又是報告的部分。

  • I don't agree with so much.

    我不太同意這麼多。

  • I think the W H O system is quite, you know, forward thinking they have the go on network, which, you know, collaborates data reports from across all sources using, you know, Internet mining, using reports on something called promo mail, which is where doctors can share information with each other.

    我認為W H O系統是相當的,你知道,前瞻性的思維,他們有去的網絡,其中,你知道,協作數據報告從所有來源使用,你知道,互聯網挖掘,使用報告的東西叫促銷郵件,這是醫生可以分享資訊與對方。

  • And so, actually, I don't think again, that's the problem for me.

    所以,其實我又不認為,這是我的問題。

  • The problem here is in governments responding to that information when they have it.

    這裡的問題在於政府在掌握了這些資訊後的反應。

  • Fundamentally knowing about this virus a day or two sooner hasn't wouldn't really change the way governments then responded that when they had that information.

    從根本上來說,知道這個病毒早一兩天還不會真正改變政府當時的反應方式,當他們有了這些資訊。

  • So what is the role that the W.

    那麼,W的作用是什麼。

  • H.

    H.

  • O.

    O.

  • Is playing over here?

    在這裡玩嗎?

  • If there If if you are saying that the problem lies in countries not acting fast enough.

    如果有,如果你說問題在於各國行動不夠迅速。

  • What is the role that the W.

    的作用是什麼,W。

  • H.

    H.

  • O is playing?

    O在玩?

  • So I think the W.

    所以我認為W。

  • H.

    H.

  • O.

    O.

  • Is caught between a rock and a hard place.

    是夾在石頭和硬地方之間。

  • It's an institution which is a member state institution, so it relies on and, you know, informs member states.

    這是一個機構,它是一個成員國機構,所以它依靠並,你知道,通知成員國。

  • But it's also, you know, it should be empowered by member states.

    但它也是,你知道,它應該由成員國授權。

  • At the moment.

    此刻。

  • What we're seeing is member states across the world departing from W H O advice, charting their own course, taking national approaches rather than thinking about the global level.

    我們看到的是,世界各地的成員國背離了WHO的建議,制定了自己的路線,採取了國家的方法,而不是考慮全球層面的問題。

  • I think this raises a much more important question about the role of the World Health Organization.

    我認為這提出了一個關於世界衛生組織作用的更重要的問題。

  • How do we get governments to both give it the political power to be able to make the decisions, then follow the guidance on dim Porton Lee?

    我們如何讓政府既給它政治權力,讓它能夠做出決定,然後按照指導意見上昏波頓李?

  • How do we get governments to pay it so it can, you know, pay it properly so it can.

    我們如何讓政府支付它,所以它可以,你知道,適當地支付它,所以它可以。

  • It can dual.

    它可以雙。

  • The things that the world expects it to do briefly.

    世人期望它做的事情很簡略。

  • Is there a political will you find to a tall reform the W H.

    是否有政治意願,你找到了一個高大的改革W H。

  • O.

    O.

  • So that the W H.

    所以,W H。

  • O has more teeth.

    O有更多的牙齒。

  • As you suggest.

    如你所言

  • The W.

    的W。

  • H O is being reformed for for decades already.

    H O已經改革了幾十年了。

  • The problem is, is that the way it will get reformed is through governments agreeing to it that the World Health Assembly at the World Health Assembly it's one state, one vote on the stand member states then voted in.

    問題是,是它將得到改革的方式,是通過政府同意它,世界衛生大會在世界衛生大會上,它是一個國家,一票的立場成員國,然後投票在。

  • The problem is, is it's quite hard to imagine a situation whereby governments will give greater power to the World Health Organization.

    問題是,很難想象政府會給世界衛生組織更大的權力。

  • And in doing so, that implies that they are then going to cede some of their own national power to be able to make decisions independently, a sovereign nations.

    而這樣做,就意味著他們要讓出自己的部分國力,能夠獨立做出決定,一個主權國家。

  • So they really have to recognize the benefit from a public health perspective that can come from having one global actor making the best public health decisions.

    是以,他們確實必須認識到,從公共衛生的角度來看,由一個全球行為體作出最佳公共衛生決定可能帶來的好處。

  • But as we know, these decisions aren't just about public health.

    但我們知道,這些決定不僅僅是關於公共衛生的。

  • They're also about the economy, and so that's where it gets difficult, and this is the real problem, Dr.

    他們也是關於經濟的,所以這就是困難的地方,這才是真正的問題,博士。

  • Claire went on from the London School of Economics.

    克萊爾從倫敦經濟學院走了出來。

the head of an independent panel investigating the wh ose response to the covert 19 pandemic has told G W the pandemic could have Bean avoided had China acted sooner.

一個獨立小組的負責人調查的wh ose響應的祕密19大流行已經告訴G W大流行可能有Bean避免了中國採取行動更早。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 衛生 中國 成員國 報告 國家 埃博拉

獨立小組稱中國本可避免冠狀病毒大流行|DW News (Independent panel says China could've avoided the coronavirus pandemic | DW News)

  • 7 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 21 日
影片單字