Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I grew up in California, in America and where I'm from freedom of speech.

    我在美國加州長大,在美國,我來自言論自由的地方。

  • It's it's like in my DNA, you know, everybody is free to speak their mind, and it's the same here in the UK at least I thought it used to be, and I've lived here now for 20 years, and I've always felt this was a place where we can always speak our minds.

    這就像我的基因一樣,你知道,每個人都可以自由地說出自己的想法,在英國這裡也是一樣的,至少我認為以前是這樣,我現在已經在這裡生活了20年,我一直覺得這是一個我們可以隨時說出自己想法的地方。

  • You might not agree with someone, but I will defend to the death your right to say it, Period.

    你可能不同意某人的觀點,但我會誓死捍衛你說出來的權利,句號。

  • I might not agree with you, but I'll defend to the death your right to say it so we could have an open and honest debate.

    我可能不同意你的觀點,但我會誓死捍衛你說出來的權利,這樣我們就可以進行公開和誠實的辯論。

  • And the best idea wins.

    而最好的想法贏了。

  • That's always marked the upsurge of human civilization since the dawn of time.

    自古以來,這一直是人類文明突飛猛進的標誌。

  • And so when I looked even deeper into Freedom speech, I started to really understand what was happening with this, because I think it's our most basic, fundamental, human civil right to speak our minds.

    所以當我更深入地研究自由言論的時候,我開始真正理解這是怎麼回事,因為我認為這是我們最基本的,最根本的,人類的公民權利,說出我們的想法。

  • But we always haven't had that right.

    但我們一直沒有這個權利。

  • I think we've kind of gotten used to the fact that we have it, and so I actually went back in history to really understand what it was all about.

    我想我們已經有點習慣了我們擁有它的事實,所以我其實是回到歷史中去真正瞭解它是怎麼回事。

  • And the first thing that you might think about that gets quoted all of time is the First Amendment of the United States Constitution.

    而你可能想到的第一個被一直引用的就是美國憲法第一修正案。

  • And in 17 91 the original Constitution was amended with what I call new technology, things they hadn't thought off and one of the first things they did again.

    而在1791年,原來的憲法被修改了,我稱之為新技術,他們沒有想到的事情,他們又做的第一件事情之一。

  • The First Amendment to the Constitution was to say that Congress shall make no law prohibiting or abridging the freedom of speech.

    憲法第一修正案是說,國會不得制定禁止或限制言論自由的法律。

  • Again, it's the First Amendment.

    同樣,這是第一修正案。

  • It's not the fifth, the 10th of the 20th.

    這不是第五個,20號的第十個。

  • It's the first very important, uh, in the early stages of United States that they made sure people could speak their mind because they knew if you couldn't, it could lead down some very dark times.

    這是第一個非常重要的, 呃,在美國的早期階段 他們確保人們可以說出自己的想法 因為他們知道,如果你不能, 它可能導致一些非常黑暗的時代。

  • On top of that, the European Convention on Human Rights Article 10 states quote, Everyone has the right to freedom of expression.

    最重要的是,《歐洲人權公約》第10條規定:"每個人都有言論自由的權利。

  • This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers, very important.

    這項權利應包括持有意見的自由,以及不受公共當局干預和不分國界地接受和傳遞信息和思想的自由,非常重要。

  • Finally, the United Nations, created in the Universal Declaration of Human Rights in 1948 states and Article 19 quote, we all have the right to make up our own minds, to think what we like to say, what we like and share our ideas with other people again.

    最後,聯合國在1948年創立的《世界人權宣言》中指出,第19條引用,我們都有權利決定自己的想法,想我們喜歡說什麼,我們喜歡什麼,再與其他人分享我們的想法。

  • These are in our DNA in Western civilization, and we assumed they were true.

    在西方文明中,這些都存在於我們的DNA中,我們以為它們是真的。

  • And if you look back through some of the big events in history, what would have happened if people hadn't have spoken their minds?

    而如果你回顧一下歷史上的一些大事件,如果人們沒有說出自己的想法,會發生什麼?

  • Look at the Magna Carta in 12 15, right?

    看看12 15年的《大憲章》吧?

  • That said that everybody, including the King, was subject to the law, right?

    也就是說,包括國王在內的所有人都要受到法律的約束,對吧?

  • That changed the course of everything in this country and everything in the in the Western world's next.

    這改變了這個國家的一切,也改變了西方世界接下來的一切。

  • What if Martin Luther was never able to nail his theses to the door in 15 17 in Europe?

    如果馬丁-路德在15 17年在歐洲永遠無法將他的論文釘在門上呢?

  • What would have happened?

    會發生什麼?

  • We wouldn't have had an entire evolution of human thought.

    我們就不會有整個人類思想的進化。

  • What if the founding Fathers of America had never created the Declaration of Independence in 17 76?

    如果美國的國父們沒有在1776年制定獨立宣言呢?

  • Again, it was them putting out new ideas that were controversial.

    同樣是他們提出的新觀點,是有爭議的。

  • What if Martin Luther King could have never given his?

    如果馬丁-路德-金永遠不會發表他的演講呢?

  • I have a dream speech on the Washington Mall in 1963.

    1963年,我在華盛頓廣場上做了一次夢境演講。

  • What if he had never given that speech?

    如果他從未發表過那篇演講呢?

  • Would we have had the civil civil rights reforms that we saw thes air crucial moments in human history, where if we didn't allow someone to speak their minds or they didn't speak it anyways, regardless of the repercussions, we still might be stuck in the Middle Ages, quite literally.

    我們會不會有公民的民權改革,我們看到的空氣關鍵時刻在人類歷史上,如果我們不允許有人說出自己的想法,或者他們沒有說,無論如何,無論影響,我們仍然可能停留在中世紀,相當字面上。

  • And that's why this stuff is so important.

    這也是為什麼這個東西如此重要。

  • And I wanted to give you that history lesson because, ah, lot of people today don't know the history.

    我想給你上歷史課,因為啊,今天很多人不知道這段歷史。

  • They don't know it's a right because they have always assumed it's there.

    他們不知道這是一種權利,因為他們一直認為這是一種權利。

  • And when you start taking your liberties for granted and you start giving them away piece by piece, which is what we're doing today with our digital platforms, and I'll come to that pretty soon you're gonna wake up one day and you'll realize that you're in a society you don't like.

    當你開始把你的自由視為理所當然 你開始把它們一塊一塊地送走,這就是我們今天正在做的數字平臺,我會來,很快你會有一天醒來,你會意識到你在一個你不喜歡的社會。

  • When you can't say what you want, you can't think what you want.

    當你不能說出你想要的東西時,你就不能想到你想要的東西。

  • You can't do what you want, because those rights have been taken away from you.

    你不能做你想做的事,因為這些權利已經被剝奪了。

  • And that's actually what's been happening in 2020 and I want to get into ITM or I wanna ask you a question right now.

    而這其實也是2020年發生的事情,我想進入ITM,或者我現在就想問你一個問題。

  • Do you think be honest with me as an adult that you should have the right to consume any information you want.

    你覺得作為一個成年人,是否應該對我誠實,你應該有權利消費任何你想要的資訊。

  • Or do you think someone like the government or your social media platforms should protect you from consuming dangerous information?

    或者你認為像政府或你的社交媒體平臺這樣的人應該保護你,不讓你消費危險資訊?

  • That's my question for you.

    這是我要問你的問題。

  • So type in the chat right now.

    所以現在就打字哈拉。

  • Tell me what you want to think.

    告訴我你想說什麼。

  • I get stopped on the streets all the time and people say, Brian, um, I just want to make my own decision or someone will stop me in the streets to say, Brian, one of your guests.

    我經常在街上被攔住,人們說,布萊恩,嗯,我只是想自己做決定,或者有人會在街上攔住我說,布萊恩,你的一個客人。

  • I think they're crazy.

    我認為他們是瘋了。

  • I'm like, Great, You got to make that opinion because you got to listen to them.

    我想,很好,你得做出這樣的意見,因為你得聽他們的。

  • If it was up to our government and our social platforms, you would have never even seen that video.

    如果是我們的政府和我們的社交平臺,你甚至不會看到那個視頻。

  • And so again, it's all about choice, and it's all about your choice.

    所以,這又是一個選擇的問題,而這一切都取決於你的選擇。

  • And so, while you're typing those questions in, please tell me what you think is well again.

    所以,在你打這些問題的時候,請你再告訴我你認為好在哪裡。

  • Tell us, Tell me also is freedom of speech important?

    告訴我們,也告訴我,言論自由是否重要?

  • Do you think censorship is wrong?

    你認為審查制度有錯嗎?

  • And while you're doing that, I want to play a short video clip of a discussion I had with Dave Rubin, who host Dave Rubin show super popular in America.

    當你這樣做的時候,我想播放一個簡短的視頻片段,我與戴夫-魯賓,誰主持戴夫-魯賓節目超級流行的美國討論。

  • And I was speaking to him about freedom of speech earlier this year on our digital freedom platform, and this was his take on the concept of freedom of speech.

    而我今年年初在我們的數字自由平臺上跟他談的是言論自由,這是他對言論自由概念的看法。

  • So from an American perspective, look, we have the First Amendment here, which guarantees our ability to say basically whatever we want.

    是以,從美國的角度來看,你看,我們有第一修正案在這裡, 這保證了我們的能力,基本上說我們想要的任何東西。

  • I think that the First Amendment is probably the greatest sort of man made, written, codified piece of legislation that has ever been written down on a piece of paper.

    我認為,第一修正案可能是有史以來最偉大的一種人為的、書面的、編纂的、寫在一張紙上的立法。

  • Thea idea that you can say what you want.

    Thea的想法,你可以說你想說的。

  • You are free to think what you want.

    你可以自由地想你想要的東西。

  • You are free to worship how you wish to worship or not worship.

    你想怎麼拜就怎麼拜,想不拜就不拜。

  • If you don't wish to worship the fact that you can protest your government, these air wickedly amazing things that our founding fathers put into law on made the First Amendment, right.

    如果你不希望崇拜的事實,你可以抗議你的政府,這些空氣邪惡的驚人的事情,我們的國父把法律上的第一修正案,右。

  • I mean, this isn't the Seventh Amendment.

    我的意思是,這不是第七修正案。

  • This is the First Amendment.

    這就是第一修正案。

  • Now, of course, in the United States, there are very, very limited, uh, parameters around that, meaning you can't call for direct violence to a person or a group of people.

    現在,當然,在美國, 有非常,非常有限的, 呃,周圍的參數, 意思是你不能呼籲直接暴力 一個人或一群人。

  • You can't just say, Oh, let's go get those guys and kill them or, you know, rally up troops toe go kill people.

    你不能只是說,哦,讓我們去得到那些傢伙,並殺死他們,或者,你知道,集結部隊去殺人。

  • So I think most of us could get on board that you can't yell fire in a crowded theater with the intent of stirring up a mob.

    所以,我想我們大多數人都能接受,你不能在擁擠的劇院裡大喊大叫地開火,以達到煽動暴民的目的。

  • That's actually an important distinction, because a lot you technically, you can yell fire in a crowded theater if it was a joke or something like that.

    這其實是一個重要的區別,因為很多你技術上,你可以在一個擁擠的劇院裡大喊大叫的火,如果這是一個笑話或類似的東西。

  • But with the intent of creating chaos, you cannot do it.

    但有心製造混亂,卻做不到。

  • That's just like a little bit of, ah, extra thing that a lot of people don't know.

    這就像一點,啊,額外的事情,很多人不知道。

  • A little Astra's they're on.

    A小阿斯特拉的他們在。

  • Then, of course, we have extremely extremely stringent tight laws about libel and slander that you can't destroy people's reputations.

    那麼,當然,我們對誹謗和中傷有極其極其嚴格的法律,你不能破壞人家的名譽。

  • But the laws around them are so tight that they're almost never used.

    但周圍的法律非常嚴格,幾乎從來沒有使用過。

  • It's it's very rarely used, so I think we have done what I would say are the best modern protections about around freedom, Period.

    這是它很少使用,所以我認為我們已經做了什麼,我會說是最好的現代保護 關於自由,期間。

  • Now what you're referring to specifically.

    現在你具體指的是什麼。

  • So I did hear about this this interview being censored a few weeks back.

    所以,我確實聽說了這個這個採訪被刪掉的幾個星期前。

  • I don't know the specifics of it, so I don't want to comment on the specifics of the topic necessarily, But in terms of sort of big tech censorship, what we're now dealing with is there's a secondary layers so the government can say, Hey, you could do whatever you want that's just fine.

    我不知道它的具體情況,所以我不想評論這個話題的具體內容一定,但就某種大的技術審查制度而言,我們現在處理的是有一個輔助層,所以政府可以說,嘿,你可以做任何你想做的事情那就好了。

  • But the way we all communicate now, whether it's streaming on YouTube or talking on Twitter or going on Facebook or Instagram or any of these giant platforms, this has become the new way we communicate.

    但我們現在的交流方式,無論是在YouTube上流媒體,還是在Twitter上哈拉,還是上Facebook或Instagram或任何這些巨大的平臺,這已經成為我們交流的新方式。

  • And, you know, there is an argument that, you know we need to treat these things like the phone company.

    而且,你知道,有一個說法,你知道,我們需要對待這些事情,就像電話公司。

  • In other words, everyone can have a phone in their house in the UK and in the United States.

    換句話說,在英國和美國,每個人的家裡都可以有一部電話。

  • And in most free countries, you can have a phone in your house.

    而在大多數自由國家,你可以在家裡有一部電話。

  • They can't take away your phone, depending on if they like what you're talking about or not now.

    他們搶不走你的手機,就看他們現在喜不喜歡你說的東西。

  • So that's a little bit more of a regulation, a government regulation argument.

    所以這就是一個監管,政府監管的說法。

  • I actually don't love that argument because I fundamentally and this is more of my libertarian side.

    其實我並不喜歡這種說法,因為我從根本上,這更是我自由主義的一面。

  • I fundamentally believe in human ingenuity.

    我從根本上相信人類的智慧。

  • I fundamentally believe in competition.

    我從根本上相信競爭。

  • I believe that giant things that seem too big to fail almost always fail, you know, giant companies of the past that we thought were these monolithic things that would rule us forever.

    我相信那些看起來大到不能倒閉的巨無霸幾乎都會倒閉,你知道,過去的巨無霸公司,我們以為是這些巨無霸,會永遠統治我們。

  • They crumble.

    他們崩潰了。

  • Then new ones come.

    然後新的來了。

  • Google will not always be Google.

    谷歌不會永遠是谷歌。

  • Amazon will not always be Amazon.

    亞馬遜不會永遠是亞馬遜。

  • Now we do have a particularly unique situation right now because big tech looms so large over every part of our lives because of our phones, that air in our pockets and microphones and cameras and the fact that you know Google owns YouTube.

    現在,我們確實有一個特別獨特的情況,因為大科技籠罩著我們生活的每一個部分,因為我們的手機,我們口袋裡的空氣,麥克風和相機,以及你知道谷歌擁有YouTube的事實。

  • Google's the number one search engine.

    谷歌是第一大搜索引擎。

  • YouTube's the number to search engine.

    YouTube是搜索引擎的頭號。

  • They you know Facebook owns Instagram like they're really has become this giant business structure that is hard to also figure out is that connected to the government Isn't the government.

    他們你知道Facebook擁有Instagram一樣,他們真的已經成為這個巨大的商業結構,是很難也弄清楚是,連接到政府是不是政府。

  • I mean, I think these are all interesting things to talk about.

    我的意思是,我覺得這些都是很有趣的事情,可以談談。

  • My personal preference would be that we find other ways around it, using our mind using our creativity and that by being sort of small and nimble that we can solve the big tech problem as opposed to saying to the government, Hey, you giant government have to fix this other giant problem because then you just take two giant things and make them bigger.

    我個人的傾向是,我們找到其他的方法來解決這個問題,利用我們的頭腦利用我們的創造力,通過那種小而靈活的方式,我們可以解決大的技術問題,而不是對政府說,嘿,你們這個巨大的政府必須解決這個另一個巨大的問題,因為這樣的話,你只是把兩個巨大的東西變得更大。

  • And you know I take something from the Bible.

    你知道我從《聖經》中得到了一些東西。

  • It's like, Well, David beat Goliath, right?

    就像,大衛打敗了歌利亞,對吧?

  • So?

    那又怎樣?

  • So maybe Dave could beat Google.

    所以,也許戴夫能打敗谷歌。

  • That that's what I always say about this.

    這就是我常說的。

  • So I think there are solutions.

    所以我覺得有解決的辦法。

  • We could probably spend eight hours talking about text censorship and the arguments on either side.

    我們大概可以花8個小時來討論文本審查制度和雙方的爭論。

  • Believe me, I hear plenty of good arguments for the regulation side of this, too.

    相信我,我也聽到了很多關於監管方面的很好的理由。

  • And maybe there's maybe there's a happy medium in there somewhere.

    也許有也許有一個快樂的中間 在那裡的某個地方。

I grew up in California, in America and where I'm from freedom of speech.

我在美國加州長大,在美國,我來自言論自由的地方。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 自由 修正案 權利 言論 說出 政府

言論自由的重要性:為什麼我會誓死捍衛你說出來的權利--布萊恩-羅斯 (IMPORTANCE OF FREEDOM OF SPEECH: Why I Will Defend To The Death Your Right To Say It - Brian Rose)

  • 11 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 18 日
影片單字