Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • This video is made possible by Skillshare,

    這個視頻是由Skillshare提供的。

  • home to over 17,000 classes that could teach you a new life skill.

    家有超過17000門課程,可以教你一項新的生活技能。

  • Get your first 3 months for just 99 cents when you sign up using the link below.

    當您使用下面的鏈接註冊時,只需99美分即可獲得前3個月的服務。

  • If you've ever been to an amusement park before, then you've probably ridden on a roller coaster.

    如果你以前去過遊樂園,那麼你可能坐過雲霄飛車。

  • Roller coasters are fun and a good way to experience

    雲霄飛車很好玩,是一種很好的體驗方式。

  • what feels like a near-death experience without actually having to die in the process.

    感覺就像瀕臨死亡的體驗,但實際上卻沒有死在這個過程中。

  • But one man named Julijonas Urbonas decided that he wanted to change all of that.

    但有一個叫Julijonas Urbonas的人決定要改變這一切。

  • Eight years ago in 2010, he designed this monstrosity

    八年前的2010年,他設計了這個怪獸。

  • and affectionately named it the Euthanasia Coaster.

    並親切地將其命名為 "安樂死杯墊"。

  • If you've ever played a Rollercoaster Tycoon game and designed a ride to fail and blow up on purpose, then this is kind of like the real-life version of that.

    如果你曾經玩過雲霄飛車大亨遊戲,並且設計了一個失敗的遊樂設施,並故意炸燬,那麼這有點像現實生活中的版本。

  • To start things off the train on the ride is capable of loading 24 passengers on board.

    首先,乘坐的列車能夠裝載24名乘客上車。

  • Once that's been done the train would ascend a steep lift to a crazy height of 510 meters in the sky.

    一旦完成了這些,火車就會沿著陡峭的升降機上升到510米的瘋狂高度,在天空中。

  • To put that into perspective,

    為了讓大家明白這一點。

  • the tallest rollercoaster ever built so far is the King Da Ka in Six Flags Great Adventure in New Jersey and, that's only 139 meters tall.

    到目前為止,有史以來最高的雲霄飛車是新澤西州六旗大冒險中的大卡王,而且,那只有139米高。

  • The Euthanasia Coaster would be well over

    安樂死雲霄飛車將遠遠超過。

  • three times taller than even that, which is just a little bit shorter than the One World Trade Center in New York City,

    高三倍,甚至比紐約市的世貿中心一號樓還要矮一點。

  • the tallest building in the United States.

    美國最高的建築。

  • It would take the train going up the lift a full two minutes to reach the top, which would give the riders time to contemplate their decision of getting on the thing.

    上去的列車需要整整兩分鐘才能到達頂部,這將給乘客們提供時間來考慮他們的決定,上這個東西。

  • Seeing the surface and buildings below get smaller and smaller would undoubtedly be a terrifying experience.

    看到地表和下面的建築越來越小,無疑是一種可怕的體驗。

  • And knowing that death would follow upon dropping down the other side would increase the tension felt by many.

    而知道掉下另一邊後會有死亡,會增加很多人的緊張感。

  • Once at the top, the train would stop and allow anybody who wanted to get off the option to leave and descend back down to the surface safely.

    一旦到了山頂,火車就會停下來,讓任何想下車的人都可以選擇離開,然後安全地降回地面。

  • Everybody remaining on the train would have to manually push a button committing to the ride.

    留在火車上的每個人都要手動按下按鈕,承諾乘車。

  • And then the rest of the experience would begin.

    然後就會開始剩下的體驗。

  • The train would plummet over the side of the hill hurtling down at a speed of 360 km/h, close to its terminal velocity.

    火車將以360公里/小時的速度從山坡一側飛馳而下,接近其極限速度。

  • After the 500 meter initial drop, the track flattens out and begins the first of seven inversions in a row,

    500米的初始落差後,賽道變平,開始了連續7個倒立的第一個倒立。

  • and this is the deadly part.

    這就是致命的部分。

  • It would take 60 seconds for the train to go through all seven of these inversions and each inversion gradually gets a smaller and smaller

    火車要經過這7個倒立,需要60秒,而且每個倒立的幅度會逐漸變小。

  • diameter in order to maintain 10 Gs of force to all the passengers during the entire 60-second experience.

    直徑,以便在整個60秒的體驗過程中對所有乘客保持10Gs的力。

  • To understand just how much of a force that really is, here's a little bit of further context:

    要想了解這到底有多大的力量,下面再來了解一下背景。

  • If you're standing on the surface at sea level,

    如果你站在海平面上。

  • then you're currently experiencing about 1 G of force.

    那麼你目前正在經歷大約1個G的力。

  • If you accelerate from 0 to 60 miles per hour in 2.4 seconds in a Bugatti Veyron, you'd experience 1.55 Gs.

    如果你駕駛布加迪威龍在2.4秒內從0加速到60英里/小時,你將體驗到1.55Gs。

  • If you were on a space shuttle during launch you'd experience 3Gs.

    如果你在發射過程中乘坐航天飛機,你會體驗到3Gs。

  • Driving a Formula One car around a sharp lateral turn would give you a taste of 6.5 Gs.

    駕駛F1賽車在急速橫向轉彎時,會讓你嚐到6.5個Gs的滋味。

  • And even the astronauts aboard Apollo 11 during reentry with Earth's atmosphere only experienced a force of 7.19 Gs.

    而即使是阿波羅11號上的太空人在與地球大氣層的再入過程中,也只經歷了7.19個Gs的力。

  • So here's what would happen to you

    所以你的下場是這樣的

  • experiencing 10 Gs for 60 seconds flying through the inversions on this death coaster.

    在這個死亡雲霄飛車上經歷了60秒的10個Gs飛過倒立。

  • You would gradually begin experiencing worsening cases of cerebral hypoxia.

    你會逐漸開始出現腦缺氧惡化的情況。

  • Meaning that your blood would rush to the lower parts of your body, and so your brain wouldn't be getting enough oxygen to survive.

    意味著你的血液會衝向你身體的下半部分,所以你的大腦就得不到足夠的氧氣來生存。

  • The first thing that you would notice is your vision graying out, which would then gradually turn into tunnel vision.

    首先,你會發現你的視力變灰,然後會逐漸變成隧道視覺。

  • From there, you would begin experiencing a blackout and,

    從此,你會開始經歷停電和。

  • ultimately you would eventually lose consciousness and die.

    最終你會失去意識而死亡。

  • While it sounds extremely morbid, Julijonas Urbonas designed the Euthanasia Coaster for

    雖然這聽起來非常病態,但Julijonas Urbonas卻設計了安樂死雲霄飛車。

  • exactly what its name implies.

    恰如其名。

  • Euthanasia, while undoubtedly a madman, he designed the coaster with the intent to give people with horrifically painful diseases or incurable conditions

    安樂死,而他無疑是一個瘋子,他設計這個雲霄飛車的目的是為了給那些患有可怕痛苦疾病或不治之症的人提供

  • the ability to end their lives with a painless and euphoric experience.

    能夠以無痛和興奮的體驗結束自己的生命。

  • Some exceptionally robust people may even be able to survive the entire experience,

    有些特別健壯的人,甚至可能能撐過整個經歷。

  • which would undoubtedly leave a lasting memory.

    這無疑會給人留下深刻的記憶。

  • But either way, this is one ride that you'll probably never be able to experience.

    但無論如何,這都是你可能永遠無法體驗到的旅程。

  • The Euthanasia Coaster has always just been an art concept and a testament to the lengths of human imagination,

    安樂死杯墊一直只是一個藝術概念,也證明了人類想象力的長度。

  • where it should probably remain.

    在那裡,它可能應該保持。

  • If you want to learn how to design your own crazy rollercoaster,

    如果你想學習如何設計自己的瘋狂雲霄飛車。

  • you'll need to know how to draw a blueprint, which you can learn in courses like this one on Skillshare.com

    你需要知道如何繪製藍圖,你可以在Skillshare.com上學習這樣的課程。

  • As you've heard before on this channel, Skillshare is an incredible place to learn what you want to learn because they have over

    正如你之前在這個頻道上聽到的,Skillshare是一個令人難以置信的地方,可以學習你想學習的東西,因為他們有超過

  • 17,000 classes about anything you're curious to learn about.

    17,000門課程,關於任何你好奇想了解的內容。

  • They even have a class taught by friends at Kurzgesagt about how to animate videos on YouTube just like they do.

    他們甚至有一門課是由Kurzgesagt的朋友教授的,內容是如何像他們一樣在YouTube上製作動畫視頻。

  • A premium membership to Skillshare gives you unlimited access to all of these classes.

    技能共享的高級會員可以讓你無限制地訪問所有這些課程。

  • Which you can also download for offline viewing on your mobile device when you need to.

    當您需要時,您還可以下載到移動設備上進行離線查看。

  • If you want to start learning how to animate

    如果你想開始學習如何製作動畫,你可以從以下幾個方面入手

  • your own videos or start your own business, you can get Skillshare premium for three months for only

    你自己的視頻或開始你自己的業務,你可以得到Skillshare溢價三個月,只為

  • $0.99 by clicking the link in the description or by going to skl.sh/rll99

    0.99美元,點擊描述中的鏈接或進入skl.sh/rll99。

This video is made possible by Skillshare,

這個視頻是由Skillshare提供的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 雲霄飛車 安樂死 體驗 火車 設計 學習

這個雲霄飛車是如何被設計成要你命的? (How This Roller Coaster Was Literally Designed to Kill You)

  • 11 2
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 16 日
影片單字