字幕列表 影片播放
-
We're often in situations of wanting to help and be kind to others, but of not knowing quite what
我們經常處於想幫助和善待他人,但又不知道該怎麼做的情況下。
-
they might be in need of. We'd like to deepen our connection to them and be of service, and
他們可能需要的。我們希望加深我們與他們的聯繫,為他們服務,並且。
-
yet lack a real grasp of what we could plausibly offer them; their minds seem impenetrable, their
但卻沒有真正掌握我們可以合理地提供給他們的東西;他們的思想似乎是不可逾越的,他們的...
-
problems opaque. At such moments, we would do well to remember that we all possess a superpower,
問題是不透明的。在這種時刻,我們最好記住,我們都擁有一種超能力。
-
a capacity to give people something we can be sure they fundamentally require, founded on a
給人們提供一些我們可以確定他們基本需要的東西的能力,建立在以下的基礎上
-
primordial and basic insight into human nature: that all of us are in deep need of reassurance.
對人性的原始和基本洞察:我們所有人都深深地需要保證。
-
Life is a more or less ongoing emergency for everyone. We are invariably haunted
生活對於每個人來說,或多或少都會有一些持續性的緊急事件。我們總是被困擾
-
by doubts about our value, by concerns for our future, by shapeless anxiety and dread
懷疑我們的價值,擔心我們的未來,無形的焦慮和恐懼。
-
about things we've done, by feelings of guilt and embarrassment about ourselves.
對我們所做過的事情,由內疚感和對自己的尷尬。
-
Everyday brings new threats to our integrity and except for very rare moments when we and
每天都會給我們的誠信帶來新的威脅,除了非常罕見的時刻,我們和。
-
the world feel solid, there is almost always a background throb of unwellness in our minds.
世界感覺很堅實,我們心中幾乎總有一種不舒服的背景悸動。
-
It doesn't matter whether they are old or young, accomplished or starting out, at the top of the
不管他們是年長還是年輕,是功成名就還是初出茅廬,在頂峰的時候
-
tree or struggling to get by, we can count on one thing about anyone we meet: they'll be beset by a
我們可以肯定的是,我們所遇到的任何人都會被一種叫做 "大樹 "的東西所困擾。
-
sense of insecurity and, beneath some excellent camouflage, to a greater or lesser extent,
不安全感,在一些優秀的偽裝下,或多或少都會有不安全感。
-
of desperation. That means that, more than they perhaps even realise, they'll be longing for
的絕望。這意味著,他們可能比他們意識到的更多,他們會渴望著。
-
someone to say something soothing to them, a word or two to make them feel that they have a right to exist,
有人對他們說一些安慰的話,一兩句話,讓他們覺得自己有存在的權利。
-
that we have some faith in them, that we know things aren't always easy for them and that – in a
我們對他們有一定的信心,我們知道事情對他們來說並不容易,而且----------------------。
-
vague but real way – we're on their side. It could be a very small, and barely perceptible remark,
模糊但真實的方式--我們是站在他們那邊的。這可能是一個非常小的,幾乎無法察覺的言論。
-
but it's effect might be critical: that something fascinating they said sticks in our minds,
但它的效果可能是至關重要的:他們說的一些迷人的東西會在我們的腦海中留下印象。
-
that we know the past few months might not have been simple for them,
我們知道過去幾個月對他們來說可能並不簡單。
-
that we've found ourselves thinking of them since our last meeting, that we've noticed and
我們發現自己自上次見面後一直在想他們,我們注意到並
-
admire the way they go about things, that they deserve a break and are, we can see,
佩服他們的做事方式,他們值得休息,而且是,我們可以看到。
-
carrying so much. It's easy to mistake the work of reassurance with flattery. But flattery involves
承載了這麼多。人們很容易把安撫工作誤認為是奉承。但奉承涉及
-
a lie to gain advantage, whereas reassurance involves revealing genuine affection – which we
謊話來獲取利益,而保證則需要透露出真正的感情--這也是我們
-
normally leave out from embarrassment – in order to bolster someone's ability to endure. We flatter
一般情況下,為了增強某人的忍耐力,我們都會將其從尷尬中省略掉。我們奉承
-
in order to extract benefit, we reassure in order to help. Furthermore, the flatterer tells their
以謀取利益,我們安慰以幫助。此外,奉承者把自己的
-
prey about their strengths; the reassurer does something infinitely more valuable:
獵物關於他們的實力;保證人做的事情是無限有價值的。
-
they hint that they have seen the weaknesses, but have only tolerance and compassion for them
他們暗示自己已經看到了弱點,但對弱點只有寬容和憐憫
-
on the basis of sharing fully in comparable ones themselves. 'I think you're going to be fine';
在充分分享的基礎上,在可比的自己。'我想你會好起來的'。
-
'everyone goes through things like these' 'you have nothing to be ashamed of…' The words we
"每個人都會經歷這樣的事情" "你沒有什麼可羞愧的..." 我們說的這些話...
-
need to say to reassure aren't new, they can be the most apparently banal of sentences,
需要說讓人放心並不新鮮,它們可以是最明顯平庸的句子。
-
but we need to keep hearing them because our minds are extremely bad at holding on to their
但我們需要不斷地聽到他們的聲音 因為我們的大腦極度不善於保持他們的聲音。
-
nourishing truths. They are, furthermore, lines that are a great deal more valuable and
營養的真理。而且,它們的行文,是一種更有價值和
-
inclined to stick if someone else addresses them to us than if we try to rehearse them
傾向於堅持,如果別人對我們說,而不是如果我們試圖排練他們。
-
by ourselves. In 1425, the Florentine artist Masaccio painted a rendition of Adam and Eve's
由我們自己。1425年,佛羅倫薩藝術家馬薩奇奧畫了一幅《亞當和夏娃》。
-
expulsion from the Garden of Eden on the walls of Florence's Church of Santa Maria del Carmine.
佛羅倫薩聖母瑪利亞德爾卡明教堂牆上的《被驅逐出伊甸園》。
-
We need not believe in any of the supernatural aspects of Genesis to be profoundly moved by the
我們不需要相信《創世紀》中的任何超自然方面的內容,就能被《創世紀》深深地感動。
-
horror stricken faces of the banished couple. And if we are so, it is because what we see is
被放逐的夫婦驚恐的臉。 如果我們是這樣,那是因為我們看到的是...
-
a version of an agony that is essentially universal – for all of us have effectively
一個版本的痛苦,基本上是普遍的 - 因為我們所有的人都已經有效地。
-
been cast out of the realm of comfort and plenty and obliged to dwell in the lands of uncertainty,
被驅逐出舒適和富足的領域,不得不住在不確定的土地上。
-
humiliation and grief. All of us are beset by woes, all of us are worried to the core,
屈辱和悲傷。我們每個人都被困境所困擾,我們每個人都憂心忡忡。
-
longing for rest and in urgent need of forbearance and gentleness. Part of the responsibility of
渴望休息,急需忍耐和溫柔。的部分責任。
-
living in a time that broadly no longer believes in divine reassurance is that we are each of us
生活在一個廣泛不再相信神靈保證的時代,是我們每個人都是
-
given a role to play in delivering part of that reassurance ourselves, to our fellow sufferers,
我們可以發揮作用,向我們的同胞提供部分保證。
-
in ordinary moments of our ordinary lives. We cannot generally know the precise details
在我們平凡生活的普通時刻。 我們一般無法知道準確的細節
-
of other people's travails, but we can always be sure of a few vital things from the outset:
別人的苦難,但我們總能從一開始就確定幾件至關重要的事情。
-
that they are at some level in a mood of pain and self-suspicion, that certain very big
他們在某種程度上處於一種痛苦和自我懷疑的情緒中,某些非常大的。
-
things will not have gone right, that there will be intensities of loneliness, anxiety
事情會不順利,會有強烈的孤獨、焦慮感。
-
and shame at play, and that it could hence make a very big difference indeed if we were able to say
是以,如果我們能夠說:"我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。
-
something, however modest and even unoriginal, to bring a little reassurance into their day.
一些東西,無論多麼微不足道,甚至是毫無創意,都能給他們的日子帶來一點安慰。
-
If you enjoyed our film please subscribe to our channel and click the bell icon to turn on notifications.
如果您喜歡我們的電影,請訂閱我們的頻道,並點擊鈴鐺圖標打開通知。
-
Our online shop contains a range of gifts that address the most important and often neglected areas of life. Click now to learn more.
我們的在線商店包含了一系列的禮品,這些禮品涉及到生活中最重要和經常被忽視的領域。 點擊現在瞭解更多。