Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So I'm here to get my first vaccine.

    所以我是來打第一針疫苗的。

  • New York City teacher.

    紐約市教師。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Rosenberg hasn't seen her students in person in nearly a year.

    羅森伯格已經有近一年沒有見到她的學生本人了。

  • But with her first co vid vaccine shot, she is one step closer to some measure of normalcy.

    但是,隨著她第一次注射co vid疫苗,她離某種程度的正常化又近了一步。

  • You know, it's a first step.

    你知道,這是第一步。

  • I'm not gonna be right away, but the first step to getting back to seeing family and teaching my students in a classroom.

    雖說我不會馬上,但第一步就是要回去看家人,在課堂上教學生。

  • Rosenberg, who teaches high school history in Manhattan on Tuesday morning, was among the first teachers in the nation to get the first of a two shot vaccine just days after New York Governor Andrew Cuomo made teachers eligible.

    週二上午,在曼哈頓教高中歷史的羅森伯格是全國首批獲得兩針疫苗的教師之一,就在紐約州長安德魯-庫莫讓教師獲得資格後的幾天。

  • Yeah, you're gonna hurt.

    是啊,你會受傷的。

  • No, you're not.

    不,你不是。

  • Relax your arm.

    放鬆你的手臂。

  • It's not gonna you're gonna feel.

    這不是要去你會覺得。

  • But the lack of a federal blueprint for mass inoculation means across the country.

    但由於缺乏大規模接種的聯邦藍圖,意味著全國各地。

  • Many teachers, including those in neighboring New Jersey, still don't qualify.

    許多教師,包括鄰近新澤西州的教師,仍然不符合條件。

  • When I signed up and it went through and I got the confirmation email, I was sitting over there on my couch on board.

    當我註冊後,它通過了,我收到了確認郵件,我坐在那邊的沙發上,在船上。

  • I started crying.

    我開始哭了。

  • I've been hopeful that we would get through this at some point, but this felt like a really concrete moment of there.

    我一直希望我們能在某些時候度過難關 但這感覺就像一個真正具體的時刻一樣

  • is hope.

    是希望。

  • There is a light at the end of the tunnel in New York City.

    紐約市的隧道盡頭有一盞燈。

  • Some in person education has returned in the public school system, but Rosenberg is still concerned that inoculations alone won't be enough to make classrooms safe.

    公立學校系統中已經恢復了一些面授教育,但羅森伯格仍然擔心,僅靠接種不足以使教室安全。

  • I couldn't live with myself knowing that I lives asymptomatic and passed it on to my students, who then brought it home to their families.

    我無法忍受自己知道自己生活在無症狀的狀態下,於是把它傳給了我的學生,然後他們把它帶回家給家人。

  • Scientists say more data is needed before we know whether individuals who have been vaccinated can still spread the virus.

    科學家說,在我們知道接種過疫苗的個體是否還能傳播病毒之前,還需要更多的數據。

  • Until then, health officials have urged the public to stick with mask wearing and social distancing even after getting the vaccine.

    在此之前,衛生官員呼籲公眾在接種疫苗後也要堅持戴口罩,與社會保持距離。

  • Still, Rosenberg is looking forward to the day when millions of fellow teachers across the nation have all had their shots.

    不過,羅森博格還是期待著有一天,全國千千萬萬的教師同胞都能打上針。

  • I just can't wait until all the teachers were vaccinated.

    我只是迫不及待地想讓所有的老師都接種疫苗。

  • All the school staff and personnel are vaccinated.

    學校所有教職員工和人員都接種了疫苗。

So I'm here to get my first vaccine.

所以我是來打第一針疫苗的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 教師 疫苗 接種 學生 紐約市 學校

"我感到很激動"。紐約教師被COVID拍攝 (‘I felt emotional’: NY teacher gets COVID shot)

  • 7 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 21 日
影片單字