Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So the word over at Parliament is that Boris Johnson, our prime minister, well, his days are numbered unless he gives us a clear path out of lock down.

    所以,在議會的消息是,鮑里斯・約翰遜,我們的總理, 好了,他的日子已經不多了,除非他給我們一個明確的路徑,走出鎖定。

  • And this was a direct quote.

    而這是直接引用。

  • You might call it a warning from the member of Parliament, Steve Baker, who was actually quite influential in taking Theresa May out of power.

    你可以稱之為國會議員Steve Baker的警告,他在讓特雷莎-梅下臺的過程中其實頗具影響力。

  • And he's the chairman of the co vid recovery group.

    而他是視頻恢復小組的主席。

  • And he is just saying that the public is losing faith with the Conservative Party at this point because of locked down.

    而他只是說,由於被鎖定,公眾現在對保守黨失去了信心。

  • And it's nice and quite refreshing.

    而且很不錯,挺清爽的。

  • Thio here.

    我在這裡。

  • Some of these voices coming from Parliament and from the Conservative Party Sir Graham Brady yesterday spoke on similar things, calling the way that we're being treated infantilizing us and calling it an authoritarian regime and going on to say that this lock down is gonna cost more lives than it saves.

    一些來自議會和保守黨的聲音,格雷厄姆-布拉迪爵士昨天也談到了類似的事情,稱我們受到的待遇方式使我們變得幼稚,並稱其為專制政權,並繼續說,這種封鎖將使生命損失大於拯救。

  • And it's nice to know that it's not just me and not just some crazy people on YouTube and instagram that air.

    而且很高興知道這不僅僅是我,也不僅僅是YouTube和instagram上一些瘋狂的人的空氣。

  • Calling out this behavior and saying what I think we all know, which is this.

    把這種行為叫出來,說出我想大家都知道的事情,就是這個。

  • It's more dangerous what we're doing now than the danger we are told that were preventing, and it's a simple concept, but it's a complicated concept, and this whole city of London is locked down right now.

    我們現在所做的事情比我們被告知要預防的危險更危險,這是個簡單的概念,但這是個複雜的概念,整個倫敦城現在都被封鎖了。

  • And I can feel the pain with the citizens here with our mental health, the economic pain savings going to zero, businesses shutting down, people losing their jobs, Children not going to school, not knowing what their future is, I can feel the pain.

    我可以感受到這裡的公民與我們的心理健康的痛苦,經濟上的痛苦儲蓄為零,企業倒閉,人們失去工作,孩子們不上學,不知道他們的未來是什麼,我可以感受到痛苦。

  • This is normally a vibrant, multicultural, incredibly energetic city, the best city in the world.

    這通常是一個充滿活力,多元文化,令人難以置信的活力的城市,世界上最好的城市。

  • In my opinion, I've been to most of them, Um, but now it's not.

    在我看來,我已經去過大部分的地方,嗯,但現在不是。

  • And people are starting to really wonder if this is the right choice.

    而人們開始真的懷疑這是否是正確的選擇。

  • Or are we just following this one daily short term metric.

    還是說我們只是按照這一個每日的短期指標來進行。

  • And we're paying attention to this over here and we're missing all of this other damage going through and it zra fresh ing to me.

    我們關注的是這裡的情況 卻忽略了所有其他的損害,這對我來說是新鮮的。

  • Um, and it's also confirming to me to know that senior MPs in the Conservative Party are now agreeing with something that I've been talking about for three months, six months, nine months, almost a year Now if you go all the way back really questioning some of these draconian measures and so it's gonna be interesting to see if anyone listens.

    嗯,這也證實了我知道 保守黨的高級議員們現在同意了一些東西 我已經說了三個月,六個月,九個月,差不多一年了 現在,如果你一路走來,真正質疑一些這些嚴厲的措施 所以,它會是有趣的,看看是否有人聽。

  • You know, in the world of politics, the more I learn about it, the more it actually makes me sick.

    你知道,在政治的世界裡,我瞭解的越多,其實越讓我噁心。

  • Um, the same MP later tweeted out that Boris Johnson's the guy that's going to solve this problem.

    嗯,同一位議員後來在推特上說,鮑里斯-約翰遜才是解決這個問題的人。

  • So it's hard to know what really goes on over there.

    所以很難知道那邊到底發生了什麼。

  • One thing I do know is this.

    我知道的一件事是:

  • We need some new ideas.

    我們需要一些新的想法。

  • We need to take our city and our country in a new direction.

    我們需要把我們的城市和我們的國家帶到一個新的方向。

  • And the truth is, is a leader is supposed to solve problems.

    而事實是,是一個領導者應該解決問題。

  • A leader is supposed to innovate.

    領導者應該是創新的。

  • Ah, leaders supposed to educate ah, leaders supposed to communicate.

    啊,上司應該教育啊,上司應該溝通啊。

  • Ah, leader is not supposed to use fear as a weapon to get you scared and locked up in your home and trusting them, uh, to to solve all your problems.

    啊,上司是不應該使用恐懼作為武器 讓你害怕和鎖定在你的家和信任他們,呃,以解決你所有的問題。

  • And right, you checks when things don't go wrong.

    對了,你檢查的時候不要出問題。

  • No, that sounds like a another relationship that I don't think we ever want with our government or with anyone else, for that matter.

    不,這聽起來像是另一種關係,我想我們永遠不希望與我們的政府或與其他任何人有這樣的關係。

  • Great relationships aren't based on fear.

    偉大的關係不是建立在恐懼的基礎上。

  • They're based on trust, their based on communication.

    他們的基礎是信任,他們的基礎是溝通。

  • They're based on serving uh, each other.

    他們是基於互相服務的。

  • And that's where I think we could take London in a new direction.

    而這也是我認為我們可以把倫敦帶入一個新的方向。

  • And so I hope the prime minister listens to this.

    所以我希望總理能聽一聽這個。

  • I hope we can get some science based decisions, a proportionate response to the virus and some real leadership, which is something I've been calling for now for six months.

    我希望我們能做出一些基於科學的決定,對病毒做出相稱的反應,以及一些真正的領導力,這是我半年來一直呼籲的事情。

  • I can say those three phrases in my sleep, Um, but it's it's truly what we need right now.

    我可以在睡夢中說這三個短語,嗯,但它是它真正的 我們現在需要的。

  • Unfortunately, you've got people out there like Professor Neil Ferguson of Imperial College.

    不幸的是,你已經有了像帝國學院的尼爾-弗格森教授這樣的人。

  • They call him Professor, Lock Down.

    他們叫他教授,鎖定。

  • Who's now saying because of this new mutant strain, we could be locked down till autumn.

    現在是誰在說,因為這個新的變異株,我們可能會被鎖定到秋天。

  • This is the same guy that predicted a half a million deaths in March and caused us to go into that first initial locked down that conditioned us to these repeated repeated lockdowns.

    就是這個傢伙在3月份預測了50萬的死亡人數,並導致我們進入了最初的鎖定狀態,使我們有條件地反覆鎖定。

  • Anyways, tell me what you think below.

    總之,下面告訴我你的想法。

  • Do you think that what the's MPs are saying is right?

    你認為議員們說的是對的嗎?

  • Do you think that this lock down is costing us more than it saves us in lives, in economics, in mental health?

    你認為這種鎖定的代價比它拯救我們的生命、經濟和心理健康的代價更大嗎?

  • Do you think we can find a proportionate response to the virus that we can do something called focus protection when we take care of the elderly and the most vulnerable.

    你覺得我們能不能找到一個相稱的應對病毒的辦法,我們在照顧老人和最脆弱的人的時候,可以做一些叫做重點保護的事情。

  • And we let everyone else get out there and do what they do to support the NHS to support our futures to support our educational institutions.

    而我們讓其他人出去做他們所做的事情,支持NHS,支持我們的未來,支持我們的教育機構。

  • Tell me what you think Share that below.

    告訴我你的想法,在下面分享。

  • On May 6th, I'm gonna take London in a new direction and we're going to show the world what a world class city can do.

    5月6日,我要把倫敦帶入一個新的方向,我們要向世界展示一個世界級的城市能做什麼。

  • I think we can lead the world in the actions we can take, and we could do it fast.

    我認為我們可以在行動上引領世界,而且我們可以快速地做到這一點。

  • We just need a leader who wants to find solutions, who wants to serve the people and doesn't have some strange agenda that the two party system seems to breed.

    我們只需要一個想找到解決方案的領導人,想為人民服務的領導人,而不是兩黨制似乎滋生的一些奇怪的議程。

  • I'm not gonna do that.

    我不會這麼做的

  • We're not gonna do that.

    我們不會這麼做的

  • Let's make a change.

    讓我們來改變一下。

  • Leave your comments below.

    請在下方留言。

  • Thank you.

    謝謝你了

So the word over at Parliament is that Boris Johnson, our prime minister, well, his days are numbered unless he gives us a clear path out of lock down.

所以,在議會的消息是,鮑里斯・約翰遜,我們的總理, 好了,他的日子已經不多了,除非他給我們一個明確的路徑,走出鎖定。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 鎖定 議員 保守黨 上司 相稱 城市

鮑里斯-約翰遜作為總理的日子已經不多了,除非他給我們一個明確的路徑,走出鎖死。 (BORIS JOHNSON’S DAYS AS PRIME MINISTER ARE NUMBERED UNLESS HE GIVES US A CLEAR PATH OUT OF LOCKDOWN)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 15 日
影片單字