字幕列表 影片播放
-
Clickbait, misinformation, so-called fake news - if 2020 feels a bit like a propaganda nightmare,
點擊率、錯誤信息、所謂的假新聞--如果2020年感覺有點像宣傳噩夢的話。
-
it's nothing compared to the terrifying power of Hitler's propaganda machine.
與希特勒的宣傳機器的可怕力量相比,這算不了什麼。
-
Carefully orchestrated propaganda campaigns allowed Hitler and the Nazis to sow hatred,
精心策劃的宣傳活動使希特勒和納粹得以播撒仇恨。
-
encourage violence, and get away with unimaginable atrocities.
鼓勵暴力,並對難以想象的暴行逍遙法外。
-
Life in Germany after the First World War was bleak. After losing the war and being made to
第一次世界大戰後,德國的生活是暗淡的。在戰敗後,被逼迫
-
sign the harsh Treaty of Versailles, Germany was forced to relinquish huge amounts of territory
簽署了苛刻的《凡爾賽條約》,德國被迫放棄了大量的領土。
-
and the country fell into a deep recession. Unemployment was sky-high, and inflation was
國家陷入深度衰退。 失業率居高不下,通貨膨脹也是
-
running rampant. In 1914, before the war, a loaf of bread cost the equivalent of 13 cents. By the
猖獗。1914年,戰前,一塊麵包的價格相當於13美分。到了1914年
-
end of the war in 1919, the cost had doubled to 26 cents. By 1922, 3 years after the war had ended,
1919年戰爭結束後,成本翻了一番,達到26美分。到了1922年,也就是戰爭結束3年後。
-
a loaf of bread cost 700 dollars. But things would get so, so much worse in the post-war years.
一條麵包要700美元但在戰後,情況會變得如此,如此糟糕。
-
By the end of 1923, the price of bread had skyrocketed to the equivalent of 100 billion
到1923年底,麵包的價格已經飆升到相當於1000億的價格
-
dollars, the economy had collapsed and the German currency had become worthless.
美元,經濟已經崩潰,德國貨幣已經變得一文不值。
-
Unable to feed their families or make ends meet, morale among the German population
由於無法養家餬口或維持生計,德國人的士氣大跌
-
plummeted. This astounding reversal of fortunes for the once mighty nation
暴跌。這個曾經的強國發生了驚人的逆轉。
-
created the perfect conditions for the Nazis to rise to power.
為納粹的崛起創造了完美的條件。
-
The National Socialist Party, or the Nazis, came to power in 1933, and Hitler wasted no
國家社會黨,或者說納粹黨,在1933年上臺,希特勒沒有浪費任何時間。
-
time in implementing his devious plans to restore Germany to its former glory. Over the next few
在實施其恢復德國昔日榮光的狡猾計劃方面,時間是有限的。在接下來的時間裡
-
years he began to rebuild the German military in direct violation of the Versailles treaty,
年,他開始重建德國軍隊,直接違反凡爾賽條約。
-
attempted to boost morale by praising the German people as a “superior” race, and blamed all of
試圖通過稱讚德國人是一個 "優越 "的種族來鼓舞士氣,並把所有的責任都歸咎於德國人。
-
Germany's problems on so-called traitors like communists, Jews and other minorities. In 1939,
德國的問題在所謂的叛徒身上,如共產黨人、猶太人和其他少數民族。在1939年:
-
with the invasion of Poland, Hitler launched the Second World War and implemented his brutal
隨著對波蘭的入侵,希特勒發動了第二次世界大戰,並實施了他殘暴的 "三民主義"。
-
“final solution” to what he called “the Jewish problem”. It is estimated that 5 to 6 million
他稱之為 "猶太人問題 "的 "最終解決方案"。據估計,有500萬至600萬
-
Jews - up to 2 thirds of all Jews living in Europe before the war - were starved, tortured, used as
猶太人--戰前生活在歐洲的所有猶太人中多達三分之二的人--被餓死,被折磨,被用來當做 "大炮"。
-
slave labor and systematically murdered in Nazi death camps like Auschwitz during the Holocaust.
在大屠殺期間,在奧斯維辛等納粹死亡集中營中,他們是奴隸勞工,被系統地殺害。
-
How was Hitler able to get away with such unimaginable atrocities?
希特勒為什麼能夠逃脫這種難以想象的暴行?
-
The truth is that none of it would have been possible without Hitler's propaganda machine.
事實上,如果沒有希特勒的宣傳機器,這一切都不可能實現。
-
Within weeks of the Nazis taking power, Hitler established the Ministry for
在納粹上臺後的幾周內,希特勒就成立了 "納粹部"。
-
Popular Enlightenment and Propaganda to spread national socialist ideas, and he was very clear
大眾啟蒙和宣傳,傳播國家社會主義思想,他非常清楚
-
about the ministry's purpose. In 1924 Hitler was quoted as saying that propaganda's “task
關於該部的目的。1924年,希特勒被引述為,宣傳部的 "任務是
-
is not to make an objective study of the truth, insofar as it favors the enemy,
是不對真理進行客觀研究,只要有利於敵人。
-
and then set it before the masses with academic fairness; its task is to serve our own right,
然後以學術公正的態度擺在大眾面前,它的任務是為我們自己的權利服務。
-
always and unflinchingly.” At the head of this all-important Ministry was a man named Joseph
始終毫不動搖地"。在這個舉足輕重的部裡,負責人是一個叫約瑟夫
-
Goebbels. Goebbels was a gifted speaker and talented propagandist, and he would go on to
戈培爾。戈培爾是一個有天賦的演講家和天才的宣傳家,他將會繼續從事
-
be the man largely responsible for the German people's favorable opinion of the Nazi regime.
是德國人民對納粹政權的好感度的主要責任人。
-
The Nazis' propaganda campaigns were so successful because they targeted
納粹的宣傳活動之所以如此成功,是因為他們針對的是
-
the weaknesses and aspirations of the different classes of Germans. Under Goebbels' direction,
不同階層的德國人的弱點和願望。在戈培爾的指導下。
-
the Ministry crafted unique messages for different audiences and used advanced
該部為不同的閱聽人精心設計了獨特的資訊,並使用了先進的技術。
-
advertising techniques for the day to spread their nefarious ideas throughout German society.
日的廣告技術,在德國社會中傳播他們的邪惡思想。
-
The military rearmament campaign was a clear violation of the Versailles treaty,
軍事再武裝運動顯然違反了《凡爾賽條約》。
-
but also created many jobs in a struggling economy, and helped the Nazis secure the support
但也在艱難的經濟中創造了許多就業機會,並幫助納粹獲得了支持。
-
of the working classes. Messages targeting business owners who had suffered after the
勞動階級的。針對企業主的資訊,他們曾在 "一帶一路 "倡議後遭受損失。
-
war placed the blame for all of Germany's recent troubles on communists and Jews,
戰爭把德國最近所有的麻煩都歸咎於共產黨人和猶太人。
-
and claimed that Germany had been stabbed in the back and betrayed by foreign aggressors after
並宣稱德國被外國侵略者從背後捅了一刀,背叛了德國。
-
World War 1. The key themes of propaganda targeting the middle and upper classes
第一次世界大戰。針對中產階級和上層階級的主要宣傳主題
-
focused on the supposed purity and racial supremacy of the German people.
集中體現了德國人所謂的純潔和種族至上。
-
Nazi propaganda infiltrated all areas of German life,
納粹的宣傳滲透到德國人生活的各個領域。
-
from education and industry to science and entertainment, and the ministry used all forms
從教育、工業到科學、娛樂,該部利用各種形式
-
of media to spread their messages and present Germany as the “defender” of Western culture.
的媒體,以傳播他們的資訊,把德國說成是西方文化的 "捍衛者"。
-
Art and music, radio, film and theatre were all harnessed to further the Nazis' agenda.
藝術和音樂,廣播,電影和戲劇都被利用來推進納粹的議程。
-
Everything from the Nazis' uniforms to the party's strict hierarchy echoed a strong military theme,
從納粹的制服到黨內嚴格的等級制度,無不呼應著強烈的軍事主題。
-
and appealed to Germans who wanted to regain the country's former glory as a military power.
並吸引了想要重拾國家作為軍事強國昔日輝煌的德國人。
-
War was glorified as a way for Germans to avenge themselves against their enemies,
戰爭被美化為德國人向敵人復仇的一種方式。
-
and a propaganda campaign rebranded the post-war years as part of a 30-years war, one that started
和宣傳運動重塑了戰後歲月的品牌,作為30年戰爭的一部分,這場戰爭開始了。
-
in 1914 with the onset of World War 1, and one that wouldn't end until Germany was victorious
1914年,隨著第一次世界大戰的爆發,一個直到德國勝利才會結束的戰爭。
-
and restored to its former glory. Painted in this light, the Nazis were able to convince the German
並恢復到它以前的輝煌。在這種情況下,納粹能夠說服德國人。
-
public that their enemies were planning to attack them at any moment, and the Nazis' were able to
他們的敵人正計劃隨時攻擊他們,而納粹也能在他們的計劃中找到答案
-
claim that the invasion of Poland at the start of World War 2 was simply an act of self defence.
聲稱第二次世界大戰開始時入侵波蘭只是一種自衛行為;
-
This militaristic theme was on prominent display during the many rallies held by Hitler.
在希特勒舉行的多次集會中,這種軍國主義主題表現得非常突出。
-
Nazi Party Rallies were held annually in Nuremburg to display the power and might
納粹黨每年都會在紐倫堡舉行集會,以展示權力和威力。
-
of the Nazi regime and gain popular support for the party. Often lasting for more than a week,
納粹政權,並獲得民眾對該黨的支持。往往持續一週以上。
-
thousands of spectators would flood the fairgrounds to attend folk festivals
逢年過節,成千上萬的觀眾湧入集市,參加民俗節日
-
and watch parades of specially-selected SS and military tropps who best represented
並觀看特別挑選的黨衛軍和軍隊的遊行,他們最能代表國家的利益。
-
the Arayan ideal as they marched through the grounds, turning to Hitler, who was situated
阿拉揚人的理想,當他們穿過場地時,轉向希特勒,他位於...
-
at the very top of the massive grandstands, to recognize him with the signature Nazi salute.
在巨大的看臺的最頂端,用標誌性的納粹禮來表彰他。
-
The Nazis knew that it wasn't enough to convince adult Germans to follow them - they had to target
納粹知道,說服成年德國人跟隨他們是不夠的... ...他們必須把目標鎖定在... ...
-
the next generation of Germans and turn them into devoted Nazis, too. In 1937, Hitler outlawed the
並把他們也變成忠實的納粹分子。1937年,希特勒取締了...
-
Boy Scouts and all other youth groups except for his own version - the Hitler Youth. Under the
童子軍和所有其他青年團體 除了他自己的版本--希特勒青年團。在
-
guise of typical scouting activities like hiking, camping and survival training, the Hitler Youth
打著典型的童子軍活動的幌子,如遠足、野營和生存訓練,希特勒青年團
-
was a way for the Nazis to remove children from the influence of their parents and indoctrinate
是納粹將兒童從父母的影響中解脫出來並灌輸給他們的一種方式。
-
them in their anti-semetic ideology. The program was so effective that many children would denounce
他們的反猶主義思想。這個計劃非常有效,以至於很多孩子都會譴責。
-
their parents or even report them for behaving in ways that the Nazis considered unacceptable,
他們的父母,甚至舉報他們以納粹認為不可接受的方式行事。
-
such as being tolerant towards Jews. The real goal of the Hitler Youth, though,
如對猶太人的寬容。不過,希特勒青年團的真正目標。
-
was to create more soldiers for the German army, and over time the boys' branch of the group became
是為了給德軍創造更多的阿兵哥,隨著時間的推移,男孩的團支部變成了
-
more and more militaristic, training young boys to march, handle weapons and prepare for war.
越來越軍事化,訓練年輕男孩行軍、處理武器和準備戰爭。
-
The Nazis had complete power over German newspapers and were able to control what
納粹對德國的報紙擁有完全的權力,並且能夠控制德國報紙的內容。
-
news the German people read. They used newspapers like Die Sturmer - “The Attacker” - to further
德國人民閱讀的新聞他們利用像Die Sturmer這樣的報紙... "攻擊者"... ...來進一步提高德國人民的閱讀量
-
their anti-semetic agenda, especially in periods prior to the passage of anti-semetic legislation.
特別是在反猶主義立法通過之前的時期,他們的反猶主義議程。
-
Before the 1935 Nuremberg Race Laws were enacted, the Nazis used newspapers extensively
在1935年紐倫堡種族法頒佈之前,納粹廣泛地利用了報紙
-
to gain acceptance - or at least tolerance - of their new racist policies. Under the new laws,
以獲得對其新的種族主義政策的接受--或至少是容忍。根據新的法律:
-
anyone with 3 or 4 Jewish grandparents, regardless of whether they were practicing Judaism
凡是有三四個猶太祖父母的人,無論他們是否信奉猶太教,都是如此。
-
or self-identified with their Jewish roots, were excluded from citizenship, denied political
猶太血統或自認為有猶太血統的人,被排除在公民身份之外,被剝奪了政治權利。
-
rights, and forbidden from marrying anyone of German blood. Graphic cartoons in Die Sturmer
的權利,並禁止與德國血統的人結婚。圖形漫畫在Die Sturmer
-
portrayed Jews as hideous and frightening subhuman enemies of the German people, obsessed with money,
把猶太人描繪成可怕的、可怕的德國人民的亞人敵人,沉迷於金錢。
-
sex and power. The Nazis were portrayed as simply stepping in to restore order, and the
性和權力。納粹被描繪成只是為了恢復秩序而介入,而納粹也被描繪成只是為了恢復秩序而介入,而納粹也被描繪成只是為了恢復秩序而介入。
-
German people were encouraged to stand aside and passively accept their horrible treatment of Jews.
德國人民被鼓勵站在一邊,被動地接受他們對猶太人的可怕待遇。
-
One of the Nazis greatest propaganda weapons was the film industry. The Nazis
納粹最大的宣傳武器之一就是電影業。納粹
-
were suspicious at first, since they thought that the film industry was controlled by Jews,
一開始他們很懷疑,因為他們認為電影業是由猶太人控制的。
-
but Goebbels saw the opportunity to influence the thoughts and beliefs of the German people through
但戈培爾看到了通過影響德國人民的思想和信仰的機會。
-
film. He purged the industry of “undesirables”, and offered high profile positions and unlimited
電影。他清除了行業內的 "不良分子",並提供了高規格的職位和無限制的。
-
resources to those who were loyal to the Nazi cause. Some films focused on depicting Germans
資源給那些忠於納粹事業的人。一些電影專注於描述德國人
-
as racially, culturally and militarily superior and glorified the Nazi Party. One of Goebbels'
作為種族、文化和軍事上的優勢,並美化了納粹黨。戈培爾的一個
-
favorite directors was Leni Riefenstahl, and she directed many films for the Nazis,
最喜歡的導演是列尼-裡芬斯塔爾,她為納粹導演了很多電影。
-
including Triumph of the Will, an aesthetically pleasing film covering the 1934 Nazi Party rally.
包括《意志的勝利》,這部唯美的電影報道了1934年納粹黨的集會。
-
Other films had a darker theme. The Eternal Jew, directed by Fritz Hippler, demonized the Jewish
其他電影的主題更黑暗。弗裡茨-希普勒執導的《永恆的猶太人》將猶太人妖魔化。
-
people as subhuman, wandering cultural parasites who were bent on destroying German culture.
人為亞人,流浪的文化寄生蟲,一心想要摧毀德國文化。
-
In the years leading up to the start of World War 2, the Nazis were making little effort to
在第二次世界大戰開始前的幾年裡,納粹幾乎沒有做出任何努力來解決這個問題
-
hide their violations of the Versailles treaty and were being incredibly blatant about their
掩蓋其違反《凡爾賽條約》的行為,並令人難以置信地公然宣揚他們的行為。
-
horrific ideas and plans. So, why did no one stop them? In short,
可怕的想法和計劃。那麼,為什麼沒有人阻止他們呢?簡而言之
-
their propaganda machine was working just as hard outside of Germany as it was within the country.
他們的宣傳機器在德國以外的地方和國內一樣努力工作
-
In the days before the internet, it was much easier for governments to control the narrative
在互聯網之前的日子裡,政府控制敘事要容易得多
-
and take charge of what outsiders were allowed to see about the inner workings
並負責允許外人看到的內部運作情況。
-
of their country. They took steps to mislead foreign governments into
他們的國家。他們採取步驟,誤導外國政府,使其成為
-
thinking that the Nazis were simply making reasonable demands to rebuild their country,
以為納粹只是提出重建國家的合理要求。
-
while downplaying their anti-semetic rhetoric and increasingly violent treatment of Jews.
同時淡化他們的反猶言論和對猶太人越來越暴力的待遇。
-
Just 3 years before the onset of World War 2, Nazi Germany hosted the 1936 Olypmic Games,
就在二戰爆發前3年,納粹德國舉辦了1936年奧利匹克運動會。
-
inviting the world into their country in the midst of their remilitarization and anti-semtism.
在他們的再軍事化和反猶主義中邀請世界進入他們的國家;
-
This event was yet another grand propaganda campaign, designed to fool the world and
這次事件是又一次盛大的宣傳活動,旨在愚弄世界和
-
bolster the German people. Though Jewish-German athletes were forbidden to compete in the Games,
支持德國人民。雖然猶太裔德國運動員被禁止參加運動會。
-
the Nazis toned down their anti-semetic rhetoric in the papers and radio,
納粹在報紙和廣播中減少了他們的反猶言論。
-
and they cleaned up their cities, removing “Jews Unwelcome” signs and blatantly racist
他們清理了他們的城市,拆除 "不歡迎猶太人 "的標誌和公然的種族主義。
-
posters. Visiting athletes and delegates were blissfully unaware of the true extent
海報。來訪的運動員和代表們都很茫然地沒有意識到這一問題的真實程度。
-
of the Nazis' hatred for the Jews and their increasingly violent treatment of them. Beloved
納粹對猶太人的仇恨以及他們對猶太人越來越暴力的對待。親愛的
-
Nazi film director Leni Riefenstahl filmed the entire event for use as pro-German and pro-Nazi
納粹電影導演萊尼-裡芬斯塔爾拍攝了整個事件,作為親德和親納粹的用途。
-
propaganda in the months and years to come, showcasing the Nazis as heroic leaders who
在未來的數月和數年裡,納粹的宣傳,展示了他們作為英雄領袖的形象,他們是誰?
-
had turned their country around and had shown the world how superior the German people were.
已經扭轉了他們的國家 並向世界展示了德國人民是多麼優越。
-
Later, as World War 2 dragged on, the world finally began hearing whispered rumors of the
後來,隨著第二次世界大戰的拖沓,世界上終於開始聽到了悄悄的傳聞。
-
atrocities being committed in Nazi concentration camps. The propaganda machine once again went
在納粹集中營裡犯下的暴行。宣傳機器又一次去了
-
to work to quash these reports. The Nazis went so far as to allow the International Red Cross
以粉碎這些報告。納粹甚至允許國際紅十字會... ...
-
to visit one of these camp-ghettos, inviting representatives to tour Theresienstadt camp in
訪問其中一個難民營,並邀請代表們參觀位於紐約的特雷西恩施塔特難民營。
-
modern Czech Republic. There, Red Cross officials saw a respectable, if crowded, ghetto where Jewish
現代捷克共和國。在那裡,紅十字會的官員看到了一個令人尊敬的,雖然擁擠的猶太區,在那裡猶太人的生活是很好的。
-
“residents” were treated benevolently, fed adequately, and put to work under humane
"居民 "受到仁慈的對待,吃得飽飽的,並在人性化的條件下投入工作。
-
conditions. The Nazis even made a film about the camp to reassure the German public that nothing
的條件。納粹甚至把集中營拍成了一部電影,以向德國公眾保證,沒有任何東西能讓他們放心
-
sinister was going on. But, it was all lies. In reality, the camp had undergone an extensive
邪惡的是怎麼回事。但是,這一切都是謊言。 在現實中,營地已經經歷了一個廣泛的
-
beautification campaign prior to the visit, and as soon as filming was over, the “cast” - A.K.A. the
訪前的美化活動,而拍攝一結束,"演員"--A.K.A。
-
prisoners - were rounded up and shipped off to the notorious Auschwitz death camp for extermination.
囚犯--被圍起來,運到臭名昭著的奧斯威辛死亡營進行滅絕。
-
Thankfully, in the end, the Nazis lost World War 2, and both Hitler and Goebbels commited suicide
值得慶幸的是,最後納粹在二戰中失敗了,希特勒和戈培爾都自殺身亡了
-
in an underground bunker to avoid being held accountable for their crimes. In the aftermath of
在地下掩體中,以避免被追究其罪行的責任。在此後的
-
the war the reality of the atrocities committed in the Nazi death camps were made known to the world
戰爭期間,納粹死亡集中營的暴行被世人所知。
-
so that, hopefully, we can avoid repeating them. Understanding propaganda is the first line of
以便,希望我們能夠避免重蹈覆轍。 理解宣傳是我們的第一道防線。
-
defence against ever again allowing a brutal and hateful dictator to commit such horrible crimes.
防止再次允許一個殘暴和仇恨的獨裁者犯下這種可怕的罪行。
-
It may have been easier to control the message in the 1930s, but the internet age presents its
在20世紀30年代,可能更容易控制資訊,但互聯網時代呈現出其
-
own challenges when it comes to fake news, disinformation and propaganda. According to
當涉及到假新聞、虛假資訊和宣傳時,也有自己的挑戰。根據
-
Simon Fraser University in Canada, there are some simple steps we can all take to spot propaganda
加拿大西蒙弗雷澤大學,我們都可以採取一些簡單的步驟來識別宣傳。
-
and avoid falling victim to it. In the immediate aftermath of a big news event,
並避免成為其受害者。在重大新聞事件發生後,立即。
-
the news outlets will always get it wrong - wait for more information. Don't
新聞機構總是會弄錯--等待更多的資訊。不要
-
trust anonymous sources or sources that only cite other news outlets,
相信匿名消息來源或只引用其他新聞機構的消息來源。
-
and take the time to compare multiple sources. Pay close attention to the language used by media
並花時間比較多個來源。 密切關注媒體使用的語言
-
outlets - for example, the phrase “We are getting reports…” could mean anything at all. And finally,
例如,"我們收到報告...... "這句話可能意味著任何事情。最後是 "我們正在收到報告... "這句話可能意味著任何事情。
-
some of this is on us. Beware of reflexive sharing - don't share sensational news on
有些是我們的責任。謹防反射性分享--不要將聳人聽聞的新聞分享給別人。
-
social media based on your first reaction, do your due diligence before hitting that share button.
基於你的第一反應的社交媒體,在點擊分享按鈕之前,要做好你的盡職調查。
-
Following these steps can help to ensure that nothing like Hitler's propaganda machine
遵循這些步驟可以幫助確保沒有任何東西像希特勒的宣傳機器一樣。
-
can be allowed to manufacture outrage, sow hatred or incite violence ever again.
不能再允許製造憤怒、播撒仇恨或煽動暴力。
-
If you thought this video was fascinating and horrifying, just wait until you see
如果你覺得這段視頻很吸引人,很恐怖,那就等著看吧。
-
our other videos, like this video called “The World War 2 Nazi Breeding Plan”. Or,
我們的其他視頻,比如這個視頻叫 "二戰納粹繁殖計劃"。或。
-
maybe this other video is for you.
也許這其他的視頻是為你。
-
As always, thanks for watching, and don't forget to like, share and subscribe!
一如既往,感謝您的觀看,別忘了點贊、分享和訂閱!
-
See you next time!
下次見!