Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So at this point, you probably heard the news that Boris Johnson, our prime minister, has ditched all travel corridors from countries as of Monday because of this brand new quote unquote vaccine busting mutant coronavirus strain.

    所以此時,你可能聽到了這樣的消息,我們的首相鮑里斯-約翰遜,從週一開始拋棄了所有國家的旅行通道,因為這個全新的報價未報價疫苗破損的變異冠狀病毒株。

  • And what this does, honestly, is it just It puts the economy in a much worse place at this point, as if we weren't already dealing with locked down.

    說實話,這只是把經濟放在了一個更糟糕的地方,就像我們還沒有處理鎖定的問題一樣。

  • Now we've got nobody coming in this country without some severe frictions on.

    現在,我們已經得到了任何人在這個國家來 沒有一些嚴重的摩擦上。

  • We just got more fear that's being brought into any potential tourism in this country, which, let's be honest, means any type of economic repair.

    我們只是得到了更多的恐懼,被帶入任何潛在的旅遊在這個國家,這,讓我們說實話,意味著任何類型的經濟修復。

  • And every other day it seems to be a new headline.

    而每隔一天,似乎都會有新的頭條。

  • There's a new strain way.

    有一種新的應變方式。

  • Don't know what's gonna happen Way could be locked down till autumn, maybe till winter.

    不知道會發生什麼事,路可能會被封鎖到秋天,也許到冬天。

  • And you just have to step back and ask yourself a question.

    而你只需要退一步,問自己一個問題。

  • This is about control versus elimination.

    這就是控制與淘汰的問題。

  • That's what it is, really, And are we really going to eliminate this virus?

    就是這樣,真的,那我們真的要消滅這個病毒嗎?

  • Is it really practical to keep everyone away from this strain or that strain?

    讓大家遠離這個菌種或那個菌種,真的實用嗎?

  • And I just think it's not And I would I would think you probably agree with me.

    我只是覺得這不是,我會 我想你可能同意我的看法。

  • I think we have to find a way of living with this virus and finding a way just to coexist with it.

    我想我們必須找到一種與這種病毒共存的方式,找到一種只是與它共存的方式。

  • Assuming that strange, they're gonna come and it's gonna keep spreading and you're not gonna be ableto isolate people.

    假設奇怪,他們會來,它會繼續傳播,你無法隔離人們。

  • I just think it's it's the wrong type of thinking, and I think we're all feeling that as well.

    我只是覺得這是一種錯誤的想法,我想我們也都有這種感覺。

  • On if we don't do this, I feel like we're gonna keep getting these knee jerk reactions.

    如果我們不這樣做,我覺得我們會繼續得到這些膝關節反應。

  • These lockdowns upon lockdowns upon lockdowns when they see a figure go up here or a figure go up here banning travel, banning this and banning that until we finally take a step back and say, Okay, guess what we're gonna face some losses were gonna face some struggles, but we've got a look at the long term damage of this.

    這些一次又一次的封鎖,當他們看到一個人到這裡來,或者一個人到這裡來,禁止旅行,禁止這個,禁止那個,直到我們最終退一步說,好吧,你猜怎麼著,我們會面臨一些損失,會面臨一些掙扎,但我們已經看到了長期的損害。

  • Lock down the long term damage of something like this travel ban.

    鎖定像這種旅行禁令的長期損害。

  • We have toe look at these long term implications.

    我們必須審視這些長期影響。

  • And until we do that, it feels like we're gonna keep making these myopic and knee jerk reactions and policy based on a headline in the news that don't serve us.

    而在我們做到這一點之前,感覺就像我們要繼續根據新聞中的頭條新聞做出這些短視和膝跳的反應和政策,這對我們沒有好處。

  • And that's what we're doing right now.

    這就是我們現在正在做的事情。

  • We're living in a locked down based on a daily number.

    我們生活在一個基於每日數字的鎖定。

  • Get that.

    明白了。

  • It's published in newspapers on buir, changing the course of our entire lives based on the daily number of cases of the daily number of quote unquote cova deaths.

    它在報紙上發表的buir,根據每天的引號cova死亡病例數,改變我們整個生活的進程。

  • When we're not looking at other daily numbers of deaths related to smoking, heart disease, Alzheimer's, whatever, um, we don't alter our lives completely based on those metrics.

    當我們不看其他每天的死亡人數與吸菸、心臟病、阿爾茨海默氏症有關時,不管是什麼,嗯,我們不會根據這些指標完全改變我們的生活。

  • So why are we doing it on this metric?

    那麼我們為什麼要在這個指標上做呢?

  • And that's the question I kind of want to leave you with.

    這就是我想留給你的問題。

  • Please leave your comments below.

    請在下面留下您的意見。

  • Tell me, do you think we should ban travel entirely?

    告訴我,你認為我們應該完全禁止旅行嗎?

  • Do you think we should lock this country down even harder?

    你覺得我們是否應該把這個國家鎖得更嚴實?

  • Do you think we should stay locked in our homes with our Children not being able to go to school with us not being able to go to the gyms with us not being able to make a living for the rest of the year?

    你覺得我們應該把自己關在家裡,孩子不能上學,我們不能去健身房,我們不能在剩下的時間裡謀生嗎?

  • Could that even ever justify some metric of people that are dying from Cove It?

    這是否能證明一些度量的人,死於科夫它?

  • It's a question we have to ask ourselves.

    這是一個我們必須要問自己的問題。

  • It's a hard question.

    這是一個很難的問題。

  • It's a very hard question, but I think we need to come up with some more creative answers.

    這是一個非常難的問題,但我認為我們需要提出一些更有創意的答案。

  • Then lock it down, lock it down and lock it down.

    然後鎖住它,鎖住它,鎖住它。

  • So leave me your comments below.

    所以在下面給我留下你的意見。

  • I want to get your thoughts.

    我想知道你的想法。

  • Share this with someone who might need it on.

    與可能需要上的人分享。

  • I will talk to you on the next piece.

    下一塊我再跟你說。

So at this point, you probably heard the news that Boris Johnson, our prime minister, has ditched all travel corridors from countries as of Monday because of this brand new quote unquote vaccine busting mutant coronavirus strain.

所以此時,你可能聽到了這樣的消息,我們的首相鮑里斯-約翰遜,從週一開始拋棄了所有國家的旅行通道,因為這個全新的報價未報價疫苗破損的變異冠狀病毒株。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 禁止 鎖住 旅行 問題 鎖定 指標

BORIS JOHNSON取消所有國家的交通走廊✈️來自巴西的變種病毒=更多的封鎖 (BORIS JOHNSON CANCELS TRAVEL CORRIDORS FOR ALL COUNTRIES ✈️ MUTANT VIRUS FROM BRAZIL = MORE LOCKDOWN)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 16 日
影片單字