Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi, Donald.

    嗨,唐納德。

  • John Trump.

    約翰-特朗普。

  • When U.

    當U。

  • S.

    S.

  • President Donald Trump delivered his inaugural speech in January 2017, he painted a bleak picture of a broken country, which he promised to fix.

    唐納德-特朗普總統在2017年1月發表了就職演說,他描繪了一幅黯淡的畫面,他承諾將修復這個破碎的國家。

  • This American carnage stops right here and stops right now.

    美國人的屠殺就在這裡停止,現在就停止。

  • But four years later, Trump will depart the White House and leave behind an even more polarized America, where thousands are dying daily from the cove in 19 pandemic.

    但四年後,特朗普將離開白宮,留下的是一個更加兩極分化的美國,每天都有數千人死於十九大疫情。

  • The economy is in tatters, and Washington is in crisis.

    經濟一塌糊塗,華盛頓也陷入危機。

  • Just two weeks ago, scores of Trump supporters stormed the U.

    就在兩週前,數十名特朗普的支持者衝進了美國。

  • S Capitol in a deadly siege that left five people dead and a nation shaken.

    S國會大廈在一次致命的圍攻中,造成5人死亡,全國震動。

  • Just before the attack.

    就在攻擊前。

  • Trump, in a speech, encouraged his supporters to express their anger over an election he insists without evidence was stolen from him.

    特朗普在一次演講中,鼓勵他的支持者表達他們對選舉的憤怒,他堅持認為在沒有證據的情況下,選舉是從他那裡偷走的。

  • We fight like hell, and if you don't fight like hell, you're not gonna have a country anymore.

    我們像地獄一樣戰鬥, 如果你不像地獄一樣戰鬥, 你不會有一個國家了。

  • That led to his second impeachment, this time on a charge of inciting a new insurrection.

    這導致他第二次被彈劾,這次的罪名是煽動新的叛亂。

  • Another Senate try a will follow.

    接下來會有另一個參議院審判。

  • His refusal to concede defeat to Democratic President elect Joe Biden comes as Trump's term ends amid a swirl oven truths that millions of Republicans have taken to heart, creating a serious challenge for the new administration to win their trust.

    他拒絕向民主黨當選總統喬-拜登認輸,因為特朗普的任期在數百萬共和黨人都銘記在心的漩渦爐真相中結束,這給新政府贏得他們的信任帶來了嚴峻挑戰。

  • We had an election that was stolen from us.

    我們的選舉是被偷來的。

  • You can't ever except when they steal and rig and rob and stolen by the fake news media holding firm to that position, Trump will skip the inauguration on Wednesday, the first sitting president in over 150 years.

    你永遠不能除了當他們竊取和操縱和搶劫和偷竊的假新聞媒體堅守這一立場,特朗普將在週三跳過就職典禮,這是150多年來第一位在任總統。

  • To do so, there will be no handoff of power, no shaking of hands or gracious greetings by the sitting president and the first lady to the new ones which President Obama afforded Trump despite his Birther campaign that questioned falsely Obama's right to the presidency trumps, defenders will say he made foreign policy advancements.

    要做到這一點,不會有權力的交接,沒有握手或現任總統和第一夫人對新的親切問候,奧巴馬總統對特朗普提供了支持,儘管他的Birther運動虛假地質疑奧巴馬的總統職位權利trumps,辯護人會說他在外交政策上取得了進步。

  • That is, tax policy spurred economic growth before the pandemic, and his appointments to the judicial branch will outlast him by decades.

    也就是說,稅收政策在大流行之前刺激了經濟增長,他對司法部門的任命將比他的任期長几十年。

  • But opponents say Trump did little to help the very millions of voters who supported him.

    但反對者說,特朗普對支持他的數百萬選民幾乎沒有什麼幫助。

  • He sought repeatedly to kill the Affordable Care Act, also known as Obamacare, which helped millions of Americans get health insurance, his tariffs war with China, her American farmers and didn't trigger the U.

    他多次尋求殺死平價醫療法案,也就是奧巴馬醫改,幫助數百萬美國人獲得醫療保險,他與中國的關稅戰,她的美國農民,並沒有觸發美國。

  • S manufacturing revival he had promised and his tax cuts mainly benefited the rich.

    他所承諾的S製造業的復興,他的減稅主要使富人受益。

  • He will also be remembered for his response to the deadly 2017 rally in Charlottesville, Virginia.

    他也將因對2017年弗吉尼亞州夏洛茨維爾致命集會的反應而被記住。

  • I think there's blame on both sides and I have no doubt about it.

    我認為兩邊都有責任,我毫不懷疑。

  • And you don't have any doubt about it either.

    你也不要有任何懷疑。

  • And for the hardline during the summer of protests against police brutality after the death of George Floyd tweeting when the looting starts, the shooting starts.

    而對於強硬派來說,在喬治-弗洛伊德死後抗議警察暴行的夏天,在推特上寫道:當搶劫開始時,射擊開始。

  • White House spokesman Judd Deere rejected the notion that Trump's legacy lay in tatters.

    白宮發言人賈德-迪爾拒絕了特朗普的遺產破滅的說法。

  • In a written statement to Reuters, Dear cited a list of what he considered Trump's economic accomplishments, such as getting the country on the path to recovery and deregulatory moves.

    在給路透社的一份書面聲明中,Dear列舉了他認為特朗普的經濟成就,比如讓國家走上覆蘇之路和放鬆監管的舉措。

  • He also argued that the president secured the border with Mexico, rebuilt US military strength, brought some troops home and helped orchestrate development of a coronavirus vaccine in a matter of months.

    他還認為,總統在幾個月內確保了與墨西哥的邊境安全,重建了美國的軍事力量,使一些軍隊回家,並幫助策劃了冠狀病毒疫苗的開發。

  • Once Trump leaves to begin his post presidency at his march, a Lago Club in Palm Beach, Florida, cut off from Twitter and other social media platforms.

    一旦特朗普離開,開始他的後總統遊行,在佛羅里達州棕櫚灘的一個拉哥俱樂部,切斷了Twitter和其他社交媒體平臺。

  • His message will still be carried far and wide by a devoted base of supporters.

    他的資訊仍然會被忠實的支持者們傳播得很遠很遠。

  • While some trump voters have turned away from him since the assault on the capital.

    而一些特朗普的選民自襲京後就對他敬而遠之。

  • Most appeared to be sticking with him, according to Reuters Ipsos polling done in the immediate aftermath of the siege, 70% of Republicans remain loyal to Trump.

    根據路透社益普索在圍堵後立即進行的民調,大多數人似乎都在堅持他,70%的共和黨人仍然忠於特朗普。

Hi, Donald.

嗨,唐納德。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 特朗普 總統 支持 奧巴馬 美國 選舉

特朗普的遺產。一個更加分裂的美國 (Trump's legacy: A more divided America)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 21 日
影片單字