Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • The first thing I want to talk about is that the test and trace failures are closing down our schools.

    首先我想說的是,測試和追蹤失敗正在關閉我們的學校。

  • So the test and trace failures, as in the lack of availability of covert tests, is really hurting our education system.

    所以,如隱蔽性考試的不到位,考試和追蹤的失誤,確實是在傷害我們的教育體系。

  • And the general secretary of the N A.

    而N A的總書記。

  • H T, which is the National Association of Head Teachers, Paul Wightman, recently commented that quote tests need to be readily available for everyone so that pupils and staff who test negative can get back into school quickly.

    H T,這是全國校長協會,保羅-懷特曼最近評論說,報價測試需要隨時提供給每個人,以便測試陰性的學生和工作人員可以迅速回到學校。

  • He went on to say The government assured us that this would be ready, but at the first sign of stress, it seems to be falling over and he finished.

    他繼續說政府向我們保證,這將是準備好的,但在壓力的第一個跡象,它似乎正在倒下,他完成了。

  • This will put the successful and sustainable return of schools at serious risk.

    這將嚴重威脅到學校的成功和持續迴歸。

  • And so they went on to serve a 736 school leaders by the leadership union, and they found these stats and I want to show you this on screen and this is what's quite alarming to me.

    於是他們就由上司工會去服務了一個736學校的上司,他們發現了這些數據,我想在螢幕上給大家看一下,這是讓我相當震驚的地方。

  • Currently, 82% of schools have Children that are currently absent because they cannot get a test.

    目前,82%的學校都有因無法參加考試而缺席的兒童。

  • 82% of our schools have absent Children because of this but it goes on further.

    我們82%的學校有兒童是以而缺席,但這種情況還在繼續。

  • 45% reports staff are currently not at work because they cannot get a test again.

    45%的人報告說,工作人員目前沒有上班,因為他們無法再次獲得測試。

  • The government failures is having a massive impact on our education system, and if you go even further, you find out that only 14% have had confirmed cases of Cove in 19 and their schools.

    政府的失誤正在對我們的教育系統產生巨大的影響,如果你再進一步,你會發現只有14%的人在19歲和他們的學校裡有確診病例。

  • So again, here you see a massively disproportionate response to the virus.

    所以,在這裡,你又看到了一個巨大的不成比例的病毒反應。

  • We have a small number of actual confirmed cases, and yet most of our schools and many of our leaders and teachers cannot report to school because they can't get the tests they need in a timely fashion.

    我們實際確診的病例不多,但我們大部分學校和很多上司、老師卻因為不能及時得到所需的檢測而無法到校報到。

  • This is a massive failure by our government, and it's causing a disproportionate response to this virus because they're not able to get us the science that we need.

    這是一個巨大的失敗 我們的政府, 它造成了一個不成比例的反應 這種病毒,因為他們不能讓我們 我們需要的科學。

  • And this is what I've been talking about for the past few months, and it's really affecting our schools.

    這就是我過去幾個月一直在說的,它真的影響到了我們的學校。

  • It's affecting our education system, and it's affecting and turning our kids into what we're calling a lost generation.

    它影響了我們的教育體系,它影響並把我們的孩子變成了我們所說的失落的一代。

  • And if you go even further, uh, Jeff Barton, who's our general secretary of the Association of School and College leaders, warned quote chaos is undermining the efforts to keep schools open, with more than 200 head teachers reporting delays in getting tests.

    如果你再進一步,呃,傑夫-巴頓,他是我們學校和學院領袖協會的總書記,他警告說,報價混亂正在破壞保持學校開放的努力,有200多名校長老師報告說,他們的測試被延誤了。

  • This is very serious and when you go even further, Kevin Courtney, who's the joint secretary of the National Education Union, said the government needed to doom.

    這是非常嚴重的,當你更進一步的時候,凱文-考特尼,誰是國家教育聯盟的聯合祕書,說政府需要厄運。

  • Or he said, quote heads have told me they find it extremely frustrating because they have made their schools covitz secure.

    或者他說,報價負責人告訴我,他們發現這是非常令人沮喪的,因為他們已經使他們的學校covitz安全。

  • But then they find out it's been undone by the lack of tests, and when you actually go into the department for education, you ask them to find out what is actually going on.

    但後來他們發現已經因為沒有考試而被取消了,當你真正進入教育部門的時候,你會問他們到底是怎麼回事。

  • Unfortunately, they've been reticent to provide the numbers of confirmed covered 19 cases among school pupils saying Quote it won't provide a running commentary.

    不幸的是,他們一直不願意提供確認的覆蓋19例學生中的數字說報價它不會提供運行評論。

  • So again, our government is not providing us the tests, which means our schools are suffering.

    所以,我們的政府又不給我們提供考試,這就意味著我們的學校在受苦。

  • We've got 82% of the schools now, uh, that are are currently have students that are absent 45% of staff currently not at work because they can't get a test.

    我們現在有82%的學校,呃,是目前有學生缺席45%的員工目前沒有工作,因為他們不能得到一個測試。

  • This is the government's failures and is now eating into our education.

    這是政府的失誤,現在正在蠶食我們的教育。

  • It's affecting our students, and again we see ah lack of leadership with the test and trace system.

    這影響了我們的學生,我們又看到了啊缺乏上司與測試和跟蹤系統。

  • We see a disproportionate response to the virus because we're shutting down schools and holding back teachers when a small percentage of students are testing positive.

    我們看到對病毒的反應不成比例,因為當一小部分學生測試呈陽性時,我們就會關閉學校,扣留教師。

  • And finally, we're seeing a complete lack of science based decision making because we cannot get the test back into the people's hands that need them right away.

    最後,我們看到的是完全缺乏科學的決策,因為我們不能馬上把測試送回需要它們的人手中。

  • And we all know the stories out there of Children that can't get test fast enough so they have to isolate.

    我們都知道外面的故事 兒童不能很快得到測試 所以他們不得不隔離。

  • Their Children, have to isolate.

    他們的孩子,必須隔離。

  • And it's closing down our education system right now, and it's just not acceptable.

    而且它正在關閉我們的教育系統,現在,它只是不能接受。

  • So I want to get your thoughts right now.

    所以我想知道你現在的想法。

  • Please.

    求你了

  • Wherever you're watching this, type in and tell me, How would another school lockdowns affect you as a parent, as a student, as a teacher?

    無論你在哪裡看這個,鍵入並告訴我,如何將另一個學校封鎖影響你作為一個家長,作為一個學生,作為一個老師?

  • Tell me, what do you think of our current test and trace system and its failures?

    說說看,你怎麼看我們現在的測試和跟蹤系統及其故障?

The first thing I want to talk about is that the test and trace failures are closing down our schools.

首先我想說的是,測試和追蹤失敗正在關閉我們的學校。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 學校 測試 教育 考試 學生 報價

測試和跟蹤失敗。為什麼測試失敗導致關閉我們的學校 布萊恩-羅斯 (TEST & TRACE FAILURES: Why Testing Failures Have Led To The Closing Of Our Schools - Brian Rose)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字