字幕列表 影片播放
-
who o e dead again?
誰又死了?
-
Just getting stinks.
只是越來越臭。
-
We owe Turn 51 of your shipmates has been a bad pirate.
我們欠你51號船的船友一個壞海盜。
-
Send him to the brink.
把他送到邊緣。
-
It's off to jail for you, Mr Crabb.
你要去坐牢了,克拉布先生。
-
Abs.
缺席。
-
Patrick, you're fired.
帕特里克,你被解僱了。
-
I don't even work here.
我甚至不在這裡工作。
-
Would you like the job starting now?
你喜歡現在開始的工作嗎?
-
Boy, would I?
孩子,我會嗎?
-
You're fine.
你很好。
-
No way should play a game.
沒辦法應該玩遊戲。
-
That's a little less dangerous.
這樣就不那麼危險了。
-
What's an audit?
什麼是審計?
-
I don't know.
我不知道。
-
Let me check the rules.
讓我檢查一下規則。
-
Way playing certified public accountant isn't as much fun as I thought.
玩註冊會計師的方式並沒有我想象的那麼好玩。
-
Maybe it'll be fun or if we play louder, I am ruling the dice.
也許會很有趣,或者我們玩得更大聲,我在統治骰子。
-
Now I am moving.
現在,我正在搬家。
-
Run spreadsheets!
運行電子表格!
-
What does that even the Oh, wait!
那是什麼,甚至哦,等等!
-
We spit on the ground.
我們把口水吐在地上。
-
Yeah, that's alright, Thio.
是的,這很好,Thio.
-
Well, this is your life.
好吧,這就是你的生活。
-
Last chance, SpongeBob Or if you get heels again, you lose.
最後一次機會,海綿寶寶,如果你再被人跟蹤,你就輸了。
-
Do until later.
做到後來。
-
That's the later.
那是後來者。
-
That's the later ha!
這就是後來的哈!
-
Escalators.
自動扶梯。
-
Heels.
高跟鞋。
-
You need your protective headgear ready, Dr.
你需要準備好你的保護性頭盔,博士。
-
I'm doing it, Mr Crabs.
我正在做,螃蟹先生。
-
I'm driving the booth.
我在開車的攤位。
-
Oh, chicks Place King.
哦,小雞地方王。
-
Oh, good thing you let it on Snacks.
哦,好在你讓它在Snacks上。
-
You must be famished.
你一定是餓壞了。
-
Mm.
嗯。
-
Coral Avenue.
珊瑚大道。
-
I'll buy it.
我會買的
-
12.
12.
-
I'll drive the car.
我來開車
-
Well, you don't get to roll on your in jail.
好吧,你在監獄裡不能打滾。
-
What do I do to get out of jail?
我該怎麼做才能出獄?
-
You have to roll a six.
你必須擲出一個六。
-
Hey, you can't roll the dice when you're in jail.
嘿,你不能擲骰子 當你在監獄裡。
-
You play by the rules.
你要按規矩辦事。
-
E for every game.
每場比賽的E。
-
E Yes.
是的
-
Yes.
是的,我知道
-
Now where did we leave off?
現在我們說到哪裡了?
-
I believe my left hand was on my right foot was on blue forehead on you left foot on green that this case is over a What's a scavenger hunt?
我相信我的左手是在我的右腳是在藍色的額頭上你的左腳是在綠色的那這個案子已經結束了一個什麼是尋寶遊戲?
-
E A party game in which the participants were contained to collect a list of miscellaneous objects.
E 含有參與者收集雜物清單的聚會遊戲。
-
Scavenge on what's first ever liquid.
在什麼是有史以來第一種液體上搜刮。
-
Oh, well, let's see.
哦,好吧,讓我們來看看。
-
Bring back the rare desert sandwich s thirsty.
把難得一見的沙漠三明治帶回來,渴了。
-
Hello, Martin.
你好,馬丁
-
Mark.
馬克。
-
Oh, it's no huge.
哦,這不是什麼大事。
-
We'll never find the rare desert sandwich.
我們再也找不到罕見的沙漠三明治了。
-
It's timeto free our minds.
是時候解放我們的思想了
-
Whoa, Patrick, I've never seen the world from this angle before on the propeller tickles.
哇,帕特里克,我從來沒有見過這個角度的世界之前的螺旋槳癢。
-
My, I think holds its called tick tock.
我的,我覺得它叫 "滴答"。
-
You start with two lines center crust and then the first person puts it in next on.
你先從兩行中心皮開始,然後第一個人把它放在下一個上。
-
Then the next person puts Ah, mhm Oh yeah, no.
然後下一個人把啊,嗯哦,對,不對。