Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • so yesterday, the prime minister hinted that he is considering canceling the elections for this year in May.

    所以昨天,總理暗示,他正在考慮取消今年5月的選舉。

  • Now, just to be clear, that not only effects the mayoral race here in London, which I'm a part of, but it also effects county and civil city Council elections all throughout the country.

    現在,我想說明的是,這不僅影響到我參與的倫敦市長競選,而且還影響到全國各地的縣級和市級議會選舉。

  • And this is the reason that this is just not acceptable.

    這也是不能接受的原因。

  • Our basic, fundamental democratic human right means that way.

    我們基本的、基本的民主人權就是這個意思。

  • Get toh, vote for leaders that represent us in our interests and I got a question for you.

    投給代表我們利益的領導人 我有個問題要問你。

  • Are you happy with every single decision that your elected official has made in the past?

    你對你的民選官員過去所做的每一個決定都滿意嗎?

  • Say, 10 months?

    說,10個月?

  • Are you happy with them?

    你對他們滿意嗎?

  • Well, then you should be concerned if you can't vote also by giving these officials another year, that's actually not what we signed up for.

    好吧,那你應該擔心,如果你不能投票也要給這些官員再多一年的時間,其實這不是我們簽約的目的。

  • For example, the current mayor of London was supposed to be in for a four year term.

    例如,倫敦現任市長的任期應該是4年。

  • He's got an extra year that none of us agreed Thio.

    他多了一年的時間,我們都不同意Thio。

  • It also means that these people aren't being held accountable because your views could have changed.

    這也意味著,這些人沒有被追究責任,因為你的觀點可能已經改變。

  • And maybe you want someone new now and they're not being held accountable in real time if you postpone or cancel an election, so this is very alarming.

    而且也許你現在想要一個新的人,如果你延後或取消選舉,他們也不會被實時追究責任,所以這是非常令人震驚的。

  • It should be very alarming for you and it's something we have to make sure doesn't happen.

    這對你來說應該是非常值得警惕的,我們必須確保不會發生。

  • So we have started a petition on you can click on the link below and sign it.

    所以我們已經發起了一份請願書,你可以點擊下面的鏈接並簽名。

  • And if we get enough signatures, then Parliament will have to answer to this and were demanding free and fair elections in this country.

    如果我們得到了足夠的簽名,那麼議會將不得不對此作出回答,並要求在這個國家進行自由和公平的選舉。

  • Again, we're happy to consider other options, like postal voting, although we know there are flaws there.

    同樣,我們也很樂意考慮其他選擇,如郵寄投票,儘管我們知道那裡有缺陷。

  • But at the same time, the prime minister already ruled that out, and I don't think that's fair.

    但同時,總理已經排除了這種可能性,我認為這不公平。

  • And I think the people need to stand up and make our voice heard and say, No, this is not happening because the two party system is very good at this.

    我認為人民需要站起來,發出我們的聲音,並說:不,這不會發生,因為兩黨制在這方面非常好。

  • They're just gonna kick it down the road a little bit, keep knocking the ball back and forth as we see on basically signing off on each other's failures.

    他們只是要去踢它在路上一點點,繼續敲球來回,因為我們看到的基本上籤署了對方的失敗。

  • When you've got people with independent voices with new ideas, with science based decisions with riel leadership innovations and solutions that are proposing ideas on, let's be honest, they would rather not engage with those they would rather kick that election cycle down the road a bit and not engage with the voters.

    當你已經得到了獨立的聲音與新的想法的人,與基於科學的決定與里爾上司的創新和解決方案,正在提出的想法上,讓我們說實話,他們寧願不與那些他們寧願踢那個選舉週期向下的道路有點,不與選民接觸。

  • We need to stand up and say this is not acceptable way need to find a solution on.

    我們需要站出來說這是不可接受的方式需要找到一個解決方案上。

  • Let's make this election happened on May 6 so we could take London and the whole country in a new direction.

    讓我們讓這次選舉發生在5月6日,這樣我們就可以把倫敦和整個國家帶入一個新的方向。

  • Click the link below.

    點擊下面的鏈接。

  • Sign this petition.

    簽署這份請願書。

  • Forward it to friends.

    轉發給朋友。

  • Let's make sure we upheld our democratic process and we have free and fair elections in London and in the rest of the UK.

    讓我們確保我們堅持我們的民主進程,我們在倫敦和英國其他地區舉行自由和公平的選舉。

  • Leave your comments below share.

    在下面留言分享。

  • This video signed this petition.

    這段視頻簽署了這份請願書。

  • Let's make this happen.

    讓我們來實現這個目標。

  • Thank you.

    謝謝你了

so yesterday, the prime minister hinted that he is considering canceling the elections for this year in May.

所以昨天,總理暗示,他正在考慮取消今年5月的選舉。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 選舉 倫敦 公平 議會 簽署 總理

我們會得到自由和公平的選舉?在英國?在2021年? 為什麼他們要取消投票?✅ (WILL WE GET FREE & FAIR ELECTIONS ? IN BRITAIN ?? IN 2021? WHY ARE THEY CANCELLING THE VOTE? ✅)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 11 日
影片單字