字幕列表 影片播放
-
Someone told me that during quarantine.
有人告訴我,在檢疫期間。
-
This.
這個
-
You know, this last year you've been getting into witchcraft a little bit experimenting.
你知道嗎,去年這一年,你一直在研究巫術,一點點實驗。
-
Is that true or false?
是真的還是假的?
-
Yeah, it's true.
是的,這是真的。
-
But listen, I want to say that I'm not an expert.
但聽著,我想說,我不是專家。
-
I don't pretend to know.
我不假裝知道。
-
You know, all the secrets of the dark arts.
你知道,所有的黑暗藝術的祕密。
-
I'm an apprentice to 1/4 generation which called Dandelion, who lives across the street from me.
我是1/4代的學徒,它叫蒲公英,住在我對面。
-
I'm blessed that she has taken me under her advisement.
我很慶幸她把我帶到了她的建議下。
-
And, uh, I learned a lot, Seen a lot, and I'm just dabbling.
我學到了很多東西,看到了很多東西,但我只是涉獵。
-
Okay?
好嗎?
-
You're dabbling in the dark arts, and that's fine.
你涉足黑暗藝術,這很好。
-
That's something a lot of people dio in show business.
這也是很多人在娛樂圈中dio的事情。
-
Um, my question is, what do your powers have You learned to do anything.
嗯,我的問題是,你有什麼能力,你學會了什麼。
-
Can you Can you read into the future?
你能讀懂未來嗎?
-
Can you?
你能嗎?
-
What can you do?
你能做什麼?
-
What have you learned with your witchcraft apprenticeship?
巫術學徒,你學到了什麼?
-
One thing is I've been getting very good at readings.
有一點是我的閱讀能力一直很強。
-
I have my cards right here.
我有我的卡在這裡。
-
Um, you know, mainly what I do is I just harness the energy of the moon, the stars, the galactic cosmic void right into my and And I use it for the power of good.
嗯,你知道,主要是我做的是 我只是利用月亮的能量,星星, 銀河系的宇宙虛空的權利 到我的和我用它為善的力量。
-
Uh huh.
嗯哼。
-
Okay.
好吧,我知道了
-
And sometimes I change someone's life like yours, Conan.
有時我也會像你一樣改變別人的生活,柯南。
-
Really?
真的嗎?
-
Right now, I'm harnessing the energy of the Mediterranean Sea, which is very near by my room.
現在,我正在利用地中海的能量,它離我的房間很近。
-
I feel the waves.
我感覺到了海浪。
-
I hear you, my darling, and I will harness this energy right into the cards.
我聽到了,親愛的,我會把這股能量利用到牌上。
-
Now, Conan.
現在,柯南
-
Yeah.
是啊。
-
I don't control the outcome of these readings.
我無法控制這些讀數的結果。
-
So if I pull a card that you don't like, that's on you, baby.
所以,如果我拿出一張你不喜歡的牌,那就是你的責任,寶貝。
-
You heard it here for Okay.
你在這裡聽到的是 "好吧"。
-
All right.
好吧,我知道了
-
So what do I do?
那我該怎麼辦?
-
I pick one.
我選一個。
-
Or is it just gonna appear?
還是會出現?
-
Now?
現在?
-
I'm going to just slowly cascade these cards down.
我打算就這樣慢慢的把這些牌子層層疊疊的放下去。
-
When you get the feeling deep down inside of you, you say, Hold it, Mama.
當你內心深處有了這種感覺,你就會說,等一下,媽媽。
-
I think those were just bar coasters.
我想那些只是酒吧的杯墊。
-
But anyway, hold on now, Mama.
但無論如何,堅持住,媽媽。
-
Oh, Conan, This is a good card, baby.
哦,柯南,這是張好牌,寶貝。
-
This is the four of disks four of disk.
這就是磁盤的四種磁盤的四種。
-
What's happening in that?
這裡面發生了什麼?
-
It looks like someone's trying to flee a small apartment that's on fire.
看起來有人想逃離著火的小公寓。
-
Yeah, you're right.
是的,你是對的。
-
This does not look promising.
這看起來並不樂觀。
-
No, that does not look like I wanted to get a card.
不,這不像是我想辦卡的樣子。
-
Where?
在哪裡?
-
Like a naked guys with a naked lady.
就像一個裸體男人和一個裸體女人。
-
And it's all about sex and my sexuality.
而這一切都是關於性和我的性慾。
-
And this woman wants out.
而這個女人想退出。
-
She wants out of your life, Conan.
她想離開你的生活,柯南。
-
The woman that's closest to you is not happy.
最親近的女人是不快樂的。
-
That's my wife fleeing our marriage as if the house is on fire.
那是我老婆在逃避我們的婚姻,好像房子著火了一樣。
-
Is that what you're saying?
你是這個意思嗎?
-
There are marriages, the fire, Conan, and you have not been tending to it.
有婚姻,有火,柯南,你卻一直沒有去打理它。
-
No, I have not been tending those fires.
不,我沒有去看管那些火。
-
And that's my wife.
這是我的妻子。
-
Or is that Jesus?
或者是耶穌?
-
I don't pretend to know your religion.
我不假裝知道你的宗教信仰。
-
These cards are up for interpretation, but I will say that that's a very small hole she's trying to crawl out of.
這些牌是可以解釋的,但我要說的是,這是她想爬出來的一個很小的洞。
-
Look, so I said I'm gonna Prentice.
聽著,我說過我要去普蘭蒂斯了
-
Okay, But I'm gonna What I'm gonna do is I'm gonna for real.
好吧,但我要... ...我要做的是我要真正的。
-
I'm gonna email you later and tell you what this really means.
我待會給你發郵件,告訴你這到底是什麼意思。
-
Okay?
好嗎?
-
Do tell me what that means.
告訴我這是什麼意思
-
Because it looks doesn't look good.
因為它看起來並不好看。
-
It looks like Yeah, it looks like my wife is unhappy with the marriage and is trying to get out of our tiny hut that we live in.
看起來是的,看起來我妻子對這段婚姻不滿意,想離開我們住的小木屋。
-
I don't wanna I don't wanna be presumptuous, but that could be you.
我不想... ...我不想自以為是,但那可能是你。
-
I mean, doesn't that kind of look like you?
我的意思是,那是不是有點像你?
-
You know, with my hair was a little longer.
你知道,我的頭髮是長了一點。
-
That could be me.
那可能是我。
-
And it doesn't look like it's a door.
而且看起來也不像門。
-
I don't know what that is.
我不知道那是什麼
-
It looks like a space to hide something in.
看起來像是一個可以藏東西的空間。
-
I'm very intrigued.
我很感興趣。
-
I love it.
我喜歡它。
-
Like I said, I don't control the outcome.
我說過,我不能控制結果。
-
No.
不知道
-
Only your destiny, baby.
只有你的命運,寶貝。
-
Yep.
是的。
-
You've told me absolutely nothing.
你什麼都沒告訴我
-
And I enjoyed it.
而且我很喜歡。
-
Um, you know, we gotta You will.
嗯,你知道,我們得 你會。
-
So you've had no gummies in a while.
所以你已經有一段時間沒有吃糖了。
-
Is that what you're saying?
你是這個意思嗎?
-
This is you with no gummies.
這就是沒有橡皮糖的你。
-
I'm high on turkey, honey.
我吃火雞吃多了,親愛的。
-
Gobble, gobble.
咕嚕,咕嚕。
-
Okay, yes.
好吧,是的。
-
Gobble.
咯咯。
-
Gobble.
咯咯。
-
Turkish people love it when we pretend it's the actual bird.
土耳其人喜歡我們假裝它是真的鳥。