Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -What an amazing day.

    -多麼奇妙的一天

  • We have a new president, everybody.

    我們有了新的總統,各位。

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • We have the first female, first black,

    我們有第一個女性,第一個黑人。

  • first Asian-American Vice President.

    第一個亞裔美國人副總統。

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • I just thought the whole thing was so great.

    我只是覺得整個事情太偉大了。

  • It was hard not to get emotional just watching that whole thing.

    看完這一切,很難不激動。

  • It was perfectly done.

    它做得很完美。

  • Every performance was top-notch and everything crushed.

    每一次的表現都是一流的,一切都粉碎了。

  • Then Amanda Gorman just comes out of nowhere.

    然後Amanda Gorman就突然冒出來了

  • I mean, I was like, "What?" And just crushes --

    我的意思是,我當時想,"什麼?"而只是粉碎 -

  • steals the show from what's already a great show, I thought.

    我想,這已經是一個很好的節目了,我想,搶了這個節目的風頭。

  • and I just thought today was just --

    我只是覺得今天只是 -

  • Oh, it was just -- it was a beautiful thing.

    哦,這只是 - 這是一個美麗的事情。

  • But another big deal today --

    但今天的另一件大事...

  • today is actually Questlove's 50th birthday.

    今天其實是Questlove的50歲生日。

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • 5-0.

    5-0.

  • Da, da da, da dee dee

    噠,噠噠,噠迪迪迪

  • Did you think when everyone was cheering about you

    當大家都在為你歡呼的時候,你有沒有想過?

  • when they opened up the windows in New York City this morning?

    當他們今天早上打開紐約市的窗戶時?

  • -I thought it was about me. -Of course, yeah.

    -我以為是關於我的-當然,是的

  • -I thought it was about me. -Well, we, uh --

    -我以為是關於我的.-好吧,我們,呃...

  • Tariq would like to give you a gift, a birthday present,

    塔裡克想送你一份禮物,一份生日禮物。

  • if you don't mind, and would like to do it right now.

    如果你不介意,並且想現在就做。

  • -Well, I wanted to give you a thoughtful gift

    -我想給你一份貼心的禮物。

  • because this is a -- you know, it's a milestone birthday,

    因為這是一個 - 你知道,這是一個里程碑式的生日。

  • and I know mine is coming up soon, too.

    我知道我的也快到了。

  • [ Laughter ] -Oh, my God!

    哦,我的天啊!

  • Oh, my God. [ Laughter ]

    哦,我的上帝。[笑聲]

  • -No, so I thought, you know, what could sort of speak

    -不,所以我想,你知道,有什麼可以說明

  • to your love for music and, you know, be a nod

    你對音樂的熱愛和,你知道,是一個點頭。

  • to The Roots and I was thinking question marks

    到根,我在想問號。

  • and the heart pins that you wear all the time.

    以及你一直佩戴的心形針。

  • And I said, "If I were gonna design a logo for you,

    我說,"如果我要為你設計一個標誌,

  • what would it be?" And I was talking

    會是什麼?"而我在說

  • with my sister, Prit, who is a jewelry designer,

    與我的妹妹,Prit,誰是一個珠寶設計師。

  • and she said, "Well, you know, there's something

    她說,"嗯,你知道,有什麼東西

  • that kind of already exists,

    那種已經存在。

  • you know, that speaks to all those different things."

    你知道,這說明所有這些不同的東西。"

  • And I was -- You know, I'd already been thinking about

    而我... 你知道,我已經在想了。

  • getting a sankofa tattoo.

    得到一個桑科法紋身。

  • 'Cause I was like, if I'm gonna get a facial tattoo,

    因為我當時想,如果我要得到一個面部紋身,

  • like, what is it gonna be?"

    像,它是什麼會是什麼?"

  • So I was gonna get this bird on my face that is,

    所以我打算把這隻鳥弄到我的臉上就是了。

  • like, the sankofa, which is a word

    就像,桑科法,這是一個詞。

  • from the language in Ghana, West Africa,

    來自西非加納的語言。

  • that speaks to appreciating just your roots.

    這說明欣賞只是你的根。

  • "Sankofa" means "Go back and get it."

    "Sankofa "的意思是 "回去拿"。

  • So, normally, when you see an emblem

    所以,通常情況下,當你看到一個徽記時

  • like the symbol for sankofa,

    像桑科法的符號。

  • it's a bird with his feet facing forward,

    那是一隻腳朝前的鳥。

  • and his head is facing its back

    而他的頭正對著它的背部

  • and it's holding a delicate egg, like, in its mouth.

    它的嘴裡叼著一個精緻的雞蛋,就像。

  • So I'm gonna get that on my cheek.

    所以,我要把這個放在我的臉頰上。

  • So I didn't get that for you, but I realized the other --

    所以我沒給你看,但我意識到另一個... ...

  • the other -- the other symbol for sankofa

    另一個 -- -- 桑科法的另一個標誌。

  • is a stylized heart shape.

    是一個風格化的心形。

  • So I was like, "Wow. What could I do?"

    所以我就想,"哇,我能做什麼?"

  • I designed this heart-shaped lapel pin for you

    我為你設計了這個心形胸針。

  • that I want to present you with.

    我想向你介紹的。

  • And it's encrusted in rubies with a yellow diamond.

    而且上面鑲嵌著紅寶石和黃鑽。

  • Just take that pouch off the top there.

    只要把那個袋子從上面拿下來就可以了。

  • -Oh, I can't have this part? Okay.

    -哦,我不能吃這部分?哦,我不能要這部分?

  • -My birthday was in September, by the way.

    -對了,我的生日是在九月

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -But you didn't turn 50. -Yeah.

    -但你還沒到50歲呢.-是的

  • That's correct.

    這是正確的。

  • -Oh, snap. -Yeah.

    -哦,天哪-是的

  • -Wow! Oh, this is real?

    -哇!哦,這是真的嗎?

  • -Yeah. -Look at that thing.

    -是啊 看看那東西。

  • -Man! -Well, hold it --

    -夥計!-好吧,等一下...

  • Hold it like the heart. -Okay, yes.

    把它當做心臟。-好的,是的

  • -There you go. -Oh, man, thank you.

    -給你-哦,夥計,謝謝你

  • -And if you look at it on the back, there's an inscription.

    -如果你看它的背面,有一個字。

  • It says, "From organics to endgame and beyond.

    上面寫著:"從有機物到終端產品,再到其他。

  • Brotherly love."

    兄弟之情。"

  • -Aww. [ Applause ]

    -啊[掌聲]

  • -Wow! -Happy birthday.

    -哇!-生日快樂

  • -Thank you. Man...

    -謝謝你謝謝。 - 男人...

  • [ Laughter ] -Aw, come on.

    [笑] 哦,來吧。

  • We never do this, like, surprise anyone.

    我們從來沒有這樣做,喜歡,驚喜任何人。

  • -I know! I was, like, waiting for a cake fight or something.

    -我知道!我知道! 我就像在等一場蛋糕大戰什麼的。

  • I'm like, "Oh, this is real! Okay."

    我想,"哦,這是真的!好吧,我就說:"哦,這是真的!"

  • -No. -Dude, that is so thoughtful.

    -不 夥計,你想得真周到。

  • -Thank you. -That's amazing, man.

    -謝謝你-太神奇了,夥計

  • -Yeah. -I didn't --

    -是的 我沒有...

  • You were thinking about getting a face tattoo?

    你想去紋個臉?

  • -Yeah, I'm still gonna get it. You know, like, the bird

    -是啊,我還是會得到它。你知道,就像,那隻鳥

  • and he's reaching back and the egg, you know.

    他伸手回來,雞蛋,你知道的。

  • Probably right around here somewhere.

    可能就在這附近的某個地方。

  • I don't want the beard to cover it up.

    我不想讓鬍子遮住它。

  • -Yeah. Wow. -Yeah.

    -是啊 是啊哇哦-是啊 是啊

  • -You should do it too, Jimmy. -No, I --

    -你也應該這樣做,吉米-不,我...

  • -I mean, you hang out with Post Malone all the time.

    -我的意思是,你一直和Post Malone一起出去玩

  • -I know. -You guys can --

    -我知道,你們可以...-你們可以...

  • -Right now, you know how much hair and makeup

    -現在,你知道有多少頭髮和化妝品。

  • I have to go through to cover my face tattoos?

    我必須要經過掩蓋我的臉部紋身?

  • So no one knows? [ Laughter ]

    所以沒有人知道嗎?[笑聲]

  • Questlove, I wanted to give you a present, as well,

    Questlove,我也想給你一份禮物。

  • if I could. Not a big thing, but it's cool.

    如果我可以。雖然不是什麼大事,但是很爽。

  • But I want -- Can we give it to Quest?

    但我想 - 我們可以把它給任務?

  • -Wow. This -- -Not saying.

    -哇,這...這... -不是說。

  • But my sister's a jewelry designer, and, uh...

    但我姐姐是個珠寶設計師,而且,呃... ...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • No, no, no, no, no, no! No, no.

    不,不,不,不!不,不。

  • All right. So the card -- What does the card say?

    好吧,那麼這張卡...那麼這張卡... 這張卡上寫了什麼?

  • -This says 50. -Okay, now you open the box.

    -這上面寫著50-好了,現在你打開盒子。

  • -Okay.

    -好吧

  • ♪♪

    ♪♪

  • And do you know what it is?

    你知道這是什麼嗎?

  • -No. -What?

    -不 什麼?

  • This is Morris Day's mirror? -Dude.

    這是莫里斯-戴的鏡子?-笨蛋

  • -What?! -Dude, I called --

    -什麼?-夥計,我叫...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Oh, man, yo -- [ Laughter ]

    -哦,夥計,喲 - [笑]

  • Dude, that's Morris Day's mirror.

    夥計,那是莫里斯-戴的鏡子。

  • -Wow. -From "Purple Rain"?

    -哇哦-從 "紫雨"?

  • -Yeah. Dude, from Morris Day and the Time.

    -是的老兄,莫里斯日和時間裡的。

  • So I got in touch with Morris Day.

    於是我聯繫了莫里斯-戴。

  • I got in touch with his -- with his manager, his assistant,

    我和他的... 他的經理,他的助手取得了聯繫。

  • and I said, "Look," I said,

    我說,"你看,"我說。

  • "I got an idea for Quest for his birthday."

    "我有一個想法,探索為他的生日。"

  • I go, "He's turning 50.

    我走了,"他要50歲了。

  • What can I get this guy who has everything?"

    我可以給這個什麼都有的傢伙買什麼?"

  • I go, "He would flip out to get this."

    我走了,"他會翻出得到這個。"

  • So and I said, I go, "Look, he will cherish it

    所以和我說,我去,"你看,他會珍惜的

  • more than a museum will."

    比博物館會。"

  • I go, "Just anything you ever used in a show or anything,

    我走了,"只要你在節目中用過的任何東西或任何東西。

  • he would love it." And he texted me back.

    他一定會喜歡的。"他還給我發了簡訊。

  • And he texted me back, "Ask Jerome."

    他給我回了簡訊,"問傑羅姆"。

  • -Wow. Wow.

    -哇哦哇哦

  • -Because you know Jerome is like, "Jerome"!

    -因為你知道傑羅姆就像,"傑羅姆"!

  • -Yeah. -And then Jerome comes out,

    -然後傑羅姆出來了。

  • he goes, "Let me work on something."

    他說:"讓我來研究一下"

  • Dude, so I had it for, like, three days, and I'm like,

    夥計,所以我有它的一樣,三天,我很喜歡,

  • "This is 50, 'cause you are looking into your --

    "這是50,因為你正在尋找你的--

  • That's what 50 looks like."

    這就是50歲的樣子。"

  • -Guys, I'm speechless, really. -Wow.

    -夥計們,我無語了,真的。-哇哦

  • -Wow. This is amazing. [ Cheers and applause ]

    -哇。這是驚人的。[歡呼聲和掌聲]

  • -Look at that. -Yo, I mean, you know...

    -看看這個-是的,我是說,你知道... ...

  • But listen, listen, since we're talking about gifts,

    但聽著,聽著,既然我們在談論禮物。

  • are those Christian Dior Jordans you got on?

    你穿的是Christian Dior Jordans嗎?

  • -Yeah, I was gonna say. -I don't really know.

    -是的,我想說的是-我真的不知道

  • Are they? -Wow!

    是嗎?-哇!

  • [ Laughter, cheers, applause ]

    [笑聲,歡呼聲,掌聲]

  • -Wow. -Are they good, man?

    -哇哦-他們好嗎,夥計?

  • -I mean, you know... -Yeah, it's cool.

    -我是說,你知道...-是的,這很酷

  • -Just kind of fun. -I like J's, too.

    -只是有點兒意思.-我也喜歡J的

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Well, it's not your birthday yet, you know?

    -今天還不是你的生日,你知道嗎?

  • -Well, it was in October. [ Laughter ]

    -好吧,這是在十月。[笑聲]

  • -Anyways, happy birthday, Questlove!

    -不管怎樣,生日快樂,Questlove!

  • Come on. -Oh, man.

    來吧。-哦,夥計

  • -We love you, buddy. Here's to many, many, many more.

    -我們愛你,夥計我們愛你,夥計。 這裡有很多,很多,很多。

-What an amazing day.

-多麼奇妙的一天

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheTonightShow 夥計 笑聲 生日 掌聲 歡呼聲

吉米和The Roots慶祝Questlove的50歲生日。 (Jimmy and The Roots Celebrate Questlove’s 50th Birthday)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 21 日
影片單字