Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • former world number one tennis player Andy Murray's place at next month's Australian Open is in doubt because he's tested positive for coronavirus.

    前世界排名第一的網球運動員安迪-穆雷在下個月的澳洲網球公開賽上的位置受到懷疑,因為他的冠狀病毒測試呈陽性。

  • Mhm, the five time runner up in Melbourne is now self isolating but remains in good health.

    嗯,五屆墨爾本亞軍現在已經自我隔離,但身體依然很健康。

  • Now ranked 123rd in the world, he was awarded a wild card to play in the main draw and still hopes to compete in the event, which is due to begin on February the eighth.

    現在世界排名第123位,他獲得了參加主賽的外卡,仍有希望參加將於2月8日開始的賽事。

  • However, that could prove difficult with players and officials already arriving in Australia during a special 36 hour window needing to serve a mandatory isolation of 14 days.

    然而,這可能會證明是困難的,因為已經在36小時的特殊窗口期間抵達澳洲的球員和官員需要強制隔離14天。

  • The state of Victoria, once Australia's Cove in 19 hot spot, has said it will impose the strongest protocols seen at any tennis tournament for those flying in.

    維多利亞州,曾經是澳洲科夫在19日的熱點,已經表示將對飛來的人實施在任何網球比賽中看到的最強協議。

  • One of those is due to be the U.

    其中一個是由於U。

  • S s top 50 ranked men's player.

    斯排名前50位的男子選手。

  • Tennis.

    網球。

  • Sanguine he got special permission to board a chartered flight from L.

    桑吉恩他得到特別許可,從L國登上包機。

  • A bound for the Australian Open on Wednesday despite returning a positive co vid 19 test earlier in the week, having previously had the virus in late November, Tennis Australia said in a statement.

    澳洲網球協會在一份聲明中說,儘管在本週早些時候返回了一個積極的co vid 19測試,之前在11月底有病毒,但週三的澳洲公開賽的一個約束。

  • The decision to allow sanguine to fly had been made after a review by medical officials.

    醫學官員審查後,決定允許桑吉恩飛行。

  • Former champion Rafael Nadal is another toe have his preparations disrupted.

    前冠軍拉斐爾-納達爾是另一個被打亂準備的腳趾。

  • He'll be traveling to Australia without his coach Carlos Moya, who's decided to stay in Spain because of concerns over the ongoing health situation.

    他將在沒有他的教練卡洛斯-莫亞的情況下前往澳洲,他決定留在西班牙,因為對正在進行的健康狀況的擔憂。

former world number one tennis player Andy Murray's place at next month's Australian Open is in doubt because he's tested positive for coronavirus.

前世界排名第一的網球運動員安迪-穆雷在下個月的澳洲網球公開賽上的位置受到懷疑,因為他的冠狀病毒測試呈陽性。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 網球 澳洲 排名 公開賽 隔離 官員

安迪-穆雷的COVID-19測試呈陽性反應 (Andy Murray tests positive for COVID-19)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 17 日
影片單字