Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • flights.

    班機。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, God.

    哦,天啊

  • Give you chant told him Coffee.

    給你吟唱告訴他咖啡。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for every single time Stephen King predicted the future.

    今天我們就來細數一下斯蒂芬-金預測未來的每一次選擇。

  • Whoa!

    哇!

  • Hi, Georgie.

    嗨,喬治

  • I read one of your local papers right now.

    我現在讀了你們當地的一份報紙。

  • Leaves this guy got He's just getting warmed up.

    讓這個傢伙得到了他只是得到熱身。

  • God, I love you for this list.

    天啊,我喜歡你的這份名單。

  • We're looking at all of the events and inventions that author Stephen King seems to have predicted with uncanny accuracy.

    我們正在研究所有的事件和發明,作者斯蒂芬-金似乎以不可思議的準確性預測了這些事件。

  • These occurrences might have come to pass in real life, but all the same, we are adding a spoiler alert.

    這些發生在現實生活中的事情可能已經發生了,但同樣的,我們也要加上一個破壞者的提醒。

  • What's your favorite Stephen King tale?

    你最喜歡的斯蒂芬-金的故事是什麼?

  • Let us know in the comments below number seven Toxic fandom.

    讓我們在下面的評論中知道七號毒影迷。

  • Misery Kings 1987 Novel focused on a real problem for many creatives and celebrities.

    悲催王1987年小說關注了很多創作者和名人的一個真實問題。

  • Toxic fandom.

    有毒的影迷。

  • I love you, Paul.

    我愛你,保羅。

  • Your mind, your creativity.

    你的思想,你的創造力。

  • That's that's all I meant.

    這就是我的意思。

  • While stocking isn't new, the effects of fans so obsessed that they become frighteningly possessive of a property or person is a particularly modern phenomenon often linked to the reach of social media.

    雖然絲襪並不新鮮,但粉絲如此痴迷,以至於對某一財產或個人產生可怕的佔有慾,這種影響是一種特別的現代現象,往往與社交媒體的影響力有關。

  • I feed you, I clean you, I dress you And what thanks do I get Oh, you bought the wrong paper Annie.

    我給你吃,我給你打掃,我給你穿衣服,我還能得到什麼感謝呢 哦,你買錯紙了,安妮。

  • I can't write on this paper, Annie.

    我不能寫在這張紙上,安妮。

  • Well, I'll get your stupid paper.

    好吧,我去拿你的蠢紙。

  • But you just better start showing me a little more appreciation around here.

    但你最好開始在這裡多給我一點讚賞。

  • Mr Mann.

    曼先生。

  • Annie Wilkes become so obsessed with the story of misery Chastain that she feels she's entitled to dictate the story itself.

    安妮-威爾克斯變得如此痴迷於苦難查斯坦的故事,以至於她覺得自己有權支配故事本身。

  • In real life, we've seen fans attack actors, writers and directors when their beloved stories don't go the way they want campaigning aggressively to get their way, hobbling innovation and careers in their wake.

    在現實生活中,我們已經看到粉絲們攻擊演員、編劇和導演,當他們心愛的故事沒有按照他們想要的方式去運動,積極地去實現他們的目標,阻礙了他們的創新和事業。

  • God, I love you!

    上帝,我愛你!

  • Number six.

    六號

  • The rise of the machines trucks.

    機器卡車的崛起。

  • Honey, come on over here.

    親愛的,來這裡。

  • Sugar buns, This machine Just call me an asshole.

    糖包,這臺機器就叫我混蛋吧。

  • Every year there seems to be a new gadget to make our lives easier.

    每年似乎都會有新的小工具讓我們的生活變得更輕鬆。

  • And every year we hear new lamentations about how much better and simpler life was without, um, Alexa.

    每年我們都會聽到新的感嘆,說沒有Alexa,生活有多好,多簡單。

  • How tall is Mount Everest?

    珠穆朗瑪峰有多高?

  • Mount Everest type is 29 29 ft 8848 m Doesn't know so much.

    珠穆朗瑪峰類型是29 29英尺8848米不知道這麼多。

  • It's so small, it updates using the cloud.

    它是如此之小,它使用雲端更新。

  • That's also how it gets its answers.

    這也是它獲得答案的方式。

  • Just read that off the box time.

    剛從盒子裡讀出來的時間。

  • Do we own things or do things own us in King's short story trucks.

    在金的短篇小說卡車中,是我們擁有事物還是事物擁有我們。

  • This is taken to literal extremes.

    這在字面意思上是極端的。

  • Ah, mysterious event gives machines a kind of vicious sentience.

    啊,神祕的事件讓機器有了一種惡性的知覺。

  • With this newfound self agency, the gas guzzlers set about putting people in their place.

    有了這個新發現的自我機構,加油者開始把人放在自己的位置上。

  • Humans are forced to keep the engines running with their every move, watched carefully by the trucks.

    人類的一舉一動都要被迫保持發動機的運轉,被卡車小心翼翼地監視著。

  • Uncomfortable number of everyday appliances keep an eye on us today, though.

    雖說今天不舒服數的日常電器一直盯著我們。

  • Luckily, we are still in control, right?

    幸好,我們還能控制住,對吧?

  • So what could devices monitor?

    那麼,設備可以監測什麼呢?

  • Well, pretty much everything.

    嗯,幾乎所有的東西。

  • How often your family eats dinner together, how much power you use, even keeping an eye on your Children.

    你的家人多久一起吃一次飯,你用了多少電,甚至是監視你的孩子。

  • Number five Pandemic and Social Upheaval Sleeping Beauty's in 2020 Covad, 19, turned all of our lives upside down.

    五號大流行和社會動盪睡美人的在2020年科瓦德,19歲,顛覆了我們所有的生活。

  • Now we have something that indeed turned out to be my worst nightmare.

    現在我們有了一些東西,確實變成了我最可怕的噩夢。

  • In 2017, King co authored a novel with his son Owen, called Sleeping Beauty's, in which a mysterious sickness spreads across the world.

    2017年,金與兒子歐文合著了一部小說,名為《睡美人的》,小說中,一種神祕的疾病在世界範圍內蔓延。

  • Oh God, oh God, no, no.

    哦,上帝,哦,上帝,不,不。

  • It causes women to fall asleep inside cocoons and went awakened.

    它導致女性在繭裡睡著了,然後被喚醒。

  • They fly into a rage while in the cocoons they find themselves in a parallel dimension with the chance to rebuild a new, better society.

    他們飛快地陷入了憤怒,而在繭中,他們發現自己身處平行空間,有機會重建一個新的、更好的社會。

  • Obviously This is not a symptom of covert 19, but the books themes do strike other chords with 2020.

    顯然,這不是祕密19的症狀,但這本書的主題確實與2020年的其他和絃。

  • When frustrations with systemic inequalities led to widespread protests and calls for large scale reforms, The death of George Floyd sparked outrage and condemnation across the U.

    當對系統性不平等的挫折導致廣泛的抗議和大規模改革的呼籲時,喬治-弗洛伊德的死亡引發了整個美國的憤怒和譴責。

  • S.

    S.

  • And in many other countries, protesters say they've had enough of decades of racism and repression and brutality by those who are supposed to protect and serve number four clown sightings it.

    而在許多其他國家,抗議者說他們已經受夠了幾十年的種族主義和壓迫以及那些應該保護和服務於四號小丑視線的人的殘暴行為。

  • Whoa, Hi, Georgie.

    哇,嗨,喬治

  • What a nice doing it.

    做得多好啊。

  • Back back when we thought that 2016 was gonna be the weirdest year for a while.

    早在我們認為2016年將是一段時間內最詭異的一年的時候。

  • The whole clown show that closed out the decade was kicked off with clowns.

    閉幕十年的整場小丑秀,是以小丑拉開序幕的。

  • The first sighting was later discovered to be a stunt to promote a horror film, but it grew into an international phenomenon.

    第一次目擊事件後來被發現是為了宣傳一部恐怖片的噱頭,但它卻發展成為一種國際現象。

  • Clowns were spotted lurking in wooded and secluded areas and eventually, more public spaces like schools, According to deputies.

    小丑被發現潛伏在樹林和僻靜的地方,最終,更多的公共場所,如學校,據副手說。

  • There have been several reports of suspicious characters dressed like clowns, white face paint and all flashing green lasers and enticing kids with large amounts of money.

    曾有多起報道稱,有可疑人物穿著像小丑一樣的衣服,臉上塗著白色的油漆,並且都閃著綠色的脈衝光,用大量的金錢引誘孩子。

  • Frighteningly, one boy reported a pair of clowns attempting to lure him away.

    令人驚恐的是,一個男孩報告說,有一對小丑試圖引誘他離開。

  • Fortunately, he did not go with.

    幸好,他沒有跟去。

  • Um And no clowns have been held responsible for eating any Children.

    沒有任何小丑因為吃了任何兒童而被追究責任。

  • At least not to the best of our knowledge.

    至少據我們所知沒有。

  • See you with your dreams.

    帶著你的夢想去見你。

  • Come back any time.

    隨時都可以回來。

  • Bring your friends Number three, Reality TV.

    帶上你的朋友 三號,真人秀。

  • The Running Man.

    奔跑的人。

  • You believe this shit?

    你相信這狗屎?

  • 24 hours a day, Seven days a week When Stephen King first published The Running Man under the pseudonym Richard Bachman in 1982 the modern concept of reality TV was still years off.

    一天24小時,一週7天 當斯蒂芬-金於1982年首次以理查德-巴赫曼的筆名出版《Running Man》時,現代真人秀的概念還差好幾年。

  • Set in a dystopian future The book is about a game show in which contestants are hunted down and killed if caught.

    這本書的背景是荒誕的未來 這本書講述的是一個遊戲節目,參賽者被追殺,如果被抓到就會被殺死。

  • Let's get out of here.

    我們離開這裡吧

  • Come on, wise.

    來吧,聰明的。

  • Come on, G O Theo idea of following riel individuals over multiple episodes as they overcome challenges Would Onley come to fruition?

    來吧,G O西奧的想法,跟隨瑞爾個人在多個情節,因為他們克服挑戰,Onley會實現嗎?

  • A decade after King published his novel.

    金髮表小說十年後。

  • So Kevin started way talking about weight.

    所以凱文開始談起了體重。

  • I like all you all so far.

    到目前為止,我喜歡你們所有人。

  • Yeah, not gonna really sucked or something.

    是啊,不會真的吸什麼的。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Although he wasn't the first one who predicted it, the idea that screens would fill public spaces and that our appliances would be voice activated was pretty spot on to flights.

    雖然他不是第一個預測到這一點的人,但螢幕將充滿公共空間,我們的電器將被語音激活的想法對班機來說是非常準確的。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, God.

    哦,天啊

  • give you chant, Tell some coffee Number two.

    給你唱,告訴一些咖啡二號。

  • Ah, populist demagogue becomes president The Dead Zone.

    啊,民粹主義煽動者當上了總統《死亡地帶》。

  • I have had a vision that I am going to be president of the United States someday, and I have accepted that responsibility.

    我曾有一個設想,有朝一日我會成為美國總統,我已經接受了這個責任。

  • And nobody, I mean, nobody going to stop.

    沒有人,我的意思是,沒有人會停止。

  • May In this 1979 novel, Greg Stillson is an egomaniacal businessman who runs a real estate company entering politics.

    5月在這部1979年的小說中,格雷格-斯蒂爾森是一個自大的商人,他經營著一家房地產公司進入政治。

  • He is viewed as a joke until he rises to the highest office by holding rallies where he makes bombastic speeches filled with anti establishment rhetoric and dubious claims.

    他被視為一個笑話,直到他通過舉行集會,發表充滿反建制言論和可疑說法的轟轟烈烈的演講,升至最高職位。

  • I read in one of your local papers right now.

    我在你們當地的一份報紙上看到了。

  • Leave this guy he's got He's just getting warmed up.

    離開這個傢伙,他才剛開始熱身。

  • Sound familiar?

    聽起來很熟悉?

  • The similarities between the fictional character and the 45th president of the United States have been recognized by many, including the author himself.

    小說中的人物與美國第45任總統之間的相似性已經得到了很多人的認可,包括作者本人。

  • King has said that at the time of writing, he had real concerns that someone like Stillson would come to power given the right conditions.

    金恩曾說,在寫這篇文章時,他確實擔心像斯蒂爾森這樣的人在合適的條件下會上臺。

  • I can't be sorry because it was a character that I wrote.

    我不能後悔,因為這是我寫的一個角色。

  • It was a boogeyman of mine, and I never wanted to see him actually on the American political scene.

    這是我的一個惡作劇,我從來沒有想過要看到他真正出現在美國的政治舞臺上。

  • But we do seem tohave a Greg Stillson, this president of the United States.

    但我們似乎有一個Greg Stillson,這位美國總統。

  • A writer's job is to observe people and the world, and in this case, he was right on the money.

    作家的工作就是觀察人和世界,在這件事上,他說得很對。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • Global Pandemic The Stand Things were weird.

    全球大流行病的立場事情很奇怪。

  • People are really scared about this Captain trips thing.

    人們真的很害怕這個船長旅行的事情。

  • Radio here says.

    這裡的電臺說。

  • It's just bull radio here says the hospitals are filling up with sick people.

    只是這裡的牛廣播說,醫院裡的病人已經爆滿了。

  • Some of them are dying well.

    他們中的一些人死得很好。

  • People are dying of the flu in the stand.

    人們在站臺上死於流感。

  • A deadly influenza sweeps the globe and decimates global populations.

    一場致命的流感席捲全球,並使全球人口銳減。

  • While Cove in 19 is not man made nor as harrowingly catastrophic as Project Blue, aka Captain trips, it is still a deadly virus that has divided people sharply along lines of belief.

    雖然《19號灣》不是人為的,也不像 "藍色計劃",也就是 "船長旅行 "那樣令人痛心疾首的災難性事件,但它仍然是一種致命的病毒,讓人們沿著信仰的路線急劇分裂。

  • I think what the virus has done has been to pull the veil back from over some real problems in this country.

    我認為病毒所做的事情,就是把這個國家的一些實際問題的面紗拉開。

  • Some real divisions, class divisions, cultural divisions, racial divisions, religious divisions, you name it.

    一些真實的分裂,階級的分裂,文化的分裂,種族的分裂,宗教的分裂,你說呢?

  • In King's 1978 novel and the miniseries adaptations, this divide is taken to extremes, with the few survivors banding together in dual locations to prepare for the final battle between good and evil.

    在金恩1978年的小說和迷你劇改編中,這種分化被演繹到了極致,為數不多的倖存者在雙重地點聯合起來,準備迎接正邪之間的最後一戰。

  • Do you know how totally damn crazy that sounds?

    你知道這聽起來有多瘋狂嗎?

  • Fortunately, the real world has not come to that, but it has felt very apocalyptic at times, giving us all new perspectives on our lives and the world around us.

    所幸的是,現實世界並沒有走到那一步,但有時卻讓人感覺到非常的世界末日,讓我們都對自己的生活和周圍的世界有了新的看法。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

flights.

班機。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 WatchMojo 小說 小丑 分裂 安妮 事件

斯蒂芬-金每一次預測未來的時候。 (Every Single Time Stephen King Predicted the Future)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 15 日
影片單字