Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • For some countries, it's a time to celebrate.

    對一些國家來說,這是一個慶祝的時刻。

  • This was a 54 year old nurse in Sao Paulo.

    這是聖保羅一名54歲的護士。

  • She became the first person to be vaccinated in Brazil.

    她成為巴西第一個接種疫苗的人。

  • But in other parts of the world, if you are being inoculated, the head of the World Health Organization is urging countries and manufacturers to spread doses more fairly around the world, criticizing what he called a me first approach, leaving the world's poorest and most vulnerable at risk.

    但在世界其他地區,如果你正在接種,世界衛生組織的負責人正在敦促各國和製造商在世界各地更公平地傳播劑量,責備他所謂的 "我先 "的做法,讓世界上最貧窮和最脆弱的人處於危險之中。

  • I need to be blunt.

    我需要直言不諱。

  • The world is on the brink off a catastrophe, moral failure and the price off.

    世界正處於災難的邊緣,道德的失敗和價格的關。

  • This failure will be paid with lives and livelihoods in the world's poorest countries, Tadros said.

    塔德羅斯說,這種失敗將用世界上最貧窮國家的生命和生計來償還。

  • The prospects for equitable distribution were at serious risk just as it's Kovacs vaccine sharing scheme aimed to start distributing inoculations next month even and they speak the language off equitable access.

    公平分配的前景面臨著嚴重的風險,就在它的科瓦奇疫苗共享計劃旨在下個月開始分發接種疫苗時,甚至和他們講語言關公平獲取。

  • Some countries and companies continue to prioritize bilateral deals, going around Kovacs, driving up prices and attempting to jump to the front off the cube.

    一些國家和公司繼續優先考慮雙邊交易,繞開科瓦茨,抬高價格,試圖從立方體上跳到前面。

  • This is wrong.

    這是不對的。

  • 44 bilateral deals were signed last year and at least 12 have already been signed this year, he warns.

    他警告說,去年簽署了44項雙邊交易,今年至少已經簽署了12項。

  • Thes deals would create the scenario Kovacs hoped to avoid.

    這些交易會造成Kovacs希望避免的情況。

  • With hoarding a chaotic market and uncoordinated response and continued social and economic disruption, The global scramble for shots has intensified ISMM, or infectious, various variants circulate.

    隨著囤貨市場的混亂和不協調的反應,以及社會和經濟的持續混亂,全球爭奪的鏡頭加劇了ISMM,或傳染性,各種變種流傳。

  • Tedros said more than 39 million vaccine doses had Bean administered in 49 higher income countries.

    泰德羅斯說,在49個較高收入國家中,有超過3,900萬劑疫苗被施嵛。

  • Just 25 had been given in one poor country.

    在一個貧窮的國家裡,只給了25個。

For some countries, it's a time to celebrate.

對一些國家來說,這是一個慶祝的時刻。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 疫苗 接種 貧窮 世界 國家 公平

世衛組織。富國囤積疫苗是一種 "道德失敗 (WHO: Rich countries hoarding vaccines is a 'moral failure')

  • 3 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 19 日
影片單字