字幕列表 影片播放
-
BEAR: A snow leopard.
熊:一隻雪豹。
-
He hasn't eaten in days.
他已經好幾天沒吃東西了。
-
This may be his last chance.
這可能是他最後的機會。
-
(theme music plays).
主題音樂播放)。
-
I'm two miles above sea level here,
我這裡離海平面兩英里高。
-
and it is brutal.
而這是殘酷的。
-
Cold, desolate, hard to breathe.
寒冷,荒涼,難以呼吸。
-
But, for some, this is home.
但是,對於一些人來說,這裡就是家。
-
Mountains are one of the most hostile environments
山區是最惡劣的環境之一。
-
on our planet.
在我們的星球上。
-
Now, with the rise in global temperatures,
現在,隨著全球氣溫的升高。
-
life is even tougher.
生活更加艱難。
-
The relentless search for food.
孜孜不倦地尋找食物。
-
Intense competition.
激烈的競爭。
-
Unpredictable weather.
不可預知的天氣。
-
Mountain animals are pushed to the edge of existence.
山地動物被推到了生存的邊緣。
-
The Arctic Circle.
北極圈。
-
Nowhere is the planet warming faster.
沒有任何地方能讓地球變暖得更快。
-
Spring has arrived here early.
這裡的春天已經提前到來。
-
And that's bad news for the barnacle geese
而這對藤壺鵝來說是個壞消息。
-
that breed in these mountains.
在這些山裡繁殖的。
-
Many nests have failed...
很多窩點都失敗了...
-
but not this one.
但不是這個。
-
Three chicks.
三隻小雞。
-
They're lucky to have made it.
他們很幸運地做到了。
-
Forced by the early spring,
被初春逼迫。
-
the parents rush to their migration.
父母匆匆忙忙的遷徙。
-
They arrived exhausted.
他們到達時已經筋疲力盡。
-
The female sat on the eggs for 25 days.
雌性在卵上坐了25天。
-
She's lost 30% of her body weight.
她的體重下降了30%。
-
But for this family,
但對於這個家庭來說。
-
the greatest challenge is still to come.
最大的挑戰還在後面。
-
The parents chose to nest on this 400 foot pinnacle.
父母選擇在這座400英尺的山峰上築巢。
-
It's the only way to evade predators.
只有這樣才能躲避捕食者。
-
Just one problem...
只有一個問題...
-
the grass they eat is a mile away,
他們吃的草是一英里遠。
-
by the river.
在河邊。
-
And barnacle geese can't feed their young in the nest.
而藤壺鵝不能在巢中餵養幼鵝。
-
If the chicks don't feed within 36 hours,
如果小雞在36小時內不進食。
-
they'll starve.
他們會餓死的。
-
And these chicks won't be able to fly for another month.
而且這些小雞還要一個月才能飛起來。
-
The parents are living proof there is a solution.
父母就是活生生的證明,有辦法解決。
-
Just not an easy one.
只是不容易。
-
Dad leads the way.
爸爸帶路。
-
But the chicks are instinctively bonded to mum.
但小雞對媽媽的感情是本能的。
-
Where she goes they follow.
她走到哪裡,他們就跟到哪裡。
-
(peeping).
(偷看)。
-
Incredibly, it survived.
不可思議的是,它竟然活了下來。
-
But it's stunned.
但它是驚呆了。
-
And now dangerously exposed.
現在卻危險地暴露了。
-
(honking, cawing).
(honking,cawing)。
-
One chick gone.
一個小雞走了。
-
Now hope rests with the other two.
現在希望寄託在另外兩個人身上。
-
The back of the spire is a shorter drop.
尖頂的後面是一個較短的落差。
-
But it's much harder to avoid the rocks.
但要避開石頭就難多了。
-
For this chick, there will be no escape.
對於這隻小雞,將無法逃脫。
-
The third and last surviving chick.
第三隻也是最後一隻倖存的小雞。
-
♪ ♪
♪ ♪
-
The snow cushions the impact, but offers no grip.
雪可以緩衝衝擊力,但不提供抓地力。
-
(honking).
(按喇叭)。
-
Only around 50% of chicks hatched on these cliffs
在這些懸崖上孵化出的雛鳥只有50%左右。
-
make it through the first month.
熬過第一個月。
-
With the seasons increasingly unpredictable,
隨著季節越來越不可預知。
-
fewer chicks will survive.
更少的小雞將生存。
-
But this chick, at least, has defied the odds.
但這個小妞,至少已經不顧一切了。
-
A changing climate is affecting life in mountains
氣候變化正在影響山區的生活
-
across the world.
世界各地的。
-
Late winter.
冬末。
-
The average temperature here is rising a degree every decade.
這裡的平均氣溫每十年上升一度。
-
Bad news for a snow leopard.
對雪豹來說是個壞消息。
-
Thick fur enables him to withstand temperatures
厚厚的毛皮使它能夠承受溫度
-
of -20 Fahrenheit.
零下20華氏度。
-
But today, it's 66.
但今天,它是66。
-
To find enough food, he must patrol a territory
為了找到足夠的食物,他必須在一個區域內巡邏
-
of 80 square miles.
的80平方英里。
-
Dry barren slopes don't support much prey.
乾燥的荒坡並不能養活多少獵物。
-
It can be more than a week between meals.
兩餐之間的時間可能超過一週。
-
He must make a kill,
他一定要殺個痛快。
-
or starve.
或者餓死。
-
BEAR: 16,000 feet up in the Himalayas,
熊:在喜馬拉雅山的16000英尺高處。
-
a desperately hungry snow leopard.
一隻極度飢餓的雪豹。
-
His best opportunity in days is within sight.
他這幾天最好的機會就在眼前。
-
Blue sheep.
藍羊。
-
In this heat, he can't run far.
在這種熱度下,他是跑不遠的。
-
He needs to close the gap.
他需要縮小差距。
-
His camouflage helps.
他的偽裝有助於。
-
But with so little cover, it's hard to get close enough.
但是,遮擋物太少,很難靠近。
-
He ran too early.
他跑得太早了。
-
And it's too hot to give chase.
而且天氣太熱,不能追。
-
Like all who live here,
像所有住在這裡的人一樣。
-
his fortunes are linked to the mountain climate.
他的命運與山區氣候有關。
-
And even small changes can have dramatic consequences.
而即使是微小的變化,也會產生戲劇性的後果。
-
Here in Africa, rising temperatures
在非洲,氣溫上升
-
are forcing mountain life ever higher.
正在逼迫山區生活越來越高。
-
An army of Gelada monkeys is gathering.
一支仡佬族猴子大軍正在集結。
-
They're all after one thing.
他們都在追求一件事。
-
But to find it, they must climb higher and higher.
但要找到它,他們必須爬得更高更遠。
-
Their numbers grow to 1200 strong.
他們的人數增長到1200人。
-
One of the largest gatherings of monkeys on the planet.
地球上最大的猴群聚集地之一。
-
At 10,000 feet, this is what they're after.
在一萬英尺的高度,這就是他們的目標。
-
Grass.
草。
-
It's almost all they eat.
這幾乎是他們的全部食物。
-
But so many monkeys in such a small area means trouble.
但在這麼小的範圍內,這麼多猴子就意味著麻煩。
-
Especially for this old male.
尤其是對於這個老公子來說。
-
He needs a lot of energy to defend his family.
他需要大量的精力來保護自己的家庭。
-
Ten females and 12 youngsters.
10名女性和12名年輕人。
-
But you don't get much from grass.
但你從草上得不到什麼。
-
He has to spend ten hours a day feeding.
他每天要花十個小時餵食。
-
And today he's gonna need all the energy he can get.
今天,他需要所有的能量,他可以得到。
-
Bachelor males.
單身男性。
-
Outcasts.
被遺棄者。
-
Forced to the edge of society.
被迫到社會的邊緣。
-
Any one of them would be happy to take down the old male and
他們中的任何一個人都會很樂意把老公公和
-
become the new family leader.
成為新的家族領袖。
-
To hold onto power, the old male must prove his strength,
老公要想掌握權力,必須證明自己的實力。
-
both to the bachelors and his females.
無論是對單身漢還是他的女性。
-
He challenges them to chase him.
他挑戰他們去追他。
-
(barking, yelling).
(吠叫,大叫)。
-
But no one dares to attack.
但沒有人敢攻擊。
-
His show of force has worked.
他的武力展示已經奏效。
-
For now.
目前來說
-
The old male has little time to refuel
老公子沒時間加油
-
before the herd moves on.
趁著牛群還沒走,
-
The bachelors are back.
單身漢們回來了。
-
(barking, yelling).
(吠叫,大叫)。
-
At this high altitude,
在這種高海拔地區。
-
each confrontation takes more energy.
每一次對抗都需要更多的精力。
-
A relentless cycle of moving, feeding and fighting.
遷徙、進食、戰鬥的無情循環。
-
Moving, feeding, fighting.
搬家、餵食、打架。
-
By late afternoon, the old male is exhausted.
傍晚時分,老公已經筋疲力盡。
-
The strongest bachelor, 45 pounds of muscle,
最強的單身漢,45斤的肌肉。
-
with energy to burn.
與能量燃燒。
-
He's the most serious challenger yet,
他是目前最認真的挑戰者。
-
and the old male knows it.
而老公也知道。
-
BEAR: Two male Gelada monkeys fight for supremacy.
熊:兩隻雄性蓋拉達猴爭奪霸主地位。
-
A dominant male and a younger bachelor.
一個是霸道的男性,一個是年輕的單身漢。
-
One against one the bachelor is stronger.
一對一的單身漢更強。
-
The old male won't last much longer.
老公的壽命不會太長。
-
At least not alone.
至少不是一個人。
-
His females are loyal.
他的雌性是忠誠的。
-
They won't give up on their protector yet.
他們還不會放棄自己的保護者。
-
This united force is overwhelming.
這種團結的力量是壓倒性的。
-
The old male is victorious.
老公勝利了。
-
But it's tough at the top.
但在上面很辛苦。
-
As the climate warms and the grass they depend on retreats higher,
隨著氣候變暖,它們賴以生存的草叢也越退越高。
-
their battle for survival will only intensify.
他們的生存之戰只會愈演愈烈。
-
In the heat of mid-summer, mountain goats seek out
在炎熱的仲夏,山羊在尋找
-
cooler temperatures on the high ridges.
高山脊上溫度較低。
-
This female is a natural mountaineer.
此女是天生的登山家。
-
She can easily access the best grazing,
她可以輕鬆地獲得最好的牧草。
-
even with a kid in tow.
即使帶著孩子
-
But there's one thing they both need that's
但有一樣東西是他們都需要的,那就是
-
far harder to reach.
遠遠難以達到。
-
Today, they must leave the ridge and descend
今天,他們必須離開山脊,下山。
-
into the heat of the valley.
入谷的熱度。
-
For the little one, this is a dangerous journey.
對於小傢伙來說,這是一次危險的旅程。
-
With the mercury hitting 100 degrees Fahrenheit,
隨著水銀溫度達到華氏100度。
-
this is the hottest summer on record.
這是歷史上最熱的夏天。
-
After a winter of heavy snow,
經過一個冬天的大雪。
-
this means more meltwater than ever.
這意味著比以往更多的融水。
-
Mum's made this journey before,
媽媽以前也走過這段路。
-
but some rivers are at their highest level in 100 years.
但有些河流卻達到了百年來的最高水準。
-
♪ ♪
♪ ♪
-
Their goal is in sight.
他們的目標就在眼前。
-
Just one more river to cross.
只是還有一條河要過。
-
But it's the deepest and widest yet.
但這是最深最寬的一次。
-
The current is too strong for little legs.
水流太大,小腳不方便。
-
And this is what they've risked their lives for.
這就是他們冒著生命危險的原因。
-
A salt lick.
舔鹽。
-
These goats crave sodium, an essential mineral lacking
這些山羊渴求鈉,而鈉是缺乏的基本礦物質。
-
in their mountain diet.
在他們的山區飲食中。
-
Summer in the mountains is short.
山裡的夏天很短。
-
Harder times are coming.
更加艱難的時刻即將到來。
-
Temperatures plummet.
氣溫驟降。
-
Days shorten.
日子縮短了。
-
Winter is here.
冬天到了。
-
But the hunt for food must continue.
但尋找食物的工作必須繼續。
-
Heavy snow on higher ridges has forced these ibex
高處山脊上的大雪迫使這些山羊不得不離開
-
down into the valley.
下到山谷裡。
-
A cold winter can be a blessing for
寒冷的冬天可以是一種福氣,對於
-
a hungry snow leopard.
一隻飢餓的雪豹。
-
He's less likely to overheat.
他不太可能過熱。
-
But against the white, he's visible for miles.
但在白色的襯托下,他在幾英里外都能看到。
-
He must rely on stealth.
他必須依靠隱身術。
-
Not easy in such deep snow.
在這麼深的雪地裡,不容易。
-
♪ ♪
♪ ♪
-
The distance was too great.
距離太遠了。
-
The ibex too fast.
ibex的速度太快了。
-
Now all the animals in the valley know he's here.
現在山谷裡所有的動物都知道他在這裡了。
-
And he's burnt precious energy.
而且他已經消耗了寶貴的能量。
-
These are desperate times.
這是一個絕望的時代。
-
If he's to see winter through,
如果他要熬過冬天。
-
he may have to take bigger risks.
他可能要承擔更大的風險。
-
Throughout the mountains of the Northern Hemisphere,
整個北半球的山區。
-
winter's grip is tightening.
冬天的魔爪越來越緊。
-
Animals must make the most of any last opportunity before
動物們必須充分利用最後的機會,在
-
conditions drive them to take shelter.
狀況驅使他們去避難。
-
Far above, planetary forces are on a collision course.
遙遠的上空,行星的力量正在發生碰撞。
-
A river of air, the jet stream,
一條空氣的河流,噴射流。
-
flows around the North Pole.
繞著北極流動。
-
At its center, sits a mass of cold Arctic air.
在它的中心,坐著一團北極的冷空氣。
-
But now a warming upper atmosphere is slowing the jet stream.
但現在高層大氣變暖,減緩了噴氣流的速度。
-
And the cold air can escape.
而冷空氣卻可以逃逸。
-
By the time it hits The Rockies,
到了落基山脈的時候。
-
it's grown into a mega storm.
它已經成長為一個巨大的風暴。
-
Freezing everything in its path.
凍結一切在它的路徑。
-
BEAR: In the depths of winter, extreme storms rage across
深冬時節,極端的暴風雨肆虐著整個城市。
-
Canada and the USA.
加拿大和美國。
-
Freezing temperatures,
凍結溫度。
-
wind speeds of up to 150 miles per hour.
風速可達每小時150英里。
-
Now, even the toughest animals are at their limit of survival.
現在,即使是最強悍的動物也到了生存的極限。
-
(wind whistling).
(風呼呼)。
-
The storms may have passed, but there is hidden danger
風暴雖已過去,但隱患猶存。
-
in this landscape.
在這個景觀中。
-
Winter storms have buried this area of British Columbia
冬天的暴風雨將不列顛哥倫比亞省的這一地區掩埋了。
-
under nearly 40 feet of snow.
在近40英尺的積雪下。
-
But if temperatures rise above freezing,
但如果氣溫上升到冰點以上。
-
it can have lethal consequences.
它可能產生致命的後果。
-
On the high ridges, wind driven snow has created
在高高的山脊上,風吹的雪造成了
-
huge overhangs, some 25 feet thick.
巨大的懸崖,約25英尺厚。
-
The longer the temperatures stay above freezing,
溫度在冰點以上停留的時間越長。
-
the more the snow pack weakens.
雪層越是薄弱。
-
(crashing).
(崩潰)。
-
Soon, tens of thousands of tons of snow are traveling
很快,數萬噸的積雪就被運走了。
-
up to 80 miles an hour.
時速可達80英里
-
As weather patterns change, avalanches across the world
隨著天氣模式的變化,世界各地的雪崩
-
are growing bigger.
正在變大。
-
The more erratic and severe mountain winters become,
山區冬季越是反覆無常,越是嚴峻。
-
the more victims they'll claim.
他們就會要求更多的受害者。
-
But some are still succeeding in this harsh world.
但有些人還是在這個殘酷的世界裡獲得了成功。
-
Golden eagles live in almost every mountain range in the
金雕生活在幾乎所有的山脈中。
-
Northern Hemisphere.
北半球。
-
They endure the alpine winter by using the brutal conditions
他們利用殘酷的條件忍受著高寒的冬天
-
to their advantage.
對他們有利。
-
Like all golden eagles, this female has a special sensory
就像所有的金雕一樣,這隻雌性金雕有一種特殊的感覺。
-
organ that detects change in air pressure,
檢測氣壓變化的器官。
-
allowing her to locate air currents rising off ridges.
讓她能夠定位從山脊上升起的氣流。
-
With her seven foot wingspan, she can climb to over 11,000 feet.
它的翼展有7英尺,可以爬到11000英尺以上。
-
Then, to get to the next peak, she folds her wings and dives.
然後,為了到達下一個山峰,她折翼俯衝。
-
With a top speed of 150 miles per hour,
最高時速可達150英里。
-
she's one of the fastest animals on the planet.
她是地球上最快的動物之一。
-
It looks effortless, and it needs to be.
它看起來毫不費力,也需要這樣。
-
A golden eagle may cover 100 miles a day scouring
一隻金雕一天可以飛100英里,到處亂竄
-
the slopes for any opportunity.
在斜坡上尋找任何機會。
-
A flock of ravens is a good sign.
一群烏鴉是個好兆頭。
-
(cawing).
(cawing).
-
During winter, golden eagles are forced to scavenge
冬天,金雕被迫覓食。