Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Clickbait, misinformation, so-called fake newsif 2020 feels a bit like a propaganda nightmare,  

    點擊率、錯誤信息、所謂的假新聞--如果2020年感覺有點像宣傳噩夢的話。

  • it's nothing compared to the terrifying  power of Hitler's propaganda machine.  

    與希特勒的宣傳機器的可怕力量相比,這算不了什麼。

  • Carefully orchestrated propaganda campaigns  allowed Hitler and the Nazis to sow hatred,  

    精心策劃的宣傳活動使希特勒和納粹得以播撒仇恨。

  • encourage violence, and get away  with unimaginable atrocities.

    鼓勵暴力,並對難以想象的暴行逍遙法外。

  • Life in Germany after the First World War was  bleak. After losing the war and being made to  

    第一次世界大戰後,德國的生活是暗淡的。在戰敗後,被逼迫

  • sign the harsh Treaty of Versailles, Germany was  forced to relinquish huge amounts of territory  

    簽署了苛刻的《凡爾賽條約》,德國被迫放棄了大量的領土。

  • and the country fell into a deep recessionUnemployment was sky-high, and inflation was  

    國家陷入深度衰退。 失業率居高不下,通貨膨脹也是

  • running rampant. In 1914, before the war, a loaf  of bread cost the equivalent of 13 cents. By the  

    猖獗。1914年,戰前,一塊麵包的價格相當於13美分。到了1914年

  • end of the war in 1919, the cost had doubled to 26  cents. By 1922, 3 years after the war had ended,  

    1919年戰爭結束後,成本翻了一番,達到26美分。到了1922年,也就是戰爭結束3年後。

  • a loaf of bread cost 700 dollars. But things  would get so, so much worse in the post-war years.

    一條麵包要700美元但在戰後,情況會變得如此,如此糟糕。

  • By the end of 1923, the price of bread had  skyrocketed to the equivalent of 100 billion  

    到1923年底,麵包的價格已經飆升到相當於1000億的價格

  • dollars, the economy had collapsed and  the German currency had become worthless.  

    美元,經濟已經崩潰,德國貨幣已經變得一文不值。

  • Unable to feed their families or make ends  meet, morale among the German population  

    由於無法養家餬口或維持生計,德國人的士氣大跌

  • plummeted. This astounding reversal  of fortunes for the once mighty nation  

    暴跌。這個曾經的強國發生了驚人的逆轉。

  • created the perfect conditions  for the Nazis to rise to power.

    為納粹的崛起創造了完美的條件。

  • The National Socialist Party, or the Naziscame to power in 1933, and Hitler wasted no  

    國家社會黨,或者說納粹黨,在1933年上臺,希特勒沒有浪費任何時間。

  • time in implementing his devious plans to restore  Germany to its former glory. Over the next few  

    在實施其恢復德國昔日榮光的狡猾計劃方面,時間是有限的。在接下來的時間裡

  • years he began to rebuild the German military  in direct violation of the Versailles treaty,  

    年,他開始重建德國軍隊,直接違反凡爾賽條約。

  • attempted to boost morale by praising the German  people as a “superiorrace, and blamed all of  

    試圖通過稱讚德國人是一個 "優越 "的種族來鼓舞士氣,並把所有的責任都歸咎於德國人。

  • Germany's problems on so-called traitors like  communists, Jews and other minorities. In 1939,  

    德國的問題在所謂的叛徒身上,如共產黨人、猶太人和其他少數民族。在1939年:

  • with the invasion of Poland, Hitler launched  the Second World War and implemented his brutal  

    隨著對波蘭的入侵,希特勒發動了第二次世界大戰,並實施了他殘暴的 "三民主義"。

  • final solutionto what he calledthe Jewish  problem”. It is estimated that 5 to 6 million  

    他稱之為 "猶太人問題 "的 "最終解決方案"。據估計,有500萬至600萬

  • Jews - up to 2 thirds of all Jews living in Europe  before the war - were starved, tortured, used as  

    猶太人--戰前生活在歐洲的所有猶太人中多達三分之二的人--被餓死,被折磨,被用來當做 "大炮"。

  • slave labor and systematically murdered in Nazi  death camps like Auschwitz during the Holocaust.

    在大屠殺期間,在奧斯維辛等納粹死亡集中營中,他們是奴隸勞工,被系統地殺害。

  • How was Hitler able to get away  with such unimaginable atrocities?  

    希特勒為什麼能夠逃脫這種難以想象的暴行?

  • The truth is that none of it would have been  possible without Hitler's propaganda machine.

    事實上,如果沒有希特勒的宣傳機器,這一切都不可能實現。

  • Within weeks of the Nazis taking powerHitler established the Ministry for  

    在納粹上臺後的幾周內,希特勒就成立了 "納粹部"。

  • Popular Enlightenment and Propaganda to spread  national socialist ideas, and he was very clear  

    大眾啟蒙和宣傳,傳播國家社會主義思想,他非常清楚

  • about the ministry's purpose. In 1924 Hitler  was quoted as saying that propaganda's “task  

    關於該部的目的。1924年,希特勒被引述為,宣傳部的 "任務是

  • is not to make an objective study of the  truth, insofar as it favors the enemy,  

    是不對真理進行客觀研究,只要有利於敵人。

  • and then set it before the masses with academic  fairness; its task is to serve our own right,  

    然後以學術公正的態度擺在大眾面前,它的任務是為我們自己的權利服務。

  • always and unflinchingly.” At the head of this  all-important Ministry was a man named Joseph  

    始終毫不動搖地"。在這個舉足輕重的部裡,負責人是一個叫約瑟夫

  • Goebbels. Goebbels was a gifted speaker and  talented propagandist, and he would go on to  

    戈培爾。戈培爾是一個有天賦的演講家和天才的宣傳家,他將會繼續從事

  • be the man largely responsible for the German  people's favorable opinion of the Nazi regime.

    是德國人民對納粹政權的好感度的主要責任人。

  • The Nazis' propaganda campaigns were  so successful because they targeted  

    納粹的宣傳活動之所以如此成功,是因為他們針對的是

  • the weaknesses and aspirations of the different  classes of Germans. Under Goebbels' direction,  

    不同階層的德國人的弱點和願望。在戈培爾的指導下。

  • the Ministry crafted unique messages for  different audiences and used advanced  

    該部為不同的閱聽人精心設計了獨特的資訊,並使用了先進的技術。

  • advertising techniques for the day to spread  their nefarious ideas throughout German society.

    日的廣告技術,在德國社會中傳播他們的邪惡思想。

  • The military rearmament campaign wasclear violation of the Versailles treaty,  

    軍事再武裝運動顯然違反了《凡爾賽條約》。

  • but also created many jobs in a struggling  economy, and helped the Nazis secure the support  

    但也在艱難的經濟中創造了許多就業機會,並幫助納粹獲得了支持。

  • of the working classes. Messages targeting  business owners who had suffered after the  

    勞動階級的。針對企業主的資訊,他們曾在 "一帶一路 "倡議後遭受損失。

  • war placed the blame for all of Germany's  recent troubles on communists and Jews,  

    戰爭把德國最近所有的麻煩都歸咎於共產黨人和猶太人。

  • and claimed that Germany had been stabbed in the  back and betrayed by foreign aggressors after  

    並宣稱德國被外國侵略者從背後捅了一刀,背叛了德國。

  • World War 1. The key themes of propaganda  targeting the middle and upper classes  

    第一次世界大戰。針對中產階級和上層階級的主要宣傳主題

  • focused on the supposed purity and  racial supremacy of the German people.

    集中體現了德國人所謂的純潔和種族至上。

  • Nazi propaganda infiltrated  all areas of German life,  

    納粹的宣傳滲透到德國人生活的各個領域。

  • from education and industry to science and  entertainment, and the ministry used all forms  

    從教育、工業到科學、娛樂,該部利用各種形式

  • of media to spread their messages and present  Germany as thedefenderof Western culture.  

    的媒體,以傳播他們的資訊,把德國說成是西方文化的 "捍衛者"。

  • Art and music, radio, film and theatre were  all harnessed to further the Nazis' agenda.

    藝術和音樂,廣播,電影和戲劇都被利用來推進納粹的議程。

  • Everything from the Nazis' uniforms to the party's  strict hierarchy echoed a strong military theme,  

    從納粹的制服到黨內嚴格的等級制度,無不呼應著強烈的軍事主題。

  • and appealed to Germans who wanted to regain  the country's former glory as a military power.  

    並吸引了想要重拾國家作為軍事強國昔日輝煌的德國人。

  • War was glorified as a way for Germans to  avenge themselves against their enemies,  

    戰爭被美化為德國人向敵人復仇的一種方式。

  • and a propaganda campaign rebranded the post-war  years as part of a 30-years war, one that started  

    和宣傳運動重塑了戰後歲月的品牌,作為30年戰爭的一部分,這場戰爭開始了。

  • in 1914 with the onset of World War 1, and one  that wouldn't end until Germany was victorious  

    1914年,隨著第一次世界大戰的爆發,一個直到德國勝利才會結束的戰爭。

  • and restored to its former glory. Painted in this  light, the Nazis were able to convince the German  

    並恢復到它以前的輝煌。在這種情況下,納粹能夠說服德國人。

  • public that their enemies were planning to attack  them at any moment, and the Nazis' were able to  

    他們的敵人正計劃隨時攻擊他們,而納粹也能在他們的計劃中找到答案

  • claim that the invasion of Poland at the start  of World War 2 was simply an act of self defence.

    聲稱第二次世界大戰開始時入侵波蘭只是一種自衛行為;

  • This militaristic theme was on prominent  display during the many rallies held by Hitler.  

    在希特勒舉行的多次集會中,這種軍國主義主題表現得非常突出。

  • Nazi Party Rallies were held annually in  Nuremburg to display the power and might  

    納粹黨每年都會在紐倫堡舉行集會,以展示權力和威力。

  • of the Nazi regime and gain popular support for  the party. Often lasting for more than a week,  

    納粹政權,並獲得民眾對該黨的支持。往往持續一週以上。

  • thousands of spectators would flood the  fairgrounds to attend folk festivals  

    逢年過節,成千上萬的觀眾湧入集市,參加民俗節日

  • and watch parades of specially-selected SS  and military tropps who best represented  

    並觀看特別挑選的黨衛軍和軍隊的遊行,他們最能代表國家的利益。

  • the Arayan ideal as they marched through the  grounds, turning to Hitler, who was situated  

    阿拉揚人的理想,當他們穿過場地時,轉向希特勒,他位於...

  • at the very top of the massive grandstands, to  recognize him with the signature Nazi salute.

    在巨大的看臺的最頂端,用標誌性的納粹禮來表彰他。

  • The Nazis knew that it wasn't enough to convince  adult Germans to follow them - they had to target  

    納粹知道,說服成年德國人跟隨他們是不夠的... ...他們必須把目標鎖定在... ...

  • the next generation of Germans and turn them into  devoted Nazis, too. In 1937, Hitler outlawed the  

    並把他們也變成忠實的納粹分子。1937年,希特勒取締了...

  • Boy Scouts and all other youth groups except for  his own version - the Hitler Youth. Under the  

    童子軍和所有其他青年團體 除了他自己的版本--希特勒青年團。在

  • guise of typical scouting activities like hikingcamping and survival training, the Hitler Youth  

    打著典型的童子軍活動的幌子,如遠足、野營和生存訓練,希特勒青年團

  • was a way for the Nazis to remove children from  the influence of their parents and indoctrinate  

    是納粹將兒童從父母的影響中解脫出來並灌輸給他們的一種方式。

  • them in their anti-semetic ideology. The program  was so effective that many children would denounce  

    他們的反猶主義思想。這個計劃非常有效,以至於很多孩子都會譴責。

  • their parents or even report them for behaving  in ways that the Nazis considered unacceptable,  

    他們的父母,甚至舉報他們以納粹認為不可接受的方式行事。

  • such as being tolerant towards Jews. The  real goal of the Hitler Youth, though,  

    如對猶太人的寬容。不過,希特勒青年團的真正目標。

  • was to create more soldiers for the German armyand over time the boys' branch of the group became  

    是為了給德軍創造更多的阿兵哥,隨著時間的推移,男孩的團支部變成了

  • more and more militaristic, training young boys  to march, handle weapons and prepare for war.

    越來越軍事化,訓練年輕男孩行軍、處理武器和準備戰爭。

  • The Nazis had complete power over German  newspapers and were able to control what  

    納粹對德國的報紙擁有完全的權力,並且能夠控制德國報紙的內容。

  • news the German people read. They used newspapers  like Die Sturmer - “The Attacker” - to further  

    德國人民閱讀的新聞他們利用像Die Sturmer這樣的報紙... "攻擊者"... ...來進一步提高德國人民的閱讀量

  • their anti-semetic agenda, especially in periods  prior to the passage of anti-semetic legislation.  

    特別是在反猶主義立法通過之前的時期,他們的反猶主義議程。

  • Before the 1935 Nuremberg Race Laws were  enacted, the Nazis used newspapers extensively  

    在1935年紐倫堡種族法頒佈之前,納粹廣泛地利用了報紙

  • to gain acceptance - or at least tolerance - of  their new racist policies. Under the new laws,  

    以獲得對其新的種族主義政策的接受--或至少是容忍。根據新的法律:

  • anyone with 3 or 4 Jewish grandparentsregardless of whether they were practicing Judaism  

    凡是有三四個猶太祖父母的人,無論他們是否信奉猶太教,都是如此。

  • or self-identified with their Jewish rootswere excluded from citizenship, denied political  

    猶太血統或自認為有猶太血統的人,被排除在公民身份之外,被剝奪了政治權利。

  • rights, and forbidden from marrying anyone of  German blood. Graphic cartoons in Die Sturmer  

    的權利,並禁止與德國血統的人結婚。圖形漫畫在Die Sturmer

  • portrayed Jews as hideous and frightening subhuman  enemies of the German people, obsessed with money,  

    把猶太人描繪成可怕的、可怕的德國人民的亞人敵人,沉迷於金錢。

  • sex and power. The Nazis were portrayed as  simply stepping in to restore order, and the  

    性和權力。納粹被描繪成只是為了恢復秩序而介入,而納粹也被描繪成只是為了恢復秩序而介入,而納粹也被描繪成只是為了恢復秩序而介入。

  • German people were encouraged to stand aside and  passively accept their horrible treatment of Jews.

    德國人民被鼓勵站在一邊,被動地接受他們對猶太人的可怕待遇。

  • One of the Nazis greatest propaganda  weapons was the film industry. The Nazis  

    納粹最大的宣傳武器之一就是電影業。納粹

  • were suspicious at first, since they thought  that the film industry was controlled by Jews,  

    一開始他們很懷疑,因為他們認為電影業是由猶太人控制的。

  • but Goebbels saw the opportunity to influence the  thoughts and beliefs of the German people through  

    但戈培爾看到了通過影響德國人民的思想和信仰的機會。

  • film. He purged the industry ofundesirables”,  and offered high profile positions and unlimited  

    電影。他清除了行業內的 "不良分子",並提供了高規格的職位和無限制的。

  • resources to those who were loyal to the Nazi  cause. Some films focused on depicting Germans  

    資源給那些忠於納粹事業的人。一些電影專注於描述德國人

  • as racially, culturally and militarily superior  and glorified the Nazi Party. One of Goebbels'  

    作為種族、文化和軍事上的優勢,並美化了納粹黨。戈培爾的一個

  • favorite directors was Leni Riefenstahland she directed many films for the Nazis,  

    最喜歡的導演是列尼-裡芬斯塔爾,她為納粹導演了很多電影。

  • including Triumph of the Will, an aesthetically  pleasing film covering the 1934 Nazi Party rally.  

    包括《意志的勝利》,這部唯美的電影報道了1934年納粹黨的集會。

  • Other films had a darker theme. The Eternal Jewdirected by Fritz Hippler, demonized the Jewish  

    其他電影的主題更黑暗。弗裡茨-希普勒執導的《永恆的猶太人》將猶太人妖魔化。

  • people as subhuman, wandering cultural parasites  who were bent on destroying German culture.

    人為亞人,流浪的文化寄生蟲,一心想要摧毀德國文化。

  • In the years leading up to the start of World  War 2, the Nazis were making little effort to  

    在第二次世界大戰開始前的幾年裡,納粹幾乎沒有做出任何努力來解決這個問題

  • hide their violations of the Versailles treaty  and were being incredibly blatant about their  

    掩蓋其違反《凡爾賽條約》的行為,並令人難以置信地公然宣揚他們的行為。

  • horrific ideas and plans. So, why  did no one stop them? In short,  

    可怕的想法和計劃。那麼,為什麼沒有人阻止他們呢?簡而言之

  • their propaganda machine was working just as hard  outside of Germany as it was within the country.  

    他們的宣傳機器在德國以外的地方和國內一樣努力工作

  • In the days before the internet, it was much  easier for governments to control the narrative  

    在互聯網之前的日子裡,政府控制敘事要容易得多

  • and take charge of what outsiders were  allowed to see about the inner workings  

    並負責允許外人看到的內部運作情況。

  • of their country. They took steps  to mislead foreign governments into  

    他們的國家。他們採取步驟,誤導外國政府,使其成為

  • thinking that the Nazis were simply making  reasonable demands to rebuild their country,  

    以為納粹只是提出重建國家的合理要求。

  • while downplaying their anti-semetic rhetoric  and increasingly violent treatment of Jews.

    同時淡化他們的反猶言論和對猶太人越來越暴力的待遇。

  • Just 3 years before the onset of World War 2,  Nazi Germany hosted the 1936 Olypmic Games,  

    就在二戰爆發前3年,納粹德國舉辦了1936年奧利匹克運動會。

  • inviting the world into their country in the  midst of their remilitarization and anti-semtism.  

    在他們的再軍事化和反猶主義中邀請世界進入他們的國家;

  • This event was yet another grand propaganda  campaign, designed to fool the world and  

    這次事件是又一次盛大的宣傳活動,旨在愚弄世界和

  • bolster the German people. Though Jewish-German  athletes were forbidden to compete in the Games,  

    支持德國人民。雖然猶太裔德國運動員被禁止參加運動會。

  • the Nazis toned down their anti-semetic  rhetoric in the papers and radio,  

    納粹在報紙和廣播中減少了他們的反猶言論。

  • and they cleaned up their cities, removing  “Jews Unwelcomesigns and blatantly racist  

    他們清理了他們的城市,拆除 "不歡迎猶太人 "的標誌和公然的種族主義。

  • posters. Visiting athletes and delegates  were blissfully unaware of the true extent  

    海報。來訪的運動員和代表們都很茫然地沒有意識到這一問題的真實程度。

  • of the Nazis' hatred for the Jews and their  increasingly violent treatment of them. Beloved  

    納粹對猶太人的仇恨以及他們對猶太人越來越暴力的對待。親愛的

  • Nazi film director Leni Riefenstahl filmed the  entire event for use as pro-German and pro-Nazi  

    納粹電影導演萊尼-裡芬斯塔爾拍攝了整個事件,作為親德和親納粹的用途。

  • propaganda in the months and years to comeshowcasing the Nazis as heroic leaders who  

    在未來的數月和數年裡,納粹的宣傳,展示了他們作為英雄領袖的形象,他們是誰?

  • had turned their country around and had shown  the world how superior the German people were.

    已經扭轉了他們的國家 並向世界展示了德國人民是多麼優越。

  • Later, as World War 2 dragged on, the world  finally began hearing whispered rumors of the  

    後來,隨著第二次世界大戰的拖沓,世界上終於開始聽到了悄悄的傳聞。

  • atrocities being committed in Nazi concentration  camps. The propaganda machine once again went  

    在納粹集中營裡犯下的暴行。宣傳機器又一次去了

  • to work to quash these reports. The Nazis went  so far as to allow the International Red Cross  

    以粉碎這些報告。納粹甚至允許國際紅十字會... ...

  • to visit one of these camp-ghettos, inviting  representatives to tour Theresienstadt camp in  

    訪問其中一個難民營,並邀請代表們參觀位於紐約的特雷西恩施塔特難民營。

  • modern Czech Republic. There, Red Cross officials  saw a respectable, if crowded, ghetto where Jewish  

    現代捷克共和國。在那裡,紅十字會的官員看到了一個令人尊敬的,雖然擁擠的猶太區,在那裡猶太人的生活是很好的。

  • residentswere treated benevolently, fed  adequately, and put to work under humane  

    "居民 "受到仁慈的對待,吃得飽飽的,並在人性化的條件下投入工作。

  • conditions. The Nazis even made a film about the  camp to reassure the German public that nothing  

    的條件。納粹甚至把集中營拍成了一部電影,以向德國公眾保證,沒有任何東西能讓他們放心

  • sinister was going on. But, it was all liesIn reality, the camp had undergone an extensive  

    邪惡的是怎麼回事。但是,這一切都是謊言。 在現實中,營地已經經歷了一個廣泛的

  • beautification campaign prior to the visit, and as  soon as filming was over, thecast” - A.K.A. the  

    訪前的美化活動,而拍攝一結束,"演員"--A.K.A。

  • prisoners - were rounded up and shipped off to the  notorious Auschwitz death camp for extermination.

    囚犯--被圍起來,運到臭名昭著的奧斯威辛死亡營進行滅絕。

  • Thankfully, in the end, the Nazis lost World War  2, and both Hitler and Goebbels commited suicide  

    值得慶幸的是,最後納粹在二戰中失敗了,希特勒和戈培爾都自殺身亡了

  • in an underground bunker to avoid being held  accountable for their crimes. In the aftermath of  

    在地下掩體中,以避免被追究其罪行的責任。在此後的

  • the war the reality of the atrocities committed in  the Nazi death camps were made known to the world  

    戰爭期間,納粹死亡集中營的暴行被世人所知。

  • so that, hopefully, we can avoid repeating themUnderstanding propaganda is the first line of  

    以便,希望我們能夠避免重蹈覆轍。 理解宣傳是我們的第一道防線。

  • defence against ever again allowing a brutal and  hateful dictator to commit such horrible crimes.

    防止再次允許一個殘暴和仇恨的獨裁者犯下這種可怕的罪行。

  • It may have been easier to control the message  in the 1930s, but the internet age presents its  

    在20世紀30年代,可能更容易控制資訊,但互聯網時代呈現出其

  • own challenges when it comes to fake newsdisinformation and propaganda. According to  

    當涉及到假新聞、虛假資訊和宣傳時,也有自己的挑戰。根據

  • Simon Fraser University in Canada, there are some  simple steps we can all take to spot propaganda  

    加拿大西蒙弗雷澤大學,我們都可以採取一些簡單的步驟來識別宣傳。

  • and avoid falling victim to it. In the  immediate aftermath of a big news event,  

    並避免成為其受害者。在重大新聞事件發生後,立即。

  • the news outlets will always get it  wrong - wait for more information. Don't  

    新聞機構總是會弄錯--等待更多的資訊。不要

  • trust anonymous sources or sources  that only cite other news outlets,  

    相信匿名消息來源或只引用其他新聞機構的消息來源。

  • and take the time to compare multiple sourcesPay close attention to the language used by media  

    並花時間比較多個來源。 密切關注媒體使用的語言

  • outlets - for example, the phraseWe are getting  reports…” could mean anything at all. And finally,  

    例如,"我們收到報告...... "這句話可能意味著任何事情。最後是 "我們正在收到報告... "這句話可能意味著任何事情。

  • some of this is on us. Beware of reflexive  sharing - don't share sensational news on  

    有些是我們的責任。謹防反射性分享--不要將聳人聽聞的新聞分享給別人。

  • social media based on your first reaction, do your  due diligence before hitting that share button.

    基於你的第一反應的社交媒體,在點擊分享按鈕之前,要做好你的盡職調查。

  • Following these steps can help to ensure  that nothing like Hitler's propaganda machine  

    遵循這些步驟可以幫助確保沒有任何東西像希特勒的宣傳機器一樣。

  • can be allowed to manufacture outragesow hatred or incite violence ever again.

    不能再允許製造憤怒、播撒仇恨或煽動暴力。

  • If you thought this video was fascinating  and horrifying, just wait until you see  

    如果你覺得這段視頻很吸引人,很恐怖,那就等著看吧。

  • our other videos, like this video called  “The World War 2 Nazi Breeding Plan”. Or,  

    我們的其他視頻,比如這個視頻叫 "二戰納粹繁殖計劃"。或。

  • maybe this other video is for you.

    也許這其他的視頻是為你。

  • As always, thanks for watching, and don't  forget to like, share and subscribe!

    一如既往,感謝您的觀看,別忘了點贊、分享和訂閱!

  • See you next time!

    下次見!

Clickbait, misinformation, so-called fake newsif 2020 feels a bit like a propaganda nightmare,  

點擊率、錯誤信息、所謂的假新聞--如果2020年感覺有點像宣傳噩夢的話。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 納粹 德國 希特勒 猶太人 宣傳 德國人

希特勒如何建立他的宣傳機器 (How Hitler Built His Propaganda Machine)

  • 1 0
    Summer 發佈於 2021 年 01 月 17 日
影片單字